Варварская вера - Александр Пугачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Афродита действительно прекрасна, а её платья, которые едва скрывают её грудь и бёдра, раскрывают окружающим её доступное, нежное тело, от которого, я уверена, сходят с ума все мужчины и даже некоторые девушки. Но нам, гордым и воинственным амазонкам, нечего бояться — богиня признаёт наш род и уважает наше стремление к независимости от мужчин и к покою от их вмешательства. Я уверена, вы, девочки, на своём пути в борьбе за наш женский род не раз повстречаете Афродиту. Она обязательно вам поможет и дарует вам чистую любовь с такими же настоящими амазонками, какими когда-то станете вы. Если, конечно, не дадите обет целомудрия и безбрачия, как сделала наша главная покровительница, богиня охоты и плодородия Артемида.
Ипполита осмотрела девочек: они спали, повернувшись друг к другу и обняв одну на двоих подушку. Она также заметила, что корабль пошёл подозрительно ровно, не покачиваясь от ударяющихся об него волн.
Царица вышла на палубу и ахнула: со стороны востока вставало яркое солнце, несмотря на глубокую ночь, а на всей видимой морской глади распускались тысячи цветков, издающих нежное оранжевое свечение в тон восходящему солнцу. Ипполита осмотрелась: ни одной её амазонки не было на палубах кораблей. Это её взволновало.
Цветы начали расти прямо на кораблях, заполоняя собой всё свободное пространство на бортах. Девушка поворачивала голову, следя за распространяющимися цветами. Заметив мощное свечение в своей каюте, где спали Кима и Лика, она поспешила туда. Однако, когда она зашла в каюту, не обнаружила там ни свечения, ни цветов. Обернувшись к палубе, она также не увидела восходящего солнца, которое несколько мгновений назад светило на всю округу.
— Уже мерещится… нужно срочно лечь спать… — Ипполита протёрла глаза и ушла в соседнее от девочек помещение, где приготовила себе кровать и уснула.
Кима проснулась рано от прямых солнечных лучей, которые светили ей в лицо. Девочка лежала на боку, осматривая Лику. Та улыбалась сквозь сон и что-то шептала, но Кима не могла разобрать слов. Ей стало скучно лежать, и она прокричала подруге в ухо:
— Чучи атакуют! Они уже на палубе! У нас большие потери! В атаку!
Лика вскочила с кровати в обнимку с подушкой. Она стала лицом к двери, держа одной рукой подушку как щит, а другой — протирала глаза. Кима звонко засмеялась и ударила своим деревянным мечом по её подушке:
— Защищайся! Будь на щите или со щитом!
Наконец разглядев подругу, Лика сильно и резко бросила в неё подушку, так что Кима отлетела к стенке и упала, опёршись об неё спиной. Испугавшись, что подруга получила травму, Лика подбежала её поднимать, но тут же получила удар деревянным мечом по ноге. Девочки схватили друг друга и, борясь, начали кататься по полу, пытаясь перехватить инициативу в бою, но ни одной из них это не удавалось сделать.
Лика схватила Киму за талию, и пергамент, который был спрятан у Кимы за поясом и который она хранила там до лучших времён, покатился по полу и раскрылся. Лика тут же склонилась над ним, прочитав содержимое.
— Отдай! Это мой секретный документ, а не твой! Я его в честном бою добыла! — Кима выхватила пергамент и убрала его за спину.
Лика встала и с непониманием посмотрела на подругу:
— Какая атака? Какой Александр Македонский? Он же умер!
На этих словах в каюту вошла Ипполита и посмотрела на Лику:
— Как это… умер?
Лика с удивлением взглянула на царицу, а Кима с извиняющимся взглядом протянула ей пергамент. Девушка ознакомилась с текстом Кимы и вернула взгляд на гостью:
— Откуда тебе известно, что царь Македонский умер?
— Да это уже все знают! Месяц назад к нам в поселение пришли подавленные духом воины и сообщили, что в связи со смертью их царя они повторно требуют часть нашего продовольствия, хотя за тот месяц налог с нас уже собирали! Ещё они сказали, что царя отравили враги их империи и теперь они ищут убийцу, — Лика оглядывала напряжённые лица Ипполиты и Кимы, — из-за его смерти они убрали своих дозорных с нашей территории, что привело к набегам на наше поселение бандитов и мародёров… — она опустила голову, — последнюю атаку варваров моё племя не пережило…
Ипполита сочувственно обняла Лику:
— Мы не забудем их. По возвращению в наш город я организую прощальный ужин в честь погибшего племени Марпессы, где ты будешь главным гостем как пример того, что как бы враги ни атаковали амазонок, всех до единой им всё равно никогда не истребить.
— Не понимаю! Как вы здесь живёте?! — Лика шагала по Фемискире за руку с Кимой. — Где деревья? Где земля? Что за серые дома и стены?
Кима улыбалась в ответ на удивление подруги. Она понимала, что Лика, всю жизнь прожившая в лесу, будет долго привыкать к новой жизни и изучать этот большой и величественный город, поэтому радовалась, что её подруга получит большое количество новых впечатлений.
— Ты скоро поймёшь, что здесь жить лучше, чем в поселениях. Я сама только недавно привыкла к этому городу, и с тех пор он мне очень нравится! — Кима посмотрела на уходящее солнце и указала свободной рукой в сторону тренировочных площадок, — в такое время все девчонки на площадках играются, устраивают соревнования на скорость, меткость и силу. Пойдём к ним, я тебя со всеми познакомлю!
— Не надо меня ни с кем знакомить! Мне и тебя хватит! — Лика попыталась вырваться, но Кима сильно обхватила её руку и повела к детям, находясь в предвкушении приятного знакомства её компании друзей с новой подругой.
— Мирина, ты погасила каждый второй факел в городе в знак траура, как я просила? — Ипполита стояла у входа во дворец и оглядывалась. Подруга кивнула, а царица продолжила:
— Хорошо. К церемониальному прощанию с племенем Марпессы у нас всё готово. Я позову своих приближённых амазонок, а ты найди мне девочку Лику, без неё я не начну, — царица ещё раз огляделась, — куда она могла уйти… я ведь просила рядом со мной быть. Это, наверное, неугомонная Кима