Лазутчик - Валерий Новицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это могло говорить о двух вещах. Либо похитители настолько сильны, что они просто не обращают внимания на подобные мелочи, либо они попросту недалёкие идиоты! Хотелось бы надеяться на второе. К тому же не представлял, кому нужны три девушки, одна из которых вампир на ступени Повелителя. Да она, если очнётся, такой концерт устроит! М-да. Столько вопросов и никаких ответов. Ну ничего, след есть, и учитывая его явно недавнее происхождение, шёл я, буквально наступая на пятки похитителям, надеясь, что ничего они сделать пленницам не успеют. А когда я доберусь до них, они сильно пожалеют!
Глава 9
Висиена открыла глаза и непонимающе осмотрелась вокруг себя. Она лежала на жёсткой подстилке и в просторной клетке… стоп. Клетке? Девушка попыталась встать и тут же почувствовала тяжесть на запястьях. С изумлением она уставилась на металлические браслеты, сковывающие их. Тонкие цепочки от браслетов тянулись к вмурованным в бетонный пол кольцам клетки.
Она с усилием подавила подступающую панику и огляделась. Она находилась в огромном зале, расположенном явно в какой-то пещере. Большая часть его терялась в темноте. Но вокруг её клетки стояло с десяток других. И только в двух находились люди. Висена с содроганием сердца увидела в одной Алию, а в ещё одной Ланию. Алия была прикована так же, как и она, а вот Лания просто лежала в маленькой клетке, где она не могла бы выпрямиться в полный рост. И девушки, похоже, ещё не пришли в себя.
— Да что тут происходит? — прошипела она.
Вампиршу наполнил гнев, и она резко дёрнула браслеты, пытаясь их выдернуть из колец в бетоне, но внезапно почувствовала накатившую слабость. Изумлённо посмотрев на металлические кольца на запястьях, она поняла. Это был незнакомый ей металл, но судя по всему, он блокировал её магию. А учитывая, что её вампирские способности были в тесном симбиозе с ней, он ещё и ослаблял её.
— Спокойно, Висиена, — пробурчала она себе под нос, — давай мыслить спокойно. Нас захватили ночью. Причём я дежурила… потом провал в памяти. Это говорит о том, что захвативший нас маг сильнее меня. И каким образом ему удалось меня нейтрализовать?
Вампирша на самом деле был поражена до глубины души. Она могла понять поражение в бою, но вот так…её легко спеленали, как маленькую несмышлёную девочку. Она и не предполагала, что бодрствующего вампира, дё еще ступени Повелителя можно таким образом усыпить. Что ж, оставалось ждать, когда тот появится.
— Вот тогда я выпью его. Как этот бурдюк с кровью вообще посмел... — прошипела она, и вдруг в зале стало светло, и раздался насмешливый голос.
— Бурдюк с кровью, говоришь? Ну-ну.
Она посмотрела на стоявшего за прутьями решётки человека, глядевшего на неё довольным взглядом.
Невысокий и полноватый. Обритый наголо череп, какие-то невзрачные черты бледного лица. На нём был надет какой-то бесформенный балахон с длинными рукавами. Руки сложены за спину. Она присмотрелась. Ступень Повелителя. И судя по всему, некромант.
— Отпусти меня, — прошипела она, — как ты посмел… у нас с некромантами мир…
— Я необычный некромант, — пожал плечами тот, — мне нет дела, что происходит в мире за переделами моей небольшой деревни. Отпустить тебя? Нет, дорогая. Наручники сделаны из специального металла, блокирующего ваши магические способности. Что у тебя, что у красноволосой девчонки. Ну её я на всякий случай заковал, она мне не соперник. А та малявка, вообще, расходный материал, я её сначала своим ученикам отдам. Они заслужили небольшое развлечение. Позабавятся, а потом всё равно все части её тела послужат мне. Но вот ты вполне можешь доставить проблем. Так что будешь ждать своей участи в браслетах. Как тебя зовут, вампирша?
Висиена хотела было послать этого наглого любителя мертвечины далеко и надолго, но решила, что в данной ситуации это было, по крайней мере, глупо. Раз похититель хочет поговорить, значит надо пользоваться этим моментом.
— Меня зовут Висиена. И меня уже ищут… я…
— Не пудри мне мозги, вампирша, — издевательски хихикнул некромант. — Никто тебя не ищет. Ваше место обитания далеко отсюда, вы на территории, где живут некроманты. Единственное, чего я не могу понять, зачем тебе путаться с тремя слабаками, да ещё и людьми. А, понятно! — он картинно стукнул себя по голове. — Ты их наверно брала как хороший перекус по дороге? Одобряю!
— Они мои друзья, — процедила Висиена, прожигая эту некромантскую тварь взглядом.
— Друзья? — вот теперь на бледном лице некроманта промелькнуло удивлённое выражение. — У вампирши друзья люди? Интересно. Но это не относит к делу. Меня зовут Вао Си, и вы мои пленники…
— Дядя Мелл тебя найдёт и убьёт, противное чудище, — раздался вдруг звонкий голос Лании.
Повернувшись, Висиена увидела, что её спутницы очнулись. Алия молча смотрела на некроманта, и в её глазах горела злоба, перемешанная с отчаянием, а вот Лания буквально сверлила Вао Си своими маленькими глазками.
— Какая смелая девочка, — рассмеялся тот. — К сожалению, твой дядя Мелл больше ничего не может сделать. И тем более помочь тебе! Он мёртв.
Ахнула побледневшая Алия, но в отличие от красноволосой девушки, Висиена почему-то была уверена в обратном. Можно было считать это интуицией, но она была убеждена, что он жив. Она встретилась глазами с Ланией и поняла, что девочка тоже не верила в смерть Ироса.
— Он мёртв! — ещё раз произнес некромант. — И забудем об этом жалком человечишке. Сейчас речь идет о вас!
— Что ты собираешься делать с нами? — поинтересовалась у него вампирша, заметив, что перевёртыш украдкой сунула руку в карман, и в ней блеснула знакомая вампирше склянка. Та невольно улыбнулась. Что ж, хорошо, хоть один из них выберется. В то, что Ирос, пусть и умудрившийся выжить во время нападения, остался на свободе — это хорошо. Но в то, что он сможет спасти их, Висиена не особо надеялась. Каким бы ни был сильным Ирос Валленштайн, но у