- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Манро (ЛП) - Коул Кресли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Манро, возможно, рассмеялся бы, не стой на кону так много.
— Она твоя, — произнёс малец. — Забери её отсюда.
Он только что поднялся на ступеньку выше в оценке Манро.
— Будет сделано. — Манро придвинулся к Керени.
Но она взмахнула клинком.
— Твой третий танец с моим клинком будет последним.
— Рен, я имел в виду то, что говорил, — произнёс Джейкоб. — Я хочу для тебя большего. Я освобождаю тебя от брака. Иди с ним и выживи!
Она тряхнула головой.
— Я посвятила жизнь этому делу. И тебе.
Он с трудом сглотнул, но сказал:
— Волк, возьми её и уходи.
Со свирепым взглядом она сказала Манро.
— Я буду бороться с тобой за каждый шаг. Не жди покоя, ты никогда не получишь того, чего желаешь. Хочешь, чтобы я была к тебе благосклонна? Тогда стимулируй меня. Сокруши наших врагов.
Вокруг собралось ещё больше охотников. Манро проигнорировал их.
— У нас нет времени! — Он близок к тому, чтобы исчезнуть, и ничего не выйдет. — Если я исчезну, не смогу вернуться за тобой. И как только уйду, ты умрёшь. Тогда мы оба пропадём. — Всю жизнь он полагался на логику. Зачем отказываться от неё сейчас?
— О чём ты?
— Проклятье, всё это неважно!
— Ты бессердечный ублюдок, вот что важно! У тебя есть сила спасти мой народ и всех этих невинных жителей деревни. Не оставляй их. Не заставляй меня ненавидеть тебя.
Он стиснул кулаки.
— Я не заслужил твоей ненависти. — Он знал, что прошлое нельзя изменить… но его пара могла. Если бы он убежал с ней, она услышала бы крики своих людей, пока новообращённые убивали их. И Керени будет воспроизводить эти крики вечно, точно так же, как он воспроизводил её последние слова, когда она умерла у него на руках в Квондоме: «Я ненавижу тебя… Ненавижу…»
Он легко рискнул бы своей жизнью, чтобы предотвратить это, но мог ли рисковать её жизнью?
Она положила свободную руку ему на грудь, и ладонь была клеймом под прохладным дождём.
— Сразись с новообращёнными. Ради меня. Ради нашего будущего.
«Наше будущее».
Её слова проникли в разум, и рациональность улетучилась.
— Манро, если спасёшь их, я стану тем, кем хочешь.
Он посмотрел ей в глаза.
— И кем же?
— Твоей… бессмертной парой.
***
Выражение лица волка выглядело одновременно безумным и хитрым.
— Ты предлагаешь мне себя навсегда?
Принадлежать ночи? Ллору? Ему?
Рен вздрогнула, разум лихорадочно искал альтернативу.
«Кто позаботится о Ванде, если я пойду с ним?»
Конечно, если Рен не пойдёт, Ванда и все остальные умрут. Кто будет руководить цирком? Цирк на грани гибели.
— Да. — Она сглотнула. — Именно это я и предлагаю.
Он провёл ладонью по лицу. Взглянул на лес и снова на Керени.
— Дай мне клятву, которую даже циркачка, как ты, вынуждена сдержать, что бы ни случилось в будущем.
Рен метнула взгляд на Джейкоба. Он, Бьёрн и все остальные слышали этот обмен репликами и ждали её следующего шага. Она пошла бы на любую жертву, чтобы сохранить жизнь своим близким, даже отказаться от человечности.
— Если ты победишь этих врагов, клянусь душами моих предков, — сказала она Манро, — что буду твоей парой навсегда.
— Хорошая девочка. — Манро подошёл ближе и обхватил ладонями её затылок. — Ради тебя, Керени, я убью их всех. — Дикие молнии отразились в его золотых глазах, когда он наклонился. — Теперь, дай мне почувствовать, за что я буду бороться…
Под проливным дождём его тёплые губы впервые встретились с её губами. Она задохнулась от поцелуя, мир закружился, и его слова эхом отдались в её ошеломлённом сознании.
Руки Богов
Глава 16
Если и существовал приз, за который стоило бороться, то это точно лишающий дыхание поцелуй его пары, но Манро не мог тратить время, чтобы насладиться им.
Когда он отстранился, Керени выглядела как громом поражённая.
Его иррациональное решение сражаться — огромный риск, но, по крайней мере, у него был шанс заручиться её сотрудничеством в Квондоме и во время поиска способа сделать её бессмертной. Ему просто нужно продержаться.
Его мерцание прекратилось. Оно должно происходить через определённые промежутки времени. Сколько ещё до того, как наступит следующий эпизод?
Когда новообращённые вырвались из-за деревьев, Манро сказал:
— Не отходи отсюда. Я постараюсь удержать их от тебя и твоих охотников.
Она посмотрела на жениха, который выглядел отчасти больным, отчасти решительным.
Погрузившись с головой в игру, Манро столкнулся с приближающейся угрозой: своими братьями-Ликанами. Он напомнил себе, что не убьёт новообращённых, историю изменить невозможно и всё вернётся на круги своя, как только он достигнет врат.
У каждого самца обнажены клыки и когти. Они мчались на него, как торнадо из колючей проволоки, так же быстро, как молнии вокруг. Но битва — призвание Манро. И никогда волк не был сильнее, чем в момент защиты своей пары.
Пытаясь сосредоточиться на предстоящей задаче, он украдкой взглянул на свои руки. Они снова пропали, только теперь распространилось до предплечий.
«Очень скоро…»
***
Прежде чем Манро отвернулся от Рен, сильно тряхнул головой, а его взгляд стал сосредоточенным. Он собирался сражаться без зверя. Если бы использовал силу тела с расчётливым умом, был бы более ужасающим, чем все новички. Но он был слаб из-за недавнего заключения и нападений с клинком, и она насчитала ещё дюжину в этой волне новообращённых. Он ни за что не смог бы победить так много.
Джейкоб, прихрамывая, подошёл к Рен.
— Я не думал, что волк будет сражаться с себе подобными. Может, тогда будет равновесие сил.
Манро может… умереть. Боль в груди потрясла Рен.
«Манро МакРив не может быть предназначен мне». Ликан?
Джейкоб посмотрел на её лицо.
— Значит, пары реально существуют?
Чувство вины захлестнуло Керени.
— Я-я не знаю. — Но как ещё она могла объяснить реакцию на поцелуй Манро? Она чувствовала себя так, словно вся Вселенная сконцентрирована в этом контакте. Как будто боги действительно коснулись их рукой.
Словно прочитав её мысли, Джейкоб сказал:
— Мы никогда так не целовались.
— Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. Я хочу поговорить с тобой обо всём этом, но сейчас нужно подготовиться к защите, на всякий случай. — Она обратилась к охотникам: — Перегруппируйтесь и приготовьтесь! — Они собрались на месте, когда Манро бесстрашно бросился в атаку, чтобы встретиться со слишком большим количеством противников.
Она чувствовала на себе взгляд Джейкоба, но не могла перестать смотреть на волка. Когда он издал зверский рык, несколько новичков остановились и завыли на неизвестного альфу. Четверо неосторожных других напали на него. Манро двигался, как мерцающая тень в шторм и замахнулся, сверкнув когтями. Двое новообращённых остались без голов, которые кувыркнулись в воздухе, и брызнула кровь. Тела даже не успели упасть, как Манро повернулся к следующей паре. Он вцепился когтями в горло одного, одновременно ударив кулаком в лицо другого, отправив в полёт. Ещё восемь пронеслись мимо него.
— Мечи наизготовку! — крикнула она, но Манро развернулся и подпрыгнул в воздух, пролетая над новообращёнными, и приземлился далеко перед ними, ожидая их. Он разорвал толпу когтями, рубил и даже кусал, как животное. Но его зверь не восстал. Он прав в одном: он — воин. Несмотря на дикость стиля боя, его движения были отработанными и эффективными. Когда последним трём из этой волны удалось пройти мимо, он схватил обезглавленный труп и швырнул в них, повалив на землю.
У неё челюсть отвисла.
— Напомни мне не связываться с твоей парой, — крикнул Бьёрн с широко распахнутыми глазами.

