Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хедин враг мой - Том 2 - Ник Перумов

Хедин враг мой - Том 2 - Ник Перумов

Читать онлайн Хедин враг мой - Том 2 - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:

Это тебе не учебные планы для первокурсников.

«Дополнительные материалы». Значит, где-то должны иметься и «основные». Во всяком случае, это уже что-то.

Она развернула пергамент — со всеми мыслимыми 11 редосторожностями.

«Дополнение 1. Построение 11-го каскада, красный поток, отсекание. Смотри также «Замечания к 18-

92 -и—•—■—■——■—•—■——■—•—i—

му каскаду, лиловый поток, втягивание. Отображен иг инициирующего импульса в связанном пространстве и формирование изолята...»

Сильвия потрясла головой.

Каскад? Поток? Красный? Лиловый? А ещё какие есть? Инициирующий импульс?

А это ещё что за бессмыслица?

«Поскольку в общем виде имеем, что:

f(x) = a0 + Y,{an cos^Y^- + bn sin-^у^Д 1

следовательно, процесс инкапсуляции можно представить...»

Что за руны? Что за язык? Чего мы имеем «в общем виде»? Что «можем представить»?3 Что это вообще за странные руны?

Сильвия с досадой зашипела.

Тем не менее «Дополнительные материалы» отправились в её сумку.

Остальные шкатулки, ларцы и ящики стола она обыскивала после этого с особым рвением.

Правда, к её разочарованию, никаких артефактов она не обнаружила. А ведь мессир наверняка имел их здесь целые залежи. Перепрятал, прежде чем уходить? Или где-то под домом есть вход в катакомбы? Впрочем, почему б ему и не быть?

Она наткнулась ещё на несколько любопытных свитков — все о разработке каких-то особо изощрён-

А-------М~И-------М~н-------►

и 1*1 заклятий и их систем; однако, кроме этих самых •Дополнительных материалов» (понять которые всё |i ник) было невозможно без предположительных «Ос-...... I ых»), ничего о «Ловушке богов» Сильвия не обнаружила.

Гем не менее она не унывала. Дом велик, тут на-инрияка полно тайников. Она их непременно найдёт, непременно.

Сильвия сумела наконец унять бешено колотившиеся сердце. Выдохнула очередной клуб дыма — к I •ыстыо, куда бледнее и меньше, чем прежде. Хаос | нравится с переизбытком силы.

Остановись, дочь Арка. Зря, что ли, тебя дед пород? Зачем тебе Хаос в крови? Зачем даром пропадает им накопленное?

Сильвия медленно опустилась в глубокое кресло меееира. А что, неплохое. Надо будет себе тоже такое м вести.

Щупальца Хаоса распространялись во все стороны, истончались, ветвились, множились, подобно не-фимым паутинкам. Они осторожно, словно лаская, касались стен, дверных косяков, ощупывали каждый проём, каждый порожек, каждую половицу.

Перед Сильвией в лёгкой серой дымке начинал возникать план дома, с его толстыми стенами — крепостным впору, — с широкой лестницей наверх, в об-(ерваторию, просторными подвалами... куда ей всенепременно надо будет заглянуть, — а также местами куда более прозаическими, навроде кухни, столовой и панной с латринами.

Она всматривалась в серые очертания до боли в I лазах, до рези, пытаясь понять, где может скрываться I аиник — или тайники; и понимала, что, увы, оказаться они могут где угодно.

Нет отдельной подозрительно толстой стены, где может отыскаться скрытая потерна; волосяные усики Хаоса не обнаружили ни подозрительных щелей, ни спрятанных в кирпичной кладке заклятий.

Но что-то в этом старом доме крылось, Сильвия была уверена. Конечно, она могла бы приказать гоблинам попросту разнести всё строение по камешку, что зеленокожие, по уши счастливые обретённой «свободой», выполнили бы без колебаний, но зачем лишний раз ссориться с Долиной, где мессир Архимаг до сих пор — большой авторитет? Нет, она всё найдёт сама.

Полы, потолки, перекрытия. Подвалы. Нет ли там чего?..

Она с усилием потёрла глаза. Повернулась. С досадой кинула взгляд на книжные полки. Ими, конечно, она тоже займётся, но позже, чуть позже.

Хотя... — Она сощурилась. Вот этот фолиант в кожаном переплёте без названия на обложке? У всех есть, а у него — нету.

Книжища была небрежно оставлена на полке, не стоймя, как остальные тома, но брошена плашмя на свободном месте.

Сильвия протянула руку, не забывая проверить наличие защитных чар; и, лишь ничего не обнаружив, осторожно велела книге раскрыться.

Велела, взглянула и обмерла, затаив дыхание.

На первой же странице аккуратнейшим, каллиграфическим почерком мессира Архимага языком Долины было выведено:

«Теоретические основы и практическая реализация совокупности заклинаний для пленения божественных сущностей любой силы».

Сильвия аж рот раскрыла.

Ну да. Мессир Архимаг, похоже, занимался как раз этим. И, покидая свой дом, небрежно кинул книгу

i-------м~и-------М-Н----—--г

| моих записей на полку — хотел, наверное, спрятать,

i.i не успел. Или нет, попросту запамятовал, заторопился. Такое бывает. И — оставил на самом видном месте.

Она осторожно перевернула пару страниц.

Подробные записи разноцветными чернилами, но одной и той же рукой — о составлении зубодроби-К'льных заклятий, позволяющих заключить в области искажённого пространства» сущность любой силы. Ьолее того, чем сильнее эти создания будут биться и стенки своей тюрьмы, тем крепче будет она стано-питься.

Вот это находка. Вот это добыча. И как похоже на мессира Архимага! Уверенного в себе и своих чарах, уверенного до... самоуверенности. Сверхэкстраорди-парной.

Она-то его и доведёт до беды. Если уже не довела. I ильвия сожгла множество его отпорных чар, теоре-шчески, даже при уничтожении, они должны были послать весть хозяину. Но она, Сильвия, отчего-то | покойна и бестревожна, и чутьё молчит; она слово ом уверена, что Архимаг Игнациус уже никогда не вернётся.

Толстая инкунабула отправилась в заплечный мешок, к «Дополнительным материалам». Уже одно по оправдывает всё мероприятие, подумала Сил fail и в. Правда, с артефактами не получилось. Выходит, меесир оказался чуток хитрее, чем ты представляла, подруга. Запрятал он их хорошо, даже слишком. Не в собственном доме. Догадывался, что явятся искать? Но почему тогда бросил эти записи?

А артефакты тогда что — прихватил с собой? Или... полагал, что могут понадобиться, и укрыл их где-то в Меж реальности, так, чтобы дотянуться? Быть может, <и.| I в может...

96 -ч—• ♦ •—и~ч—• » •—и-ч—• • •—м-

...Обыск Сильвия длила до поздней ночи. Нашла ещё несколько рукописных томов, один из них — па человеческой коже с весьма ценными и замысловаты ми системами чар. Прихватила по мелочи кое-какие редкие ингредиенты, применяемые до сих в трансмиссивной или апотропической магии (приёмы додрев-ние, придуманы колдунами диких племён, по порой бывают более чем действенны).

Напоследок окинула гостиную и кабинет пристал ь ным взглядом. Что-то всё-таки тут её настораживало. Тщательно вынесенные артефакты и оставленный на виду сборник мощнейших, невероятно сложных заклинаний. Всё-таки это как-то не укладывалось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хедин враг мой - Том 2 - Ник Перумов торрент бесплатно.
Комментарии