Категории
Самые читаемые

Правила флирта - Сюзанна Энок

Читать онлайн Правила флирта - Сюзанна Энок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:

— Я не собираюсь перед ним извиняться.

Ричард поставил поднос, который держал в руках, на мангал.

— Он не должен был хватать вас. Как вы предпочитаете стейк?

— Средне прожаренным.

Пока Ричард занимался барбекю, вернулся Рейнальдо с напитками. Ричард не сдержал улыбки при виде того, как Саманта взяла бренди и поставила его на самый дальний столик. Он также заметил, что его чаю было позволено остаться рядом с ней. Воспользовавшись такой удачей, он разжег угли и сел на стул.

— Кастильо обнаружит за вами приводы? — осведомился он, сделав глоток малинового чая.

Саманта смерила его взглядом, обдумывая, касается его это или нет.

— Нет, не обнаружит. Я работаю на музеи и галереи. Все вполне законно.

— Прекрасно, это облегчает задачу.

— Какую задачу?

— Снять с вас обвинения и выяснить, кто преступник. А вы что подумали?

Саманта с силой пнула ножку стола.

— Я хотела бы взглянуть на вашу комнату видеонаблюдения.

Глядя на девушку поверх стакана, Ричард подумал о том, что Доннер был прав, когда сказал, что в отношениях с Самантой он думает не тем местом. Показать воровке систему безопасности, открыть ей доступ к камерам и сенсорам было чистой воды безумием. Но с другой стороны, ему надо было любым способом удержать ее, иначе придется рассчитывать только на Кастильо.

— Хорошо, а вы за это расскажете, как проникли в дом в первый и во второй раз.

— Я не веду практические занятия по взлому, Аддисон.

— Но во второй раз вы не оставили никаких следов взлома. Может, преступник проник в дом точно так же? — Он нахмурился. — А почему вы не вошли так же и в первый раз?

Она пожала плечами, как будто удивившись столь глупому вопросу.

— Дело в местонахождении объекта. В тот раз мне было быстрее проделать дырку в стекле. Кроме того, я скрывалась от охраны.

— А почему вы выбрали ночь с понедельника на вторник?

Встретившись с девушкой взглядом, он заметил в ее глазах искорки смеха.

— Вас не было дома, а накануне вы заявили, что отправите камень в Британский музей.

— Откуда вы узнали, что меня не будет?

На ее губах появилась легкая улыбка.

— В интервью «Уолл-стрит джорнал» вы сказали, что пробудете в Штутгарте до четверга.

— Что в этом смешного? — осведомился Ричард. Интересно, как она отреагирует, если узнает, что он отменил ужин с сенатором и ее мужем ради того, чтобы угостить ее стейком собственного приготовления?

— Мой парень говорит, что нельзя верить тому, кто лжет репортерам из «Уолл-стрит джорнал».

— Ваш парень? — мягко переспросил Ричард, сделав акцент на последнем слове.

— Мой брокер, моя крыша, если хотите. Человек, который продает то, что я краду.

— А, я не знал, что у вас имеется напарник, — сказал Ричард.

— Не имеется. В последнее время я работаю в одиночку.

Ричард больше, чем надо, обрадовался тому факту, что она работает одна.

— Не думаю, что вы стали бы подозревать «вашего парня» в чем-то серьезном.

— Я бы на вашем месте подозревала в первую очередь Тома Доннера.

Ричард покачал головой:

— Том не вор.

— Нет, он адвокат. Это гораздо хуже. А вы доверяете ему, что очень глупо.

Зрачки Ричарда сузились.

— Мы говорим о вашем друге, а не о моем. У этого «парня» есть имя?

— Есть, конечно, — спокойно отозвалась девушка, пригубив чаю, — но я доверила вам свою свободу, а не его.

Ричард не мог избавиться от ощущения, что ей что-то известно. Причем речь шла не о банальной воровской интуиции.

— Если это может помочь расследованию…

— Если это может помочь, Шерлок, я обязательно сообщу вам. Но пока мне так не кажется. Я… прекрасно.

Ему не надо было поворачиваться, чтобы понять, кто появился на горизонте.

— Том, как…

— Иду, — отозвался адвокат, усаживаясь за стол и протягивая руку к бокалу.

Он смотрел на Саманту волком, но Ричарда это не волновало. Доннер понимал, что перегнул палку. Может, его не следовало кидать в бассейн, но он сам нарвался.

— Я хотел спросить, в каком виде ты предпочитаешь стейк.

— А ты хочешь приготовить ту классную штуку из грибов и лука?

— Да, Ханс на кухне сейчас готовит гарнир.

— В таком случае средне прожаренным.

— Вы часто делаете барбекю? — спросила Саманта, глядя при этом на Доннера. Она не шутила: Сэм Джеллико терпеть не могла адвокатов. Но Рик чувствовал, что к нему она испытывает явную симпатию, и этот факт не мог его не радовать.

— Когда я бываю здесь, да, — отозвался он. — Том с семьей часто становятся жертвами моих кулинарных экспериментов.

— Не думаю, чтобы они осмелились возразить.

Ричард направился было к мангалу, но обернулся и посмотрел на девушку:

— Что вы имеете в виду?

— Да ладно вам, этот мистер приклеился к вам как банный лист. Неужели вы думаете, что он откажется от приглашения на ужин в американский вариант Букингемского дворца?

— Это был комплимент?

— Только не в мой адрес, — проворчал Доннер.

— В Солано-Дорадо очень красиво, — сказала Саманта.

— Спасибо.

Зеленые глаза на секунду задержались на его лице, потом снова устремились куда-то в сторону.

— Не за что, хотя вам теперь известно, что я все время лгу.

Доннер сделал глоток бренди.

— Все это, конечно, очень мило, но мне все же хочется узнать, кто пытался взорвать Рика. Если вы не возражаете, Джеллико.

Ричард уже начал жалеть, что пригласил Тома на ужин. Мало того, что ему просто хотелось побыть наедине с Самантой, он еще рассчитывал добиться от нее хоть какой-то информации.

— После ужина, Том. Почему бы вам с мисс Джеллико не поговорить о майсенском фарфоре?

— Нет, уж лучше мы поговорим о троянских каменных табличках. — Доннер резко опустил бокал на стол, так что стекло жалобно звякнуло. — Вы ведь не для себя хотели ее украсть, правда? Кому вы собирались ее продать? Или вы сначала крадете вещь, а потом ищете покупателя?

— Я работаю по контракту, — сказала Саманта, удивив обоих мужчин. — Мой парень получает запрос на какую-то вещь, иногда в нем указывается ее местонахождение. Мы обговариваем цену и сроки, а потом я собираю информацию, иду куда надо и забираю эту вещь.

Укладывая стейки на гриль и поливая их соусом, Ричард размышлял над словами Саманты.

— Камень мне доставили всего пару недель назад, и это ни для кого не было секретом. — Ричард поджал губы, размышляя, насколько далеко ему удастся зайти, пока она снова не сменит тему разговора. — Я не хочу переходить на личности, но не могли бы вы уточнить одну вещь: вашему заказчику был нужен именно мой камень?

— Троянские каменные таблички не так легко достать. — Саманта взглянула на Ричарда с легким превосходством, как будто хотела пристыдить его за неосведомленность. — Насколько я помню, их всего три штуки, — продолжила она, вертя в руках стакан. — И заказчик хотел получить именно вашу.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правила флирта - Сюзанна Энок торрент бесплатно.
Комментарии