Категории
Самые читаемые

Приз - Билл Болдуин

Читать онлайн Приз - Билл Болдуин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:

Мое время на исходе, и я должна закончить это письмо Oнрад открыл мне, что скоро предложит тебе должность первого пилота Имперского Звездного Общества, но он совсем не уверен, что ты это предложение примешь. Он не хочет обсуждать причину своих сомнений, но я, кажется, понимаю, в чем дело. Последнюю ночь своей свободы я провела, беспомощно наблюдая твое отчаянье. Получив подобную награду за свои подвиги, ты не можешь питать любви ни к неблагодарной Империи, ни к ее народу.

Однако я молю Вселенною, чтобы ты все же сумел преодолеть свое, хоть и справедливое, ожесточение. Посмотри в глаза Кирша Валентина — и ты поймешь, почему обязан это сделать. Вилф эти состязания сделались чем-тo большим, чем просто гонки, — даже ради такого выдающегося приза, как Кубок Митчелла. Настоящим призом должен стать резкий скачок научно-технических достижений, который привлечет новых союзников и тем самым проложит путь к победе и власти. Поверь мне, я знаю. Мой собственный муж уже явно склоняется на сторону тирана.

Онрад вернулся, и мне пора заканчивать. За хранит тебя Вселенная, мой милый, до нашей новой встречи.

Люби страну свою любовью,Что в славном прошлом рождена,Живем в одни с тобою временаИ неразлучно с будущею новью.

Синон.

Любящая тебя,

Марго

Брим перечитывал письмо снова и снова, стараясь разгадать скрытый смысл каждого написанного изящным почерком слова и вызывая в памяти образ любимой. Это занятие так поглотило его, что он чуть было не пропустил церемонию открытия. Спохватившись, что до назначенного часа остались считанные мгновения, он растолкал толпу, втиснулся в переполненный лифт, вышел на пятом этаже и прибежал, отдуваясь, к бальному залу за цикл до срока.

Представительный швейцар в пурпурной с золотом ливрее смерил Брима взглядом. Тут же находились с десяток субъектов с короткой стрижкой и массивными челюстями, которым смокинги шли как корове седло.

— Служебный вход, — сообщил швейцар, — находится двумя пролетами ниже, по ту сторону холма.

Брим предъявил свой значок, присовокупив к этому:

— Спасибо за информацию, приятель. Дайте знать, удалось ли вам получить работу. — Он сам открыл дверь и вошел, как будто тысячу лет состоял в ИЗО.

Зал был огромный, круглый, окруженный по периметру колоннадой. Бриму, одетому в простой синий пиджак, белые брюки и уличные ботинки — лучшее, что у него было, — сразу стало ясно, почему швейцар не желал его пускать. Под великолепным куполом, на котором изображены были яркими красками мифические крылатые существа, собрались около двухсот бесспорно влиятельных персон, чьи наряды служили единственной цели: произвести впечатление на других. Они сидели за десятью большими круглыми столами, громко смеялись, болтали и по привычке не обращали никакого внимания на добрую сотню слуг в скверно сидящих фраках, разносящих на огромных подносах бутылки и бокалы. Воздух был насыщен запахами вин, ликеров, всевозможных сортов табака, духов и цветов пантеона, расставленных повсюду в корзинах и вазах. Музыка маленького оркестра сливалась с разговорами и звяканьем столовых приборов.

В дальнем конце зала на помосте стоял прямоугольный стол на двенадцать персон. В центре восседал принц Онрад, рядом с ним — Регула Коллингсвуд и задумчивый аристократ, в котором Брим узнал доверенное лицо и близкого друга принца, герцога Уошборна. Слева от Коллингсвуд сидела Анна Романова, поглядывая на маленький портативный дисплей, рядом с ней — стройная женщина с чарующими серыми глазами. Брим и ее знал — Вероника Пайк, директор Шеррингтонского Гиперкосмического завода, небольшого, но высоко котирующегося предприятия. Подтянутая и загадочная, как грифон, она была одета в строгий светло-серый костюм, хорошо оттеняющий ее длинные иссиня-черные волосы и безупречные черты смуглого лица.

Карескриец скрипнул зубами от смущения, сознавая, что здесь совсем не место малообеспеченному пилоту по имени Вилф Брим. Отвернувшись, чтобы избежать настойчиво-профессионального взгляда тяжеловесного метрдотеля, Брим подался обратно к двери, но тут из-за ближайшего стола, где сидели большей частью люди во флотской форме, поднялся Тоби Молдинг.

— Вилф! — позвал он. — Иди сюда. Я занял тебе место.

Брим вздрогнул, поспешно приискивая какой-нибудь предлог, чтобы сбежать, но было уже поздно. Молдинг в мгновение ока усадил его между собой и приятным на вид человеком средних лет, одетым в коричневый, елочкой, твидовый пиджак, темные фланелевые брюки и остроносые родорианские башмаки.

— Марк, — сказал Молдинг, положив руку ему на плечо, — представляю вам Вилфа Брима — с этим человеком стоило бы познакомиться, даже если бы он не собирался у вас летать.

У Марка был внушительный нос, светящиеся юмором глаза и обвислые черные усы солидного размера. Теплый костюм, дополненный старомодной белой рубашкой и галстуком, давал понять, что его владелец живет в холодном климате.

— Очень приятно, Вилф, — сказал Марк, подавая руку. — Марк Валериан.

— Взаимно. — Брим пожал руку Валериана. Это имя было ему знакомо, но он не мог вспомнить откуда. — Я работаю на базе Флота здесь, в Аталанте, — добавил Брим, садясь.

— А я — у Вероники Пайк в Шеррингтоне.

— Благая Вселенная! — вскричал Брим, вспомнив, где слышал это имя. — Вы тот самый конструктор, который построил боевой катер для К.И.Ф. «Неуловимый», верно? По заказу Абнера Клисникова.

Валериан изумленно воздел свои косматые брови.

— Где, во имя галактики, вы могли слышать об этом чудище? Я думал, что катер разлетелся на атомы вместе с «Неуловимым», когда тот напоролся на мину.

— Не совсем так, — с растущим волнением ответил Брим. — Катер действительно погиб впоследствии вместе со старым звездолетом под названием «Приз» — но я успел провести немало метациклов за его пультом. Я даже выполнил на нем одно задание — он в самом деле был настоящим супермощным чудищем со своими двумя генераторами, но все же…

— Я так и знал, что у вас найдется о чем поговорить, — засмеялся Молдинг, занимая свое место, — но понятия не имел об аппарате Абнера Клисникова. Вселенная! Бывает же такое.

— Что это за аппарат Абнера Клисникова? — вмешалась в разговор красивая женщина в ладно сидящем мундире. — Я помню — Абнер был величайшим пилотом всех времен.

— Да, расскажите! — подхватил еще кто-то. Хлопотливые официанты начали подавать завтрак. На столах рядом с бокалами логийского появились густой суп, деликатесная колбаса из редких сортов дичи, сыры всевозможного аромата и консистенции, свежеиспеченный хлеб, фрукты со всей галактики, мороженое и богатейший ассортимент десертов. Оживленная беседа, которую вели крупнейшие авторитеты космоса за столом, немного замедлилась, но не прервалась. Банкет продолжался два полных стандартных метацикла, и к концу его Брим начал понимать, что не все члены ИЗО — богатые хлыщи, хотя состояние большинства из них превышало его самые смелые мечты. К собственному удивлению, он не почувствовал себя чужим за столом Имперской Звездной Команды.

После второй перемены десерта герцог Уошборн призвал собрание к порядку или хотя бы к видимости оного. За большинством других столов тоже велись неумолкающие, хотя и тихие разговоры. Многие клевали носом, пока Романова зачитывала резюме прошлого собрания, а кое-кто даже уснул, когда Коллингсвуд заговорила о реорганизации спортивных планов Общества.

— Здесь что, всегда так? — прошептал Брим, встретившись взглядом с Валерианом.

— Не знаю, — нахмурился тот. — Но если богатые люди так себя ведут, я предпочитаю остаться бедным.

Брим не успел ответить: Онрад встал, и гул в зале сразу стих.

— С сегодняшнего дня, — возвестил принц самым что ни на есть монархическим тоном, — Имперское Звездное Общество начинает работать на совершенно новой основе, полностью изменив режим подготовки к соревнованиям. — Далее принц объяснил, что Шеррингтонский завод уже обязался построить специальный гоночный аппарат под руководством главного конструктора Марка Дж. Валериана. А содескийская фирма «Красны-Пейч», чей знаменитый на всю галактику исследовательский центр находится недалеко от Гремковы, обязуется поставить и систему гравигенераторов, и гипердвигатель.

Брим мысленно усмехнулся. Это объясняло кое-что, в том числе и появление в Аталанте его содескийских друзей. Потом он услышал свое имя, и сердце у него замерло.

— Адмиралтейство, — объявил принц, — выделило нам обновленную Звездную Команду в качестве консультантов, мы же, со своей стороны, заручились услугами мистера Вилфа Брима, прославленного ветерана нашего Флота, а ныне испытателя Аталантской базы. Он будет принят в Общество на должность первого пилота…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приз - Билл Болдуин торрент бесплатно.
Комментарии