Соблазненная - Шарон Холденс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более того, ей еще не доводилось испытывать столь мгновенного, всеподчиняющего влечения. И ощущение это застало ее врасплох. Уинни словно приросла к месту, застыла, открыв рот и беспомощно хлопая ресницами, как распоследняя идиотка.
Мужчина поймал ее взгляд и улыбнулся: уж разумеется, он отлично понимал, что происходит. Действительно Мечта Каждой Женщины!
— Уинни Хайвуд, один из редакторов отдела «Новости дня», — представил сотрудницу Сирил Бакнелл. Призвав на помощь все свое самообладание, Уинни протянула руку. — Джаред Керуэн, новый генеральный директор «Мельбурн кроникл».
Широкая, теплая ладонь сомкнулась вокруг ее хрупких пальцев. Джаред возвышался над женщиной, точно несокрушимая скала. Уинни вдруг почувствовала себя маленькой и слабой — словом, сущим ничтожеством. Она попыталась прогнать досадное ощущение, но не преуспела. Кажется, от нее ждут каких-то слов… но ничего разумного и значимого в голову, хоть убей, не приходило.
— Уинни проработала у нас больше года, — продолжал тем временем Сирил. — Очень многообещающая журналистка. Именно ей принадлежит серия публикаций о матерях-одиночках — тех самых, о которых вы отозвались с такой похвалой. Ну, вы помните: ряд интервью с комментариями…
Джаред Керуэн кивнул и, выпустив наконец руку Уинни, коротко отметил:
— Недурная работа, мисс Хайвуд… или миссис?
— Мисс, — сообщил Сирил, убедившись, что ответа от Уинни так и не последует.
Англичанин сдержанно улыбнулся.
— Хотя, надо отметить, ваш материал неизбежно вызовет бурную полемику.
Уинни потребовалась целая минута на то, чтобы осознать: речь по-прежнему идет о ее публикациях. Еще минуты две ушло на то, чтобы вникнуть в суть критического замечания. Наконец, выйдя из состояния безмозглой золотой рыбки, молодая женщина подыскала-таки вразумительный ответ.
— Проблема сама по себе спорная.
— Верно, но материал подан под несколько неожиданным углом. По традиции мнение общественности всегда на стороне матерей-одиночек. А вашу интерпретацию никто бы не назвал сочувственной, — напомнил Джаред Керуэн. Похоже, всемогущего издателя слегка удивило то, что ему осмеливаются перечить.
— Перед нами факты как есть, изложенные беспристрастно и безо всякого предубеждения, — тут же ощетинилась Уинни.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — заверил ее собеседник. — Вы просто дали матерям-одиночкам выговориться, а уж приговор они себе вынесли сами.
— Всем участницам проекта была предоставлена возможность ознакомиться с уже готовым материалом до публикации, — холодно произнесла Уинни. — К нам не поступило ни одной жалобы, ни одного опровержения.
— Возможность вкусить славы хотя бы на пять минут любому вскружит голову, — задумчиво протянул Джаред. Впрочем, голос его звучал скорее ехидно, нежели обвиняюще. Он широко усмехнулся.
Но Уинни не улыбнулась в ответ. В душе ее поднималось негодование, приправленное чувством вины, — ведь Джаред Керуэн с первого раза попал в «яблочко».
Матери-одиночки и впрямь охотно воспользовались шансом выговориться. И долгие их исповеди свидетельствовали в лучшем случае о невежестве, в худшем — о равнодушии, — тут даже особой редакторской правки не требовалось. А стоило убрать микрофон, как бедные женщины представали в истинном своем свете — такими потерянными, такими незащищенными…
Уинни с самого начала понимала, что интервью дают не совсем полное представление о проблеме, и предлагала Биллу слегка смягчить и подретушировать материал. Однако босс не желал ничего слушать. Совсем недавно от него ушла жена, забрав с собой несовершеннолетних детишек, и тема матерей-одиночек настраивала Билла отнюдь не на благодушный лад.
Джаред Керуэн заметил, что собеседница непроизвольно нахмурилась, и поспешил сгладить впечатление.
— Да не огорчайтесь… Уинни, я правильно запомнил?
Она молча кивнула, пожалев в душе, что он не остановился на обращении «мисс Хайвуд». Или этот человек считает, что после первых же пяти минут знакомства любого можно запросто называть по имени?
— Уинни, — повторил он, — исследуя социальные проблемы, мы неизбежно жертвуем беспристрастностью, хотим мы того или нет. Возьмем интервью с убийцей: что это, попытка объяснить преступление или разрекламировать его на все лады? А, интервьюируя семьи его жертв, чего мы добиваемся: восстанавливаем справедливость или эксплуатируем чужое горе сенсации ради?..
— Ни того ни другого я делать не стану, — решительно объявила Уинни, обрывая краткую лекцию на полуслове.
— В самом деле? — Джаред скептически изогнул бровь.
— А я стану. — Это Бевис Хоул, решив, что его слишком давно игнорируют, попытался обратить на себя внимание. И, сам того не желая, вызволил молодую женщину из неловкой ситуации. — Ради смачного материальца я на что угодно пойду.
Джаред Керуэн перевел взгляд с Уинни на Бевиса, и Сирил поспешил представить коллегу:
— Это Бевис Хоул, заместитель Билла.
— Здравствуйте, Бевис, — коротко кивнул англичанин.
— Приятно познакомиться, мистер Керуэн, — просиял самоуверенной улыбкой тот. — Или, может, просто Джаред? Мы тут привыкли держаться друг с другом запросто, безо всяких там церемоний…
Что-что, а в самообладании Бевису не откажешь, в который раз подумала Уинни.
— Пока попрошу вас придерживаться обращения «мистер Керуэн», — не моргнув глазом, отозвался Джаред.
— Ну что ж, в конце концов босс тут вы, — смутился Бевис.
— Именно, — коротко согласился он.
И, удовольствовавшись тем, что поставил наглеца на место, примирительно улыбнулся и протянул руку. И Бевис, подхалим несчастный, сердечным рукопожатием скрепил предписанный статус-кво, даже не попытавшись воспротивиться!
— А, кстати, где Билл, вы случайно не знаете? — осведомился Сирил у коллег. — В офисе его нет.
— Вот уж не удивляюсь, — пробормотал Бевис себе под нос, однако вполне отчетливо.
— Кажется, он собирался на выездные интервью, — заметила Уинни, испепелив Бевиса взглядом.
— А по какому, собственно, проекту? Проблемы недостаточного финансирования больниц?
— Э-э-э… нет. — Уинни благоразумно решила не вдаваться в подробности. — Собственно, проект пока еще в зародыше… Мы просто прикидываем, нельзя ли раскрутить идею-другую насчет…
Взгляд Джареда вновь остановился на ней, и Уинни жарко вспыхнула.
— Алкоголизм и распад личности, — небрежно подсказал Бевис.
Возможно, Уинни следовало поблагодарить коллегу за своевременное вмешательство. Но ни тени признательности она не испытывала. Напротив, мечтала прибить интригана на месте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});