- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хеллсинг: Моя земля (СИ) - Александр Руджа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх, хорошо, что у меня сопротивляемость стрессу очень высокая. Другая бы на моем месте сейчас, наверное, билась бы в истерике — что это такое, верните все как было! Но у меня другой подход — реалистический. Оказалась в необычной ситуации? Оглянись, подумай и реши, как ты можешь ее решить имеющимися средствами. А какие у меня средства имеются? Скоро разберемся.
В общем, пока остановимся на том, что новая я — совсем другая, ничуть на прежнюю не похожая. Ну, примерно как в «Приключениях капитана Врунгеля»: «Мы не совсем гавайцы. А точнее даже совсем не гавайцы!» И как и мультяшному капитану, сделать с этим, похоже уже ничего нельзя. Метаморфоза окончательная, переселение душ — можно его научно-фантастически назвать «психо-трансфером», для солидности — свершилось, и обжалованию не подлежит.
Постойте-ка… «Это смутно мне напоминает индо-пакистанский инцидент». А ведь и правда похоже… Да чего уж там — похоже, все один в один! Это же «Хеллсинг»! Одно из первых аниме, которые я в свое время посмотрела, и одно из самых любимых — ну, тоже в свое время.
Ага, ага… То есть я, получаюсь — Виктория Серас, одна из главных героинь сериала, бывшая сотрудница английской полиции, брошенная на подавление инцидента с вампирами в каком-то мелком городишке. Поэтому и «полицейская», которой меня здесь уже каждый встречный, включая зомби, кличет, невзирая на новую профессиональную принадлежность.
«Интересно, это вообще распространенная в Англии фамилия — Серас?»
Потом, если я правильно помню, ее взял в заложники один из вампиров, а главный антигерой Алукард — убил, чтобы не путалась под ногами. Потом, правда, оживил, но уже тоже в виде вампира. А также боевого товарища. «Эти товарищи, которые нам совсем не товарищи…» Это, выходит, их слова я слышала, когда болталась в той странной темноте — и пулю в грудь получила вместо куда-то пропавшей настоящей Виктории. Эх, не о том я думаю сейчас, не о том… Получается, я сейчас нахожусь в штаб-квартире организации по борьбе с вампирами «Хеллсинг», куда меня, собственно, только что приняли. Без вступительных экзаменов, чисто по протекции Алукарда.
Кстати, Алукард — тоже вампир. Да еще и не простой, а высший из них. Возникает вопрос — зачем один вампир борется с другими? У меня тоже возникает, и в сериале адекватного ответа на него тоже так и не дали. Как и на то, зачем он вообще оживил Викторию. Надо будет поинтересоваться, попробовать получить ответ, так сказать, из первых рук. Из первых зубов, если уж совсем точно.
Тут я как-то внезапно обнаружила, что у меня появилась компания. На краешке кровати сидел худой длинноволосый парень в черном и прихлебывал из огромной кружки чай — судя по вкуснейшему запаху, с малиной.
Трудно сказать, что послужило причиной тому, что случилось дальше. Во-первых, конечно, не каждый день ты просыпаешься грудастой блондинкой-вампиром — ощущения еще те. Во-вторых, обнаружить у себя в постели высшего вампира-маньяка — тоже удовольствие не для всех. Ну, а обнаружить, что он не всегда носит свой красный плащ, шляпу и знаменитые желтые очки, а в свободное время с удовольствием употребляет чай с вареньем — это да, это, конечно, самый настоящий шок.
В общем, я завизжала. В свое оправдание могу сказать, что тут еще наверняка поспособствовали остатки сознания настоящей Виктории, спрятавшиеся где-то глубоко внутри и жалобно оттуда что-то попискивающие. Но в любом случае, вышло пронзительно и громко — особенно в замкнутом каменном помещении.
Никогда так не делайте!
Алукард, впрочем, даже не поморщился. Наверное, не хотел портить удовольствие от напитка.
— Пришла в себя, — спокойно, без враждебности сказал он. — Самое время, мы как раз собирались снимать показания. Давай-ка, скажи что-нибудь связное, чтобы сразу стало понятно, что ты не соврала мне тогда и, соответственно, не превратилась в упыря.
— Меня зовут Виктория Серас, — выдавила я из себя. Говорить — и особенно слышать свой новый голос — было непривычно, но моим мнением по этому поводу никто не интересовался, поэтому пришлось оставить его при себе. — Мы виделись в Чеддар-вилледж, где ты меня и застрелил, после чего, как я понимаю, превратил в вампира. Спасибо большое.
Язвила я, конечно, больше по извечной своей привычке, чтобы скрыть шок. Насколько я помнила из сериала, Алукард изъяснялся высоким стилем, и относился к Виктории исключительно свысока. Ну, вроде: «Единственно после того, как я позволю тебе испить моей крови, ты станешь истинным вампиром, до того же момента подчинись и узри Хозяина». А здесь… здесь было что-то другое. Куда более адекватное, но совершенно не похожее.
В темно-красных глазах вампира появилось что-то, похожее на иронию. И легкое удивление.
— Итак, твой организм справился с вирусом и нейтрализовал его. Это прекрасно, это делает тебя одной из примерно миллиона так называемых «ординарных» вампиров в мире. Но удостовериться все равно не помешает, поэтому приготовься.
Какой еще вирус? Какие еще ординарные вампиры? Все перипетии оригинальной манги я помнила плохо, но в том, что там ничего подобного не было, могла бы поклясться.
А вот интересно, делятся ли вампиры на ординарных, марочных и коллекционных, или тут все еще более тонко?
Весело глядя на мое обалдевшее лицо, Алукард щелкнул пальцами, и неприметная дверь в углу комнаты открылась.
«Так, сейчас вроде бы Уолтер должен прийти и выдать какую-то торжественную речь. Или там сразу была Интегра? Или нет?»
Оказалось, нет. Вместо них появилась медсестра, толкающая перед собой небольшой столик с какими-то ванночками, баночками и стеклышками. И шприцем, да.
«А в эфире наша постоянная рубрика «Добрый доктор Менгеле и веселый СС»! Надеюсь, хоть потрошить не будут.
Не стали, вместо этого быстро и безболезненно взяли слюну, сделали соскоб с языка, набрали кровь из вены в два шприца, дали ватку, сказали полежать и так же бесшумно и оперативно удалились.
— Лежать никакого смысла нет, но положено, — прокомментировал Алукард. — Анализ быстрый, поэтому как только тебе надоест тут валяться, лети наверх, в лазарет, хватай результаты, становись на учет, вливайся в коллектив, и все такое прочее. А еще лучше — найди тут Уолтера, он тебе все расскажет. Высокий такой парень, волосы в конский хвост, в глазу монокль. А после всего этого зайди обязательно ко мне, введу тебя в курс всего.
И исчез. Ну, то есть натурально — был, и нету. Только дверь приоткрытой осталась.
***
Это он погорячился — насчет того, что лежать не имеет смысла. На самом деле, смысл очень даже присутствовал, голова натурально шла кругом от обилия непонятной информации и вопросов без ответов. Кстати, вопрос первый: как все происходящее вообще возможно? Ну, тут все просто, ответ: а бог его знает. Теперь я — это Виктория Серас, работающая в анти-вампирской организации под командованием вампира. Примем это как данность, а про то, что случилось с настоящей Марией Скориковой, постараемся пока не вспоминать. «Плохая ей досталась доля, немногие вернулись с поля…»
Вопрос второй: почему это совершенно не похоже на оригинальное аниме? Почему Алукард, в буквальном смысле, сам не свой, откуда все эти анализы, вирусы и прочие эпидемии? Да и вообще — «становиться на учет»? Вливаться в коллектив? Куда подевалась традиционная гламурная мрачность «Хеллсинга»? Там ведь совсем по-другому было, насколько я помню. Эх, а помню-то я как раз плохо, давно не смотрела, как-то было немножечко не до того. Но оно, может, и к лучшему, иначе от всех несоответствий у настоящей фанатки жанра крыша могла бы и поехать.
В голове внезапно возникла картинка, как я бегаю по подземельям «Хеллсинга» в развевающейся ночнушке, свечу всем желающим своими прелестями, хватаю их за грудки и объясняю, объясняю, что я на самом деле ненастоящая Серас, на стройке нашла, а все окружающее — просто аниме, просто рисованный мультик… Жить мне после такого долго и нудно. Долго — потому что я теперь вампир. А нудно — потому что в комнате с мягкими стенами. Нет, не вариант. Отложим.
Итак, сойдемся на том, что вокруг — реальная жизнь, со всеми ее вампирами и упырями, в прошлом пока клубится удобный косматый туман, а будущего я все равно не знаю. Ну, то есть, буду жить как и жила всегда — с поправкой на обстоятельства.

