- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хеллсинг: Моя земля (СИ) - Александр Руджа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совместными усилиями разобрать баррикаду оказывается несложно. Алукард при этом не отлынивает, не прячется за командирскую должность, а мгновенно — и совершенно бесшумно — оттаскивает в сторону холодильник. С остальным мы разбираемся в течение минуты-двух.
«Кристина, Влада — вы на месте? Входим одновременно, по команде.»
«На месте, — подтверждает Кристина. — Но тут… у нас тут…»
«Все потом, пошли!»
Артур мигом рвет вперед. Немного сюрреалистично смотреть на такое — узкая, черная тень, точно, резко и бесшумно порхающая от двери к двери, проверяя и контролируя. Жаль, что коридор не прямой, не просматривается, вообще легко было бы. Никто не хочет нам жизнь упрощать, никто — все как сговорились.
Смахиваю скупую слезу, посвященную несовершенству мира, мелькаю вслед за Артуром, отставая метров на десять. Алукард остается позади, осуществляет общее руководство. Лампы они, конечно, от души врубили — ртутные, что ли? Светят, словно насквозь прошибают — неприятно. Или это у меня уже вампирские закидоны насчет света? И то правда — последние дни мы только по ночам занимались.
Артур, скользивший впереди, замирает, не доходя до очередной двери.
«Слышу непонятные звуки».
«Это упыри, друг мой» — охотно поясняет Алукард. Слух у него, конечно… Как это говорили в нетленке: а нюх как у собаки, а глаз как у орла. — «Это звук поедания нежитью человеческой плоти».
А ведь и верно — теперь уже и мне слышно чавканье из-за двери. Ленивое такое, размеренное. Хозяйское. Упырю кажется, что он сейчас в полной безопасности, где-то посреди своей людоедской нирваны, и вообще кум королю. Развеем это убеждение.
Артур с такой постановкой вопроса согласен. Снимает с разгрузки две гранаты, выдергивает чеки, толкает дверь и аккуратно вкатывает обе внутрь. А в комнате-то темно — плохой признак. Чавканье не прекращается ни на секунду — и правда, какая разница, что там по полу катается, главное сожрать побольше человечинки. Нелюбопытный нынче упырь пошел, и жадный. Ну, туда и дорога, значит.
Взрыв! И через пару секунд второй. Из комнаты доносится жуткий вой, тварь, видимо, даже не сообразила залезть куда-то в угол, так посреди комнаты и питалась. Посекло ее сильно, надо полагать. Артур скользящим шагом перемещается в комнату, хлопает одинокий выстрел, вой обрывается.
Минус один.
Ой. Почти одновременно открываются двери остальных непроверенных комнат по коридору. И из них выходят… выползают… Мамочки, какие они все-таки неприятные! А самое главное — даже не очень уже похожие на людей. Мутанты. Ну да, Алукард упоминал, что вирус в состоянии перестраивать организм для увеличения шансов на выживание, но эти, впереди — это уже какой-то перебор.
У одних просто удлинились руки и отросли когти, у других расперло грудную клетку как у горилл, третьи распластались по земле наподобие пресмыкающихся. Но у всех без исключения рот превратился в широкую нечеловеческую совсем пасть, забитую, такое впечатление, несколькими рядами крупных, острых зубов. И эти самые зубы они мне сейчас и демонстрировали, приближаясь, урча и подвывая.
Господи, какое счастье, что упыри такие медленные, будь они чуть резвее, отбиться не было бы никаких шансов. Но вирус не в состоянии оперативно управлять всей нервной системой, у человека она очень, очень обширная, так что скорость передвижения и реакции инфицированных неизбежно уменьшается.
«Наблюдаю множественные цели», — на всякий случаю транслирую я. Винтовку в руки, патрон дослать, переключатель с «safe» на «fire». Работать будем с колена, для надежности.
К стрельбе готова!
Из двери появляется довольный Артур, замечает новые действующие лица на арене нашего маленького цирка, но не теряется, молодец — грамотно сдвигается к стене и берет на прицел кого-то из ближних, оставляя мне дальние цели.
«Огонь по готовности, полицейская», — шепчет в ухо знакомый голос. Упыри выглядят такими контрастными, что промахнуться мимо головы невозможно в принципе. Время начинает замедляться, а мои движения, наоборот, приобретают невероятную точность и координацию — это в кровь начинает поступать дракулин. Только бы не потерять контроль, только бы не сорваться на первом же задании, только бы удержаться…
«Огонь!»
Винтовка работает быстро и четко, выплевывая пули с минимальными интервалами, ограниченными только скоростью затвора. Звук выстрелов похож на короткий кашель с отдаленным раскатом грома, стреляные гильзы летят вправо красивыми золотистыми фантиками. И нет страха, и нет опасений, потому что рядом Артур и Алукард, а за спиной — вся несметная мощь «Хеллсинга».
Первую обойму я отстреляла за десять секунд — непозволительно медленно. На результаты стрельбы не смотрела, цели все еще есть — это главное. Рядом экономными очередями работал Артур, и вот на его результаты я засмотрелась — упырям отхватывало ноги, разрывало грудь, пробивало головы прямо-таки в непрерывном режиме. Свою обойму он опустошил, кажется, секунд за пять. Правда, я и наводилась исключительно на головы, а Артур, похоже, такой ерундой не заморачивался.
В аниме, насколько я помню, Виктории пафосно втирали, что ее пули — или, может, Алукарда — отлиты из настоящего освященного серебра какого-то знаменитого собора. На самом деле, все, конечно, не так. Черта с два нам бы кто-то выдавал сотнями серебряные пули, никакой бюджет, даже государственный, такого бы не потянул. А «Хеллсинг», как-никак, именно государственная служба. Королевская, если уж быть совсем точным. Поэтому на каждую пулю просто наносится тонкое серебряное покрытие, всего четыре микрона — этого вполне достаточно, чтобы вызвать сильнейший болевой шок у любого инфицированного «лилит». Именно потому даже относительно легко раненные упыри на несколько секунд полностью выбывали из боя, давая мне возможность закончить работу. Но была и неприятная новость: меньше их не становилась, и хрипящая, пульсирующая масса зомби, пускай и медленно, но приближалась к нам.
Все-таки чрезмерная самоуверенность — грех.
Через минуту мы уже медленно отступали к выходу, да, отстреливаясь и да, изрядно прореживая наступающие ряды, но все-таки отступали. Я сменила третью обойму, Артур расстрелял уже четвертую. Неплохой результат дают еще две гранаты, навесом закинутые в самую гущу упырей, но ситуацию они переломить не в состоянии. Здесь бы, конечно, очень помогли бронебойно-зажигательные патроны, только я их не взяла. Откуда было знать, что понадобятся?
«Нужно отходить через дверной проем на лестницу!» — транслирую. Еще не паника, но где-то довольно близко к тому. — «В узком проходе сдержать их будет проще, иначе мы не справимся!»
«Справитесь», неожиданно говорит в голове глубокий голос, а двое ближайших ко мне упырей разлетаются кровавой кашей. То есть в буквальном смысле, без преувеличений. Раз — и минус две цели. Со спины нагоняет звук — будто доской по столу кто-то зарядил.
«Был пацан — и нет пацана. А жить бы ему до ста».
Упыри, такое впечатление, сами в шоке. Пользуясь случаем, снижаю их поголовье еще на две единицы. Воспрянувший духом Артур включается в отстрел — еще минус три.
«Последняя обойма».
«У меня еще две. Отходи».
Оборачиваюсь. Алукард, склонив голову набок, меланхолично рассматривает поле боя, а в руке у него — невозможно поверить — здоровенный револьвер. Револьвер! А никакой не знаменитый «Касулл» с бесконечными патронами, которым он — в оригинале — крушил бесконечные орды зомби! Как же так? Впрочем, на меткость и результативность конструкция Алукарда никак не влияет, за пять выстрелов он умудряется уничтожить восемь упырей, мгновенно опустошает барабан, покрывая пол россыпью массивных гильз, и все с тем же отрешенным выражением лица принимается забивать новые. Спасибо за помощь, продолжаем работу.
А упыри-то, кажется, заканчиваются. Уже, как говорится, виден берег. То есть просвет в коридоре. Откуда-то с той стороны звучат частые выстрелы — ага, это девчонки наконец подключились. Интересно, что их задержало?

