День Звездного ветра - Дуглас Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мгновения темно-рыжее пятно разрослось до холмистого района. Повсюду из земли высовывались каменные глыбы, как будто стремящиеся превратиться в скалы — но безуспешно. А вокруг вышедшей на поверхность породы земля была покрыта рубцами, трещинами и расщелинами, складками и ямами от эрозии.
При взгляде на этот ландшафт, воображение невольно рисовало картину, как некий гигантский вес сокрушительно опускается на землю, а затем еще движется, перемалывая все, что попадается ему на пути. Усиливало это впечатление изобилие раздавленных камней, обломков и осколков, рассыпанных в долинах и оврагах.
А рыжеватые дюны, казалось, были песчаными. Но все же это была густая почва; Кейлл видел, как прочно она удерживает зеленые заросли кустарника и густой ковер ровной растительности, похожей на мох.
Ничего на Рилине, казалось, не тянулось вверх, к свету и небу. Местность казалась съежившейся и истощенной в своей пустой тихой незащищенности.
«Ты действительно надеешься избежать обнаружения, летя так низко?» — спросила Джлр. В ее голосе явно звучало раздражение.
Кейлл пожал плечами.
— Может быть — если любой, кто здесь есть, соблюдает осторожность.
«Но если они соблюдают осторожность, и их обнаружители работают?»
— Мы попытаем счастья, — сказал Кейлл.
С этой фразой он развернул корабль и кивнул на открывшееся зеленое пространство, похожее на мелкую бухту.
— Мы можем сесть там. Если координаты правильны, то до места, которое мы ищем, отсюда недолго идти пешком.
«Пешком», — сказала Джлр, разворачивая крылья; ее тон явно подчеркивал, что Кейлл использовал грязное слово.
Но прежде чем Кейлл смог ответить, его подбросило в кресле, корабль вздрогнул и стал падать.
Он услышал мысленный визг удивления Джлр, когда его руки уже заметались по пульту управления. Энергия отключилась — корабельный энергетический привод остановился. Электроника умерла, экраны ослепли, огромная компьютерная система погрузилась в тишину.
«Что это?» — крикнула Джлр.
Отвечать было некогда. Корабль ударился о грунт со скрежетом и грохотом, разрывая заросли кустарника и фонтаном разбрасывая рыжую землю.
Кейлл летел низко и начал торможение корабля возвратными ракетами, поэтому его истребитель упал в мелкую бухточку на брюхо, без кувырканий — скользнув вперед и пропахав при этом глубокую борозду через зеленую поверхность бассейна.
Наконец, прекратив скольжение, корабль остановился. Кейлл и Джлр, удерживаемые невредимыми в ременных сидениях, вместе выдохнули и посмотрели друг на друга.
«Не самая лучшая из твоих посадок» — констатировала Джлр со смехом, но ее мысленный голос слегка дрожал.
Кейлл встряхнул головой.
— Это какой-то вид силового поля, подавляющего. Кто бы ни поставил его здесь, он не особенно заботился о том, как мы спустимся.
Джлр посмотрела на мертвый пульт.
«А как насчет подняться снова?»
— Мы вернемся к этому, — сказал Кейлл. — Мы пойдем и найдем того, кто поставил подавляющее поле… и убедим его выключить его.
Безмолвный смех Джлр был ему ответом. Кейлл потянулся к застежкам ременного сидения, но он не завершил движение.
Корабль вновь начал двигаться.
Тот самый грунт, на котором покоился корабль, обрушился под ним с невероятным грохотом. Корабль накренился — метал заскрежетал, словно в предсмертном крике — и неотвратимо стал проваливаться в зияющую пасть шахты, открывшуюся под ним.
2
Через несколько секунд корабль с резонирующим треском достиг дна. Кейлл подождал немного, прислушиваясь, затем осторожно освободился от ремней. Корабль упал на бок, поэтому пульт управления внутренней кабины оказался под крутым наклоном, но Кейлл легко взобрался к воздушному шлюзу.
«Возьми оружие, — сказала Джлр, освобождаясь из своего насеста. — Это может быть ловушка».
— Энергетическое оружие не будет работать, — ответил Кейлл. Подавляющее поле, отключившее корабельный привод, будет точно так же воздействовать и на оружие с теми же источниками энергии. — Я только выгляну, осторожно посмотрю.
Воздушный шлюз имел ручной запор, который Кейлл открыл без всякого усилия. Он затаился за люком и выжидал, сосредоточенно прислушиваясь и наблюдая; тело его было готово в любую секунду встретить опасность.
Но пока ему ничего не угрожало. Кругом была только тьма, которую несколько рассеивал свет, проникающий из проломленной кораблем дыры; могильная тишина, лишь изредка нарушаемая шуршаньем струек осыпающегося гравия и осколков скалы; и запах пыли, смешанный с затхлой сыростью древнего камня.
Кейлл, не теряя бдительности, сделал пару шагов вперед, к краю шлюза, позволяя глазам приспособиться к темноте.
— Это пещера. Корабль своим весом проломил крышу пещеры, — сказал он Джлр и легко спрыгнул на землю.
Джлр за его спиной вылетела из люка, устремилась вниз на широких крыльях и уселась на плече Кейлла.
«Не люблю пещер», — сказала она.
Кейлл рассеянно кивнул, поглощенный осмотром корпуса корабля. Казалось, он не повредился при падении, как это и должно было быть: материал корпуса в свое время выдерживал и более сильные удары и столкновения. Кейлл стал осматривать пещеру.
Это была пещера с высоким сводом, не более двадцати метров в ширину и около сорока метров в длину. Повсюду, на изогнутых стенах, виднелись черные пятна, которые казались нишами, выдолбленными в скале. Кейлл отошел от корабля, и только потом заметил, что хватка Джлр на плече стала слишком сильной и напряженной, крылья ее были полу-раскрыты и сжимались с нервным беспокойством.
«Джлр?..» Он безмолвно сформировал ее имя в мозгу, зная что она сможет уловить его.
«Кейлл, я не могу здесь оставаться».
Произнесенные скороговоркой, слова взорвались в мозгу Кейлла с интонациями, которых он у Джлр никогда прежде не слышал. На грани страха.
«Здесь не опасно», — ответил он успокаивающе.
Но пока он произносил эти слова, у него появилась возможность получить доказательства своей неправоты — позади него раздался царапающий скользящий шум.
Приготовившись к бегству, он пригнулся; Джлр спрыгнула, хлопнув крыльями. Что-то — нечто — показалось из глубокой тьмы расщелины в дальней стене пещеры.
По форме создания напоминали большие перевернутые чаши, или шлемы, такого же цвета, как выделяющиеся заплаты на стенах. Но когда они выдвинулись из своих укрытий, Кейлл увидел, что это были только их головы, сужающиеся в тела, длинные и безногие, как у червей, шириной с человеческое бедро. Двигались создания не угрожающе. Выдвинув свои шлемоподобные головы, они замерли, как будто чего-то выжидая.
Кейлл осторожно шагнул в их сторону. Но его ботинок опустился не на камень, а на что-то мягкое, подавшееся под ним. Он рефлекторно отскочил вбок, с отвращением уставившись себе под ноги.
Это было существо другого вида, выдавившееся из узкой трещины в полу пещеры. Оно было грязно-белого цвета, и, казалось, не имело определенной формы — оно распласталось на скалистой поверхности, и то вытягивало длинные тонкие отростки, то растекалось и размазывалось, как лужа жирной, тягучей жидкости.
Похоже, создание стремилось побыстрее убраться подальше от Кейлла, но у стены оно засуетилось еще больше. Из-под одной из шлемоголов высунулся длинный усик — почти нить, такой тонкий, что если бы не его ярко оранжевый цвет, то в полумраке пещеры Кейлл мог бы его и не заметить.
Он хлестнул по грязно-белой массе, и едва его кончик коснулся растекшегося существа, оно мгновенно затихло, обмякло и края его свернулись, как у сухого опавшего листа. Затем усик отдернулся, шлемоголовое создание полностью высунулось из расщелины и заскользило вниз по стене, медленно приближаясь к жертве.
Этот усик — одна из разновидностей жала, понял Кейлл, причем смертельная для растекающейся штуки. Исследовать же действие усика на человеческий организм он не испытывал ни малейшего желания. Когда шлемоголовое приблизилось к нему, Кейлл мгновенно развернулся и в два прыжка оказался у корабля. Он подпрыгнул и, ухватившись за низкий край корабельного люка, с акробатической непринужденностью влез на него. Первым делом Кейлл отправился разыскивать Джлр.
Она сидела на своем ременном насесте, удерживая в поле зрения воздушный шлюз, через который и вошел Кейлл.
«Пещеры очень неприятны, — сказала она. В ее голосе все еще сквозил страх. — Но пещеры со скользким ползающим полом…»
Дрожь пробежала по всему ее телу до кончиков крыльев.
Кейлл знал, что через его мозг она могла выяснить, что случилось.
— Они не могли причинить нам вреда… — начал он.
«Я не боюсь их, — ответила Джлр. — Но пещеры… Кейлл, я создание воздуха, неба, открытости и свободы. Большинство представителей моей расы испытывают, ужас находясь под землей. Пещеры, туннели, шахты — все эти штуки — кошмар для меня. Я не могу себя контролировать. Я должна выбраться.»