Мишура - Петер Куцка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Физик подобрал уцелевшие нити и стал задумчиво рассматривать их, затем свернул и положил в конверт.
В исследовательском институте вот уже несколько недель только и было разговоров, что о “проблеме мишуры”. Вся эта история была совершенно непонятной. Разгадать тайну коротких, в несколько сантиметров, светящихся нитей оказалось труднее, чем организовать производство кобальтовых бомб. Не удавалось установить их химический состав, не знали, что делать с их невероятной воспламеняемостью и невообразимой прочностью. Природа цветных светящихся точек, вспыхивающих в нити, и “флюоресценция” вещества ставили ученых в тупик. Где были сделаны эти нити, с какой целью, при помощи каких технических средств? И, наконец, как они попали на то место, где их нашел физик?
Возникали запутанные и противоречивые гипотезы, предположения одно фантастичнее другого, развивались самые крайние теории. Ученые ломали головы, не спали ночей, подсчитывали, выводили формулы, исписывали горы бумаги – безрезультатно…
Но все были окончательно поражены, когда один молодой коллега физика заявил, что он кое-что узнал о нитях. Этот молодой человек проследил за цветными точками, вспыхивающими в нити. В расположении точек, в комбинации цветов он увидел определенную закономерность. Он еще раз исследовал электрические и магнитные свойства нитей. И, предчувствуя, что из этого получится, заложил данные в счетную машину.
– На них находится текст… – заявил он комиссии ученых, занимающихся этой проблемой.
– Текст? – спросил председатель.
Молодой исследователь показал папку.
– Да, – сказал он чуть смущенно, – текст, вернее, информация.
– Что же это за текст, позвольте спросить? – откинулся в кресле председатель.
Молодой человек молчал.
– Ну? – спросил председатель.
Молодой человек раскрыл папку и вынул из нее единственный листок бумаги. Горло его сжала спазма, он оглядел членов комиссии. Физик, который уже познакомился с результатами работы молодого сотрудника, кивнул ему. Тот начал:
– Это может показаться невероятным, но я приведу доказательства… Текст этот следующий: “Мир разумным существам планеты… Мы, Иэл и Аур, исследователи космического пространства, передаем вам все знания нашего мира… Будьте осторожны! Если эти знания использовать в целях уничтожения…”
Молодой человек положил листок.
– Вот и все… – сказал он тихо,
Члены комиссии молчали.
Космический корабль несся в абсолютной тьме межзвездного пространства. Два путешественника погрузились в долгий анабиотический сон. Приборы время от времени принимались щелкать, потом снова смолкали, лампочки зажигались и гасли, все антенны, распределители энергии, торчащие в стороны защитные экраны огромного корабля работали бесперебойно.
Примечания
1
По-венгерски “мишура” дословно означает “волосы ангела”.– Прим. перев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});