- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Их мечтой была Канада - Сергей Юров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейтенант тронул руку переводчика, сидевшего на пегой лошади рядом с его вороным жеребцом.
- Скажи им, что мы произведем сейчас проверку жилищ.
Арикара Летящая Стрела, побывавший когда-то в плену у тетонов и ненавидящий их всем сердцем, громко прокричал слова на языке лакота.
Ответом ему было все то же молчание.
- Спешиться! - приказал лейтенант.
Солдаты соскочили на землю и вытащили из седельных чехлов карабины.
- Стрелять только в случае крайней необходимости, - сказал Уайт.
Он знал, что у индейцев не было выбора, но на всякий случай и сам вооружился револьвером. Он всегда помнил, что Мийача сдались с подозрительно малым количеством оружия. Оно могло быть припрятано где угодно в здешних местах.
- Молодой вождь зря беспокоиться, - произнес арикара, коверкая английский. - Оглала быть умница, они понимать, что их вожди в форте станет плохо.
Лейтенант скосил глаза на переводчика, секунду подумал и воткнул револьвер обратно в кобуру.
- Со мной пойдут четверо, - обратился он к солдатам. - Остальные останутся тут.
Проверка длилась около получаса и не дала никаких результатов. Уайт знал наверняка, что корову своровали индейцы, и в конце осмотра ему стало легче от того, что в жилищах не нашлось ни свежих костей, ни шкуры. А если, думал он, краснокожие схоронили все это где-то поблизости, то обнаружить похоронки белым не удастся вовеки. Ради проформы он пошлет солдат обшарить округу, и на этом все.
Выйдя из последнего типи, Уайт послал все тех же четверых кавалеристов на поиски, а сам пошел по лагерю к оставшимся с лошадьми подчиненным. Он по ходу поглядывал на стоявших у типи дикарей и с удовлетворением отметил про себя, что знает по именам и в лицо каждого взрослого Мийача. Память на лица и имена у него была превосходной. Ублажая себя, он мысленно произнес имена восьмерых из десяти глав семейств этого небольшого индейского лагеря: Жела Свисток, Вийака - Хвостовое Орлиное Перо, Ванаша -Приготавливающий Мясо, Ванапин - Меховое Ожерелье, Вахошиша - Красный Посланец, Татанка Ска - Белый Бык, Таблока - Лось и Такча Нажин -Стоящий Олень. Девятым и десятым были Татекахомни и Татокалаша.
Еще на подходе к оставшимся у края стоянки кавалеристам Уайт заметил отсутствие Летящей Стрелы. Ему это не понравилось. Похоже, арикара метнулся на поиски сам.
- Где переводчик? - спросил лейтенант у солдат.
- Отправился искать припрятанную шкуру и кости, - ответил один из старослужащих сержантов, Эд Хэмптон. - Сказал, что оглала никогда не проведут арикара.
"Вот бестия! - мелькнуло в голове лейтенанта. -Уж он -то точно вернется не с пустыми руками."
Но делать было нечего, и офицер остался с солдатами на краю индейского стойбища. Через какое -то время четверо поисковиков, как он и предполагал, возвратились ни с чем. Потянулись долгие минуты ожидания, и вдруг среди тишины послышался отдаленный вскрик. Кричали где-то в глубине березовой рощи, высившейся к востоку от стоянки.
- За мной! - отдал приказ лейтенант, вспрыгнув на лошадь.
Солдаты ринулись вслед за командиром.
Спустя считанные минуты они обнаружили в роще истекавшего кровью Летящую Стрелу. Арикара лежал на спине и с мукой на лице пытался вытащить из живота свой собственный охотничий нож. Лейтенант, спрыгнув с лошади, помог ему сделать это, но арикара стало лишь хуже.
- Что стряслось, Летящая Стрела? - спросил Уайт, схватив индейца за плечи.
Тот лишь хрипло задышал, а затем тихо скончался.
Уайт поднялся на ноги и в задумчивости поскреб подбородок. Вряд ли арикара ни с того ни с сего проткнул себе внутренности. Тут произошло убийство - это однозначно. Но кто мог отправить на тот свет переводчика? Какой - нибудь Мийача, решившийся прикончить слишком расторопную ищейку? Нет... Все взрослые краснокожие были в лагере. Не мог же один из юношей справиться с опытным арикара... А вдруг?! Оглала - прирожденные воины.
Пролилась кровь, дело осложнилось, и лейтенант уже всерьез забеспокоился о последствиях, которые будут ждать Мийача, когда новости дойдут до командира форта.
- Тогда просто надо поймать виновного, -пробормотал он себе под нос. Пусть кару понесет один, а не целое селение... Сержант Хэмптон! -громко произнес он. - Вытолкай наружу всех Мийача. Тот, кого не окажется в лагере, и есть убийца.
Когда сержант справился с задачей, лейтенанту осталось лишь в растерянности покачать головой. Все до единого Мийача, исключая вождей, были на месте.
- Ну что ж, - заключил он. - Похоже, Летящая Стрела и впрямь сам себе выпустил кишки.
ГЛАВА 2
Майор Трабл еще раз прочитал только что полученную телеграмму и, встав из-за стола, прошелся несколько раз по канцелярии. Затем снова сел в кресло, уставив взгляд на висевшую на стене большую карту Западных территорий. Хм-м!.. Вчера, 5 сентября в форте Робинсон нашел свою смерть самый опасный возмутитель спокойствия - Бешеный Конь, военный вождь оглала. С одной стороны - туда ему и дорога, но с другой - как повлияет его гибель на других краснокожих?.. К примеру, на моих чертовых Мийача.
Трабл искоса взглянул на стоявших у стены вождей и мысленно пожелал им того же, что случилось с Бешеным Конем. Потом опять уставился на карту... Он ненавидел индейцев и ту глушь, в какую попал по их милости. Ненавидел всем сердцем. Будь его воля, он бы залил кровью воды всех этих Танг, Паудер и Биг Хорн, чтобы отныне и навсегда избавиться от индейской опасности... Но было военное ведомство, которое продолжало цацкаться с краснокожими, не позволяя таким храбрецам как он, разом покончить с ними... Ну, ничего, подумал майор, у него есть возможность поиздеваться над некоторыми из дикарей Вот только появится Уайт! И плевать на то, что в полученной телеграмме ему советовали понапрасну не тревожить язычников. Их собирались отправить в форт Робинсон, но теперь - то там неспокойно и они еще долго пробудут под стенами его форта.
Течение подобных мыслей майора прервалось с появлением в канцелярии лейтенанта Уайта.
- Ну, что там, лейтенант? - осведомился Трабл, принимая осанистый вид
- Никаких доказательств, сэр, что Мийача совершили кражу, - ответил Уайт - Ни в лагере, ни в округе.
Майор долго смотрел на своего подчиненного, а затем так грохнул кулаком по столу, что с него слетела чернильница.
- Вранье! - гаркнул он свирепо. - Не может такого быть.
- Но это действительно так. Я и мои солдаты приложили все силы.
Глаза майора, загоревшись, сузились.
- Приложили все силы, говоришь?... От тебя, Уайт, мало проку. Ты сейчас возьмешь одного единственного арикара, и он тебе быстро найдет доказательства... Черт, надо было сразу задействовать Летящую Стрелу, а не полагаться на таких неумех... Где, кстати, он?
- Арикара больше нет.
- Как это - нет?
- В березовой роще, за индейским лагерем, он покончил с собой.
И лейтенант подробно рассказал командиру о случившемся. Трабл на удивление спокойно воспринял новости.
- От этих дикарей не знаешь, что ожидать в следующий момент... Дьявол с ним, с арикара!.. Только как вот будем толковать с Мийача без переводчика?
Он встал, подошел к окну и стал задумчиво в него смотреть. На плацу никого не было, лишь у казарм капитан Уинтон - еще один офицер форта чем-то занимался со своим эскадроном. Майор увидел, как открылись ворота, и принялся от нечего делать разглядывать проехавшего через них человека.
"Вроде смахивает на охотника... или на следопыта, - размышлял он. - Все они на одно лицо в своих замшевых одеждах... Постой, постой... Так ведь это отец!"
- В самом деле - он! - вслух произнес Трабл, заметно обрадовавшись.
Все в форте знали, с каким уважением относится командир к своему благородному отцу. Чем бы тот ни занимался, он оставался для сына аристократом, прямым потомком блистательных когда-то маркизов Траблов. Майор гордился тем, что и в его жилах течет кровь этого славного рода.
Завидя отца, младший Трабл поспешил убрать со стола бутылку виски. Он ни перед кем не скрывал, что крепко выпивает, однако в присутствии родителя боялся даже подумать о спиртном.
Лейтенант Уайт ухмыльнулся себе в усы. Трезвый образ жизни теперь обеспечен командиру, подумал он.
Старший Трабл появился в канцелярии бесшумно, словно материализовался: его поступь, как у многих старожилов границы, была сродни кошачьей. Этот был высокий сухощавый старик с широкими плечами, крепкими руками и длинными ногами. Его лицо с тонкими и резкими чертами напоминало орлиный лик. Светлая с проседью шевелюра волнами спускалась ему на плечи.
- Отец, рад вас видеть! - воскликнул майор, заключая отца в объятия. Какими судьбами?
- Взаимно, Эндрю, - произнес маркиз приятным баритоном. - А такими, что, сделав свои дела в форте Ларами, решил навестить сына и его сестру.
Майор отстранился и, окинув отца нежным взором, любовно снял с его волос несколько березовых листьев.
- А - а, это я проехал через рощу, - поблагодарив сына, пояснил маркиз.

