Смертельный защитник - Тимур Каримов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Забавный факт – с лукавой улыбкой на лице Ёсио собрал все карты со стола и принялся их тасовать – как на счёт реванша?
В этот момент входная дверь распахнулась и в зал по очереди стали входить девять человек. Они все были промокшие до нитки, уставшие и замёрзшие.
– Видно не судьба, как-нибудь в следующий раз отыграешься, Ёсио. – Глава якудза встал из-за стола и принялся спускаться по лестнице со второго этажа. Он лично решил поприветствовать всех гостей как того требовали обычаи. Увидев главу клана все, якудза тут же низко поклонились ему. Тёбэй подошёл к самому молодому из присутствующих и сказал:
– Я так понимаю ты Хиро?
– Да мой господин.
– Хватит кланяться, я хочу посмотреть на тебя.
Он выпрямился, но по большей части это Хиро, пугливо, но с любопытством, рассматривал своего будущего босса. Перед юношей стоял и сурово на него взирал высокий и статный мужчина средних лет. Он был одет в кимоно из чистого шёлка, длинные волосы аккуратно собраны в хвостик на макушке. Грубые черты лица и сильная челюсть давали этому человеку необходимую суровую внешность для управления организованным синдикатом преступного мира.
– Я знал твоего отца, – начал Тёбэй – он был человеком чести. Надеюсь, ты будешь служить ничуть не хуже, чем он. Ладно я вижу дождь вас не пощадил, в комнате отдыха для каждого уже готова новая сухая одежда. Переодевайтесь и выходите в зал, всё необходимое для обряда уже готово.
Тёбэй развернулся и уже собрался покинуть их.
– Господин Тёбэй Бандзуйин, я очень благодарен вам за столь великодушный приём и для вас я приготовил особый подарок, позвольте вручить его вам.
– Любопытно. И что же это может быть, драгоценности, реликвии или древние свитки?
– На мой взгляд, нечто лучше – юноша дал знак своим людям и несколько мужчин вывели вперёд пленную девушку. Молодая барышня была чумазая, потрёпанная, уставшая с грустно опущенной головой. Она предстала перед главой клана в разодранных обносках крестьянки, но при этом опытным взглядом Тёбэй смог разглядеть за этими лохмотьями привлекательную фигуру. А за грязными скрывающими лицо волосами симпатичное и милое личико.
– Бриллиант в грязи – ели слышно сказал Тёбэй после долгого раздумья – что ж, необычный подарок Хиро, я тронут. Но одними подарками моё уважение не заработать юноша, позже мы ещё поговорим об этом. А пока не тратьте время и приведите себя в порядок.
Через четверть часа все якудза уже собрались в большом зале, каждый был одет в церемониальное кимоно, рядом со всеми стояла пленница, она была отмыта и опрятно одета, но её руки всё также сковывали цепи. Всю процессию освещали масленые лампы, что висели на стенах зала через каждые два метра. Якудза сидели на коленях в позе сэйдза напротив своего главаря. Хиро сидел в самом центре, перед ним находился маленький столик, на котором лежал нож и миска с раскалёнными углями.
– Этой ночью господа, мы встречаем нового члена нашей семьи, – начал глава клана – отныне Хиро станет вашим братом и моим сыном! Но перед тем как стать настоящим якудза ты должен доказать мне свою верность и преданность клану, оставь позади слабость. Мистер Хиро Хамато, я хочу увидеть. Покажи мне.
Молодой парень положил на стол свою левую руку и согнул все пальцы кроме безымянного. Второй рукой он взял острый как бритва нож, нервно сжимая его рукоятку, он чувствовал, как все смотрят на него. Его сердце стало биться чаще, лоб покрылся испариной, ему было страшно, но взяв себя в руки, он занёс лезвие ножа и одним удара отрубил себе палец. Из его горла чуть не вырвался крик, но стиснув зубы и выдержав боль, он не проронил ни звука. Трясущейся рукой он, низко опустив голову, поднёс свой безымянный палец главе клана и произнёс клятву:
– Я никогда не пойду против тех, кто состоит в моей семье. Не предам, не подвергну риску, не откажу в помощи. Я сделаю всё, чтобы поднять репутацию моей семьи. Я не пойду на убийство ради личной мести или выгоды. Я никогда не пойду против воли моего господина. Я почту за честь отдать свою жизнь, за жизнь моих братьев и сестёр. Я предпочту смерть бесчестью. Я приму со смирением любое наказание, если нарушу данную мной клятву.
– Благодарю, я принимаю твоё подношение и твою преданность. Встань же сын мой, теперь ты один из нас.
В этот момент завершения инициации нового члена якудзе на улице где шёл бешеный ливень, охрана стерегла их покой. Патрулируя вокруг поместья, один из охранников услышал какой-то шорох среди высоких стволов бамбука. Немного отойдя от своей позиции, мужчина приблизился к роще и вытащил из-за пояса меч, ничего не найдя среди кустов и тростника он уже было хотел вернуться обратно. Но тут откуда-то сверху выскочил клинок и пронзил его шею, мужчина почувствовал невероятную боль, но не смог даже вскрикнуть. Задыхаясь, он пытался отбежать в сторону, но не смог. К рукоятке клинка была прикреплена веревка, она стала тянуть свою жертву к вершинам бамбукам. Клинок имел короткие стальные иглы по бокам своего лезвия, при этом он обладал обтекаемой формой и острым концом. Отчего он легко мог вонзаться, и при этом его почти невозможно было вытащить. Эти короткие стальные иглы глубоко впивались в мягкие ткани и ещё сильней души охранника, когда веревка тянула и поднимала клинок вверх.
По этой же веревке с другого конца на землю спустился некий человек. Рядом с ним упал меч, он поднял голову и увидел, что охранник уже мёртв. С последним вздохом тот выпустил оружие из онемевшей руки. Первая кровь пролита, теперь пора действовать быстро и стремительно. Этот человек бежал аккуратно и очень плавно, каждый шаг был мягким и бесшумным. В нём было что-то общее с пантерой, такие же упругие и хищные движения подкрадывающегося зверя. Всякий раз, когда сверкали молнии, он падал на землю, лучники на крышах могли его заметить. Оказавшись достаточно близко у стен поместья, он подождал, пока в небе не раздался гром. И его клинок на верёвке снова пронзил глотку, на этот раз сторожевого на крыше, он со всей силы дёрнул верёвку, и мужчина с луком полетел вниз. Из-за ненастного грома грохот его падения никто не услышал. Неизвестный человек быстро подбежал к раненому