Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив ничего не ответил. Его девушку, Пенни, нашли мёртвой со следами жестокого насилия. По правилам ему было запрещено принимать участие в расследовании, но его одержимость местью взяла своё. Все знали, что он самостоятельно искал любые зацепки, которые могли бы вывести на след убийцы, и не мешали ему в этом. В конечном счёте, Стив пришёл к выводу, что его девушка стала жертвой ритуального жертвоприношения какого-то культа. Аркхэм славился дурной репутацией города ведьм, призраков и дьявольской силы – сюда постоянно стекался разный помешанный сброд. Некоторые из них были не более чем людьми с буйным воображением, желающих острых ощущений. Но были и те, кто представлял реальную опасность для окружающих.
Стив не знал точно какой именно культ был причастен к убийству Пенни, поэтому подошёл к вопросу радикально. Он объявил войну всем культам Аркхэма и их последователям, пообещав, что не остановится и не пощадит никого, пока не докопается до правды. Поначалу его фанатизм пугал коллег, но энергия, с которой Стив брался за дела, связанные с оккультизмом, в итоге стала приносить плоды. С благословения шерифа Энгла детектив Браун получил прозвище «Инквизитор» и теперь всё, что хоть как-то отдавало чертовщиной, передавалось ему.
С каждым посаженным за решетку безумцем, Стив утешал себя, что ещё на шаг ближе к воздаянию. И хотя их число перевалило за несколько десятков, его по-прежнему терзал один и тот же кошмар. Он видел, как Пенни умирала в муках, но никак не мог её спасти.
– Стив? – позвал его Гордон.
– Я в порядке, спасибо – ответил он – пойду к шерифу, не стоит заставлять старого хрыча ждать.
– Удачи, Стив. И да хранит тебя Бог.
Встреча
Стив вошёл в кабинет Энгла, не стучась. За время их совместной службы они давно вышли за пределы субординации, и шериф позволял Брауну то, что никогда не позволил бы другому подчиненному. На это были свои причины. Стив будто охотничий пёс брал след в казалось бы самых мутных историях, а найдя подозреваемых, вцеплялся в них мёртвой хваткой. Этому парню нечего было терять после смерти любимой девушки. И именно эта мрачная решимость позволяла исправно отправлять виновных за решётку, а дела в архив.
Стив заметил, что настольная лампа шерифа всё ещё горела, не смотря на утро, а рядом стоящие бутылка и стакан убедили его, что Энгл работал всю ночь.
– Будешь? – спросил Энгл, указывая на виски.
Стив покачал головой. Шериф поднёс стакан к лицу, вдохнул запах напитка, поморщился и поставил его обратно на стол.
– Дело дрянь, Стив – прямо сказал шериф.
– Поэтому я здесь – ответил Браун. Он не торопил шэфа, зная, что тот выложит карты на стол тогда, когда сочтёт нужным.
– Знаешь, я многое повидал за свой век – он сжал стакан так сильно, что его пальцы побелели – но это … это …
В дверь постучали, и вошёл дежурный:
– Шериф, прибыли консультанты, о которых вы говорили ранее.
– Замечательно, Ларри, пусть заходят.
Дежурный отдал честь, бросил осторожный взгляд на детектива и вышел. Вслед за ним в кабинет вошли двое мужчин. Одного из них Стив знал – это был профессор здешнего университета Фредерик Милка, которого шериф Энгл время от времени просил оказать помощь в судмедэкспертизе. Второй был Стиву не знаком.
– Господа, прошу проходите и садитесь – шериф по-хозяйски указал на стулья перед столом, а затем крепко пожал руку каждому из вновь прибывших. – Стив, Фидель, знакомьтесь, это доктор Джеймс Скотт, психиатр из Нью-Йорка.
Пожимая руку доктора Скотта, Стив заметил в его глазах нечто знакомое и может быть даже родное. Такой взгляд мог быть лишь у человека, который потерял самое дорогое, что у него было в жизни.
– И так нам не терпится узнать, ради чего вы нас всех собрали, шериф – сказал профессор Милка.
– Как вы все знаете, с принятием сухого закона люди вместо выпивки быстро нашли иные способы справляться с царящей вокруг депрессией. Наркотики. У меня есть ребята, в чьи обязанности входит контроль за тем, чтобы этой дряни не было места в Аркхэме, но как говорится, везде не уследишь. Недавно мне доложили, что в городе появился новый наркотик, от которого будто бы люди видели сны наяву. И … – шериф пристально обвёл всех взглядом – от него скончался один человек.
– Обычная передозировка – спокойно предположил профессор Милка.
– Идёмте со мной – мрачно сказал шериф – вам нужно это увидеть своими глазами.
Морг
Морг был пропитан запахом формалина, приторной сладости и ощущением стылого холода. Едва спустившись вниз, шериф сказал:
– Вы можете быть свободны, мистер Уэкли, кавалерия уже здесь.
Коронер, до этого озабоченно смотрящий на лежащий перед ним труп, облегчено отозвался:
– Отлично, от меня здесь явно мало толку.
– Как обычно рано сдаётесь, «коллега»? – обратился к нему профессор Милка.
– Что ж – промолвил коронер – буду рад, если вы сможете объяснить мне ЭТО.
Все вошедшие потеряли дар речи от увиденного. Грудная клетка жертвы была разорвана в клочья, и из неё проросло нечто.
– Что это? – спросил доктор Скотт.
– Я надеялся, что профессор Милка сможет пролить свет на эту загадку – ответил шериф.
Фредерик, ни чуть не меняясь в лице, с интересом принялся изучать содержимое грудной клетки.
– Как его нашли? – задал вопрос детектив Браун.
– Помнишь эту помойку в Ривертауне? – брезгливо бросил шериф.
Стив кивнул.
– Он был не один – продолжил Энгл – двое его дружков подняли такой крик, будто сам Сатана пришёл по их души. Соседи перепугались и вызвали патруль.
– То есть, у нас есть свидетели? – Стив мигом собрался.
– Вот поэтому мне нужен ты. И вы, доктор – шериф поочередно указал на них пальцем – свидетели и есть, и их нет.
– Не помню, чтобы вы любили говорить загадками, шеф – заметил Браун.
– Всё просто – недовольно признал Энгл – наши парни из патруля так перепугались от увиденного, что малость растерялись. Затем, один из свидетелей принялся нести такую ахинею и так биться в судорогах, что им пришлось его сдерживать вдвоем.
– А второй свидетель в этот момент дал дёру – догадался Стив.
Шериф поджав губы, угрюмо молчал.
– Что на счёт того с припадком? – уточнил Браун.
– О, для этой цели я вызвал вас, доктор Скотт – обратился к тому шериф – сейчас он находится в лечебнице, под надзором вашей коллеги, доктора Фэрн. Ей удалось стабилизировать его состояние.
– И чего вы хотите от меня? –