Воины Апериона - Дмитрий Александрович Тихонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прислушался. Дождь монотонно барабанил по крыше, завывал ветер.
— Ух, — вздохнул я. — Вроде не заметил никто.
— Угу. Эт ты верно подметил, — раздался голос позади. — Эк тебя угораздило парень забрести именно в эту деревеньку, да ещё и в этот сарай.
Я обернулся, но разглядеть что-либо не смог. Даже когда сверкнула очередная молния.
Ощущение опасности снова напомнило о себе. Я медленно пополз к выходу, семеня руками.
— Стой, дурак! — прошипел голос. — Рида!!!
Кто-то сцапал меня за плечо и с силой прижал к полу. Обернулся. Никого. В тот же миг я непостижимым образом оторвался от пола, пролетел через весь сарай и приземлился на тюки.
— Ну что ты, Рида, — снова произнёс голос. — Зачем же так грубо?
— Будет знать, как бока мне отбивать! Вламываются тут всякие!
И тут я оторопел. Не будь бы я знаком с магией, обмер бы на месте. Воздух около двери подёрнулся, будто от жара и поплыл, обращаясь серой дымкой. Вот уже стал просматриваться силуэт человека, ещё миг и я увидел девушку. В отблесках грозы она выглядела угрожающе. В руках Рида держала арбалет, направленный мне в грудь.
«И эта девчонка перекинула меня через весь сарай?» — удивлено моргнул я.
Сзади послышался слабый шорох. Я инстинктивно отпрянул к стене. Присмотрелся. Из тёмного угла шагнул невысокий пожилой человек в кожаном нагруднике. Седые волосы его спадали на плечи, глаза поблёскивали, отражая вспышки молний. Мужчина доброжелательно улыбался.
— Я Умий, — слегка склонил он голову. — Это моя дочь — Рида. А ты кто будешь, путник?
— Я… э-э-э… — словно забыв своё имя, промямлил я. — Олл.
— Значит Олл, — кивнул Умий. — Стало быть, прячешься от кого?
Я потёр отбитый бок и покосился на Риду — девушка даже и не думала убирать арбалет, держа его наперевес. Выбор у меня был невелик: вздохнуть и осторожно присесть на тюки.
— Почему же от кого-то? — попытался улыбнуться я. — На дворе-то ливень, вон какой. Вот от него и прячусь.
— Ага. То-то ты нёсся как ужаленный грядками, — скривилась Рида. — Меня чуть не растоптал у входа. Люди так от погоды не прячутся. Так только люди от людей могут прятаться.
— А вы, стало быть, тоже от дождя укрылись? — нашёл я в себе силы на ухмылку. — Да так, что и человек вас не заметит.
— Ладно, парень, — вздохнул Умий. — Что нам до твоих дел? У нас и своих хватает. Не так просто мы здесь укрываемся. И, поверь мне, коль скоро наши дела здесь кончатся, тем лучше будет.
— Отец! — воскликнула Рида.
— А-а, — отмахнулся он. — Нечего таиться более.
— И ты ему доверяешь?! — не унималась Рида.
— Тише, дочь, тише, — сказал Умий, затем перевёл взгляд на меня. — Хоть ты, парень и ходишь в рванье и босой, но глаза твои сами за себя говорят.
Я напрягся и мысленно выругал себя за то, что вбежал именно в этот сарайчик.
— И от того ты и нёсся грядками, потому как страх гнал тебя в укрытие. Или я не прав?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Страх-то был, но я уже как-то привык за последние недели бояться.
Рида видимо хотела снова съязвить в мою сторону, но не успела. Старик как-то уж слишком ловко переместился к двери и замер, прислушиваясь. Я молчал.
— Началось, — прошептал Умий.
— Это всё из-за этого Олла! — гневно фыркнула Рида. — Уходим!
— Поздно! Хватай его, и бегите к Иллису! Я попытаюсь задержать их.
Рида хотела воспротивиться, но, натолкнувшись на строгий взгляд отца, послушно кивнула, ухватила меня за локоть и потащила к выходу.
Такого я ещё не испытывал. То ли я действительно бежал, то ли волочился вслед за Ридой, то ли вовсе летел по воздуху. Всё смещалось в круговерть: поплыли краски, смазались силуэты, иногда дождь замирал, а после обрушивался с новой силой. Порой мне казалось, что вода поднимается от земли. Я попытался высвободиться остановиться перевести дух, но тщетно. Рида крепко сжимала моё запястье, да что там крепко?! Хватке этой девчонки мог позавидовать любой кузнец. Откуда такая сила? Кому только сказать: я — маг-теоретик — волокусь, словно тряпка за щупленькой девушкой!
Вот так мы и "пролетели" около лиги, если не больше. Я не мог понять, куда меня тащит Рида. Этот безумный перебег-перелёт лишил меня всякой ориентации во времени и пространстве. Деревню мы давно покинули, после пробирались через колючие кустарники, затем мокрые ветки больно хлестали в лицо, а мы всё неслись и неслись.
Наверное, боги услышали мои молитвы, так как Рида внезапно остановилась, отпустив мою руку. Я же, пробежав ещё несколько шагов по инерции, влетел в какой-то кустарник. Отдышавшись, я осмотрелся. Мрачные стволы грозных буков вздымались на десятки ярдов ввысь. Завывал ветер, раскачивая деревья. Шумел дождь. Такого урагана я ещё не встречал на своём веку.
Рида не обращала на меня внимания. Она замерла, прильнув плечом к влажной корке дерева, и пристально всматривалась куда-то вдаль.
— Ну а теперь ты мне объяснишь, что всё это значит?! — выкрикнул я.
Рида молчала.
— Я к тебе обращаюсь! — не унимался я.
— Заткнись! — процедила сквозь зубы она.
— Просто отлично! Затащила меня в глушь и стоит себе как ни в чём не бывало, — бурчал я. — Ну да, конечно. Как же я сразу не догадался. Сейчас выйдут твои братья друиды, и вы принесёте меня в жертву лесам!
Но Рида явно игнорировала меня, продолжая смотреть в одну точку. Что она пытается там высмотреть, от чего бежит, я не понимал. Кого они с отцом ожидали в том сарайчике? Одни вопросы, на которые у меня не было ответов.
— Если хочешь жить, не отставай, — коротко бросила Рида. Я даже не успел понять, что произошло: вот она стоит возле дерева, а потом её уже нет, и только слышно, как хрустят ветки в отдалении. А затем появился этот звук. Он приближался со стороны деревни и был похож на барабанную дробь, только много звонче. Так град стучал о черепичные крыши академии.
— Не стой на месте, идиот! — донёсся издали голос Риды.
Но понукать меня уже не было надобности. Я припустил пуще прежнего, да так, что пятки сверкали в ночи. Страх, который преследовал меня в деревне, вновь напомнил о себе.
Я старался не оборачиваться, боясь потерять спину Риды из поля