- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство в поместье Леттеров - Патриция Вентворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато она получила то, о чем мечтала. Пусть не роскошную виллу, но вполне приличное поместье. С уютным, хотя и небольшим домом, к тому же не пострадавшим от бомбежек. И все это, согласно завещанию Джимми Леттера, в случае его кончины переходит к его жене. Совсем неплохо, верно? Правда, многое в доме надо перестроить, переделать по своему вкусу. Наверно, это будет стоить недешево. Но она не поскупится. Деньги у нее есть…
Мысль о новом доме с современной планировкой, изящной модной мебелью заставила ее мечтательно закрыть глаза. Но воображаемый интерьер был настолько хорош, что неказистый Джимми смотрелся в нем досадным излишеством. Вот если бы на его месте оказался кто-нибудь другой… Например, Энтони… Энтони… Достаточно было произнести про себя это мелодичное имя, чтобы мурашки пробежали по чувствительной коже миссис Леттер. Энтони и она… Бред какой-то! А впрочем, почему бред?
Разве не из-за него, Энтони, она явилась сюда в этот черный, похожий на преисподнюю кабинет? Будущее принадлежит тем, кто его не боится. Откуда эта цитата — из Мемнона? Что ж, ока последует хорошему совету… Интересно, А знает ли «великий маг», что сегодня вечером она встречается с Энтони?
И миссис Леттер медленно, как бы просыпаясь, открыла глаза и выжидательно улыбнулась…
Интуиция снова не подвела ее — он действительно смотрел на нее. Смотрел пристально, не отрываясь. Мгла постепенно отступала в углы комнаты, и из неясных контуров лица вслед за устремленными на гостью глазами выступали все новые детали: густые, кустистые брови, впадины глазниц с мерцающими в глубине угольками зрачков. Можно было не сомневаться, что и глаза у Мемнона колдовского черного цвета. А голос приглушенный, баритонального тембра.
— Протяните, пожалуйста, руки, — произнес с расстановкой низкий мужской голос. Миссис Леттер вздрогнула: все пространство кабинета от плотно зашторенных окоп до двери оказалось заполненным звуками этого тихого, почти неслышного голоса.
— Протяните, не бойтесь.
Миссис Леттер строптиво уставилась в стол — уставшие от темноты глаза магнетически притягивало светлое пятнышко на скатерти. Пригляделась: обычная безделушка, какая-то стекляшка с горящим внутри полумесяцем. И тут она поняла, что именно так выглядят хрустальные шарики — непременные атрибуты профессиональных гипнотизеров. Почему же он медлит, почему не заставляет ее смотреть в свой «магический кристалл»?
И тут произошло неожиданное. Ясновидящий шевельнулся в своем кресле и в то же мгновение сверкающий шарик исчез. Это произошло на глазах миссис Леттер, но она могла бы поклясться, что без всякого участия Мемнона: его руки, ладони, пальцы оставались неподвижными. Лишь слегка расступились широкие складки мантии и… «магический кристалл», отвлекавший внимание миссис Леттер, скрылся без следа.
— Пожалуйста… ваши руки…
Он даже не повысил голоса, но она беспрекословно, не мешкая ни секунды, выполнила его приказ. Словно защищаясь от удара, выбросила вперед руки с поднятыми кверху ладонями. Мгновение — и их руки соединились в воздухе. Ладонь к ладони, палец к пальцу — не то совместная молитва, не то сеанс массажа. Его прикосновение вызвало в ней ощущение, сходное с оцепенением. Вдруг стало покалывать в кончиках пальцев, затем колкие иголочки разбежались по всему телу, с головы до ног — вплоть до напедикюренных ноготков. Грудь задышала неровно, толчками, точно в тяжелом сне. Надо было стряхнуть с себя морок, отодвинуться, сказать что-нибудь. Но язык не повиновался, а ладони не желали отлипать. Такой беззащитности, такой зависимости от чужой воли ей до сих пор не доводилось испытывать. А может быть, дело было не столько в его руках, сколько в глазах, неотступном взгляде, которым он как бы пронизывал, просвечивал ее насквозь?
А потом наваждение кончилось. Само собой, без какого-либо усилия с ее стороны. Внезапно его взгляд потерял остроту, руки устало опустились на стол. Прикрыв глаза, Мемнон расслаблено откинулся на спинку кресла.
— На вашем месте я бы поостерегся…
Ее испугали не слова — тон, каким они были произнесены. Приглушенный и очень серьезный. Инстинктивно она убрала руки со стола.
— Остерегаться? Но… чего?
— Яда!
Еле слышный шепот отозвался в ее ушах пронзительным ударом гонга. Она дала звону утихнуть, немного успокоилась и только после этого сказала:
— Не понимаю, о чем вы…
— Берегитесь…
— Яда?
— Да.
— Ах… Ну да, теперь понимаю. Кто-то хочет меня отравить. Верно?
— Возможно.
Он повысил голос, очевидно желая замаскировать скрывавшуюся в нем неуверенность.
«Ясно, голубчик. Ляпнул что-то наугад, а теперь пытаешься выкрутиться. Ну что же, давай дальше».
— Значит, мне грозит отравление, — спокойно продолжила она. — И это все, что вы имеете мне сказать?
Воцарилось молчание. И вдруг Мемнон заговорил:
— Жизнь человека — это здание. Мы созидаем его и сами разрушаем. Вы не исключение — созидательница и разрушительница в одном лице. Постарайтесь понять это и сделать необходимые выводы. Сейчас я вижу, что вашему дому угрожает опасность. Опасность серьезная, может быть даже смертельная.
— Отрава?
— Да. Яд.
— И какой же?
— Не думайте об этом. Поразмышляйте о другом — какой яд более опасен. Тот, что убивает тело или тот, что убивает душу? Одно могу сказать: спешите спасти себя. Иначе…
Миссис Леттер гордо вскинула голову. От ее утреннего радужного настроения не осталось и следа. Страх — темный, цепенящий, выползал из закоулков ее души. Однако когда она заговорила, в голосе ее звучала привычная уверенность:
— Тогда скажите, кто мне угрожает. Если уж начали…
— Опасность исходит от того, кто рядом с вами. Кого вы очень любите…
— Это мужчина или женщина?
— Ваш враг… Нет, я не вижу его — он слишком близок к вам. Ваши лица сливаются. Может быть, это вы сами?
Лоис принужденно рассмеялась. Всем правилось, как она смеется — звонко, мелодично. Но здесь, в глухом замкнутом пространстве, ее «колокольчик» прозвенел неестественно громко.
— О нет, яд в бокале с содовой… Это не для меня.
— …Отравление — всегда загадка… — замирая, прошелестел голос ясновидящего.
Глава 2
…Стеклянная дверь-вертушка сделала полуоборот, пропуская миссис Леттер в ресторан. Деверь уже был там, ждал в вестибюле. Стоя у колонны, Энтони наблюдал, как Лоис преодолевает разделяющее их расстояние. Легко, грациозно, эффектно. Как женщина, которой принадлежит весь этот мир. Да, весь мир плюс еще один мужчина но имени Джимми Леттер…
Мысль о брате стерла улыбку с губ Энтони. Бедняга Джимми! Наверно, несладко быть всего лишь бледным фоном для своей блистательной жены. Даже если твоя жена — милашка Лоис.
А вот и она: стройная, элегантная. Темный костюм облегает изящную фигурку, свежая камелия в петлице удачно подчеркивает белизну и нежность кожи. И все это великолепие венчает сложное сооружение из светло-каштановых, с золотистым отливом волос. Энтони сделал несколько шагов вперед, размышляя о необыкновенном даровании парикмахера Лоис. Никогда и ни при каких обстоятельствах ни один волосок не смел выбиться из уложенной им прически! А ведь Энтони знаком с Лоис уже не первый год, часто встречался с пей и до ее замужества. И мог бы руку дать на отсечение, что никто в жизни не видел Лоис плохо причесанной или с ненапудренным носом… Да такого просто быть не могло! Это могло означать лишь одно: у того человека возникли нелады со зрением и он принял какую-то «мадаму» за победительную миссис Леттер… Как это там, у Бена Джонсона?
Вы постоянно во всеоружии своей красоты, Как будто ожидаете приглашение на бал.
День начинаете с пудры и духов…
Как говорится, не в бровь, а в глаз. Энтони ухмыльнулся. А что, если поприветствовать Лоис этими строчками? Они сердечно поздоровались. И тут, на свое счастье, он вспомнил заключительные строчки эпиграммы.
Ах, прекрасная госпожа моя, Право, так ли уж прекрасно у вас на душе?
Вовремя же он удержал язык! Плохо бы ему пришлось, если она тоже помнит концовку стихотворения. Когда-то ни одна их встреча не обходилась без шутливой пикировки. Но это было раньше, до замужества… До того, как милашка Лоис превратилась в знойную миссис Леттер.
Они вошли в зал, и Лоис не удержалась от соблазна посмотреться в большое зеркало. Прекрасная парочка, не так ли? Видный мужчина двадцати девяти лет от роду, высокий, стройный, с юношески легкой походкой. Она… Тоже вроде недурна, хотя и старше его на восемь лет. Никогда не подумаешь, не правда ли? Обычно ей не дают более двадцати девяти.
Как всегда пребывая в безоблачном расположении духа, Лоис села за стол и завязала обычный, ни к чему не обязывающий разговор. Спросила, как Энтони чувствует себя после ранения, привыкает ли к мирной жизни — после пяти лет армейской кабалы. Затем поинтересовалась, но душе ли ему то, чем он сейчас занимается?

