- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Снежный рассказ - Алексей Владимирович Шарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стал пред ней Ромео строить.
Та наивна и глупа,
И довольно неплоха
По сравнению с Поли́.
Сядет он возле Мари́,
Пока Оболенский где-то
Успевает на соседнем
Фронте дам атаковать.
И начнёт он ей вливать
В уши сладкий мёд словес.
Ух, хитёр был этот бес!
Быстро окрутил её.
Та к нему всем сердцем льнёт,
Радуется каждой встрече.
Ну а тот умело лечит
Её де́вичие раны
Ласковым своим бальзамом.
Мы гостили в этот вечер
У Бакунинских втроём:
Я, Лисицын, и беспечный
Оболенский. Тянем-пьём
Не спеша вино в бокалах,
И степенно рассуждаем,-
Отдаём дань нашим дамам.
Самое начало бала,
Гости только подъезжали.
Ярко освещенье в зале;
Музыка ещё играет
Тихо, лишь для фона.
Князь, княжна его — матрона,
Ходят средь огромных комнат
И о чём-то говорят.
А у входа стройно в ряд
Выстроилася колонна
Из лакеев; монотонно
Подобрали им наряд.
Мы же, все втроём сидим
За столом и рассуждаем,
Дам своих увеселяем.
— Я бы вас хотел, Мари,
Только об одном просить,
Снисходительными будьте
Вы ко мне, к моей любви.
(Ей Лисицын говорит
Шёпотом). А та всей грудью
Страстно, пламенно вздыхает,
И от счастия сияет.
Оболенский нас смешит,
Как всегда, (меня с Поли).
— Папенька у вас сердит.
Посмотрите как глядит!
Гром и молния сверкает
В его взоре! Грозный вид
У него всегда бывает.
Зевса он напоминает
Громовержца! А вы феи.
— Мы приятностью владеем,
(Изрекает Поля важно),
Нас учили с колыбели
Быть опрятными. Нас в каждый
Божий понедельник,
Среду, пятницу учили,
Как владеть свободно телом
В любом танце, — от кадрили
До всех вальсов, всевозможных.
Говорить неодносложно
Обучали. (Чуть ли не захохотали
С Оболенским мы; сдержали
Еле-еле свой порыв).
А Полина продолжает.
— Папенька всегда учтив,
Но неласков. Он учил
Даже как-то нас латыни,
Только мы потом забыли.
Нам французского хватает.
Что вас, сударь, забавляет?
(Оболенский не сдержался,
Резко, громко рассмеялся).
— Да я вспомнил анекдот
Про все эти языки…
Много с ними я хлопот
Испытал. Так от тоски
В детстве выл, уча английский.
И он очень пригодился,
Чтоб француженку ругать
Гувернантку. Танцевать
Тоже, кстати, нас учили.
Помнишь, Калик, приходили
К нам в гимназию французы?
— Как забудешь ту обузу!
— Но зато теперь прекрасно
Вы вальсируете; вас мне
Сам Господь послал в партнёры.
(Говорит Полина томно,
И вздыхает нежно страстно,
Глядя на меня в упор).
— Посмотрите-ка, затор
У дверей; кто там приехал?
(Отвечаю я, со смехом).
Мы сейчас посмотрим сходим,
Поднимайся, Анатолий.
(И пошли мы с Оболенским),
А Полина с нами вместе
Увязалась; не пускает
Нас одних уйти на волю,-
Прежние побеги помнит;
Бдит за нами, охраняет.
А Мари с Серёжей рады,
Что шептаться им не надо.
И Лисицын сразу к делу
Приступил; повёл умело
Диалог: — Я вас не смею
Добиваться; беден я.
Незавидная моя
Доля будет не по нраву
Вашим папе с мамой.
Потому и умоляю
Сей вопрос не поднимать;
Наперёд ответ их знаю.
— Нет. Я им должна сказать,
Что люблю вас. Оболенский
Мне не нравится, он дерзкий,
Ветреный, непостоянный.
За него идти не стану.
С мамой я поговорю;
Ей скажу, что к алтарю
Только с вами я пойду.
Мама папой управляет,
(По секрету говорю),
И всегда мне помогает,
Душу чувствует мою.
— Ну а как я покажусь
Маме, в роли жениха?
— Я за это не боюсь.
Она мало о деньгах
Помышляет; понимает,
Что любовь важней богатства.
Для меня будет стараться.
«Очень сильно сомневаюсь,
Не такая она дура.» -
Про себя Лисицын думал.
— Что ж, я тоже попытаюсь
Ей понравиться. Она
Так любезна, не горда.
(Вслух Серёжа продолжал).
По душе мне ваша мама.
Только вот вниманья мало
Уделяет на меня.
Спицын её занимает
С Оболенским; им всегда
Тет-а-теты свои дарит.
— Я сама поговорю,
Расскажу как вас люблю…
(Тут она его тихонько
Под столом рукой коснулась,
И краснея, улыбнулась).
А тем временем мы звонко
Возле входа хохотали,
(Шутку ту про перепонки
Оболенскому представил
Я вполголоса тогда;
Он от смеха помирал).
Общество нас там стояло,
Человек пятнадцать, где-то,
Молодёжь одна: кадеты,
Чуть постарше, — офицеры;
Барышни в нарядах пышных
Плавали средь нас надменно.
На весь зал нас было слышно!
Ох уж бедные лакеи,
Что они от нас терпели!
Это трудно описать.
Веселились, так сказать,
Мы по молодости нашей
Очень грубо, бесшабашно.
Много, много позволять
Мы могли себе в те дни…
В общем, долго там стоять
Продолжали мы. Огни
В люстрах ярче загорелись,
Музыка звучала громче.
Мы сильнее подогрелись
Возлияньями. Прикончив
Две бутылочки вина,
Стали в зале танцевать.
Иногда мне ускользать
Удавалось от Полины.
Но она за мной следила,
Шла всё время по пятам.
Многолюден был тот бал;
Человек под сто, наверно,
Собралось одновременно.
Экипажей возле дома,
Словно в таборе цыганском.
Белоснежные колонны
У дверей; по-царски
Изукрашенные окна.
Превосходно, бесподобно
Выстроено зданье то,
В самый раз назвать дворцом!
А внутри, дворцу под стать,
Шли дворцовые интриги.
Наш Лисицын осаждать
Продолжал Мари; та мигом
Его волю исполнять
Поспешила, — ловит мать
Возле лестницы, и ей
Тихо всё наедине
Излагает про Серёжу.
— Да на что ж это похоже!
Ну и нравы! Свя́тый Боже!
Подожди, остынь, Мари.
В тебе юность говорит.
— Я люблю его, мама́!
Знаю я, моя судьба
Быть с ним вместе.
Он прелестен!
Мне противен Оболенский!
— Да уж, выросла невеста.
Перестань сию минуту!
Я шутить с тобой не буду.
Папа тоже. Святый Боже!
Оболенский; он-то что же,
Что-то говорил тебе?
— Он повсюду и везде,
Только не со мной.
Несерьёзный он, шальной.
— Нет уж, милочка, ты брось
Эти шутки! Что за мода?!
Значит, вот где в горле кость…
Так в семействах благородных
Барышни не поступают.
Ишь, что вздумала! Романы
На тебя так повлияли?
Ты иди сейчас обратно
В зал. Пока не станем
Эту тему обсуждать.
— Я и так уже сказать
Вам успела всё! А вы!..
(Гневно крикнула Мари,
И по лестнице помчалась
Вверх, к себе в уединенье).
А княгиня растерялась;
Оглянулась на мгновенье,
Чтоб окинуть быстрым взором
Тех, кто мог их разговору
Быть свидетелем. Затем
Вниз спустилась, скрыв волненье.
«Не хватало нам проблем…
Что за горе-поколенье!» -
Думала она, и шла
Мужа средь гостей искать.
Продолжали танцевать
Мы весёлую кадриль.
Я сумел таки удрать
От назойливой Поли.
На второй этаж поднялся,
Чтоб спокойно покурить.
Оболенский потерялся
Где-то; свою прыть
Перед дамами казал.
И Лисицын пропадал
Тоже в зале средь

