- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
С первой встречи - Джессика Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вернувшись за свой стол, она поняла, что не может избавиться от мыслей о синеглазом мужчине. Он все еще в кабинете мистера Лэна или ушел? Ферн Майтленд неправдоподобно хорош, к тому же холост. Неудивительно, что многие женщины в «Ирвинг и Смолл» мечтают завоевать его сердце. Но, по-видимому, он не встречается ни с одной из них…
О Боже! — спохватилась Керри. О чем это она?! Ей с трудом удалось сконцентрироваться на работе. Однако она все же заметила, как открылась дверь, ведущая в кабинет мистера Лэна, и с преувеличенным вниманием уставилась на монитор своего компьютера. Что с ней творится? Она радуется, что Ферн Майтленд пройдет мимо нее!
Он уже близко. Керри знала, что он совсем рядом. Краем глаза она увидела дорогой серый костюм хорошего покроя. Мужчина дошел до ее стола и остановился.
Внутри у нее все дрожало. Керри перевела взгляд на мужчину. Она посмотрела в его пронзительно синие глаза, которые внимательно изучали ее лицо. Внезапно Керри осенило: вероятно, он узнал, что она новая сотрудница, и остановился, чтобы познакомиться с ней.
— И чья это маленькая девочка? — спросил Ферн Майтленд, глядя в ее бархатные карие глаза.
Керри постаралась придать лицу серьезное выражение.
— Мистера и миссис Далтон, — строго ответила она, сдерживая смех.
Она заметила, как взгляд Ферна скользнул по безымянному пальцу ее левой руки. Удовлетворив свое любопытство, он спросил:
— Мисс Далтон, не хотите поужинать со мной сегодня вечером?
В офисе воцарилась мертвая тишина. Керри удивилась, что он приглашает ее на виду у всех. Наверное, она успела завоевать его доверие.
Предположив, что немногие отказывались от ужина, с мистером Майтлендом, Керри слегка улыбнулдсь и произнесла:
— Не могу. Я сегодня мою голову!
Ферн уставился на ее безупречно чистые, вымытые только утром густые золотистые волосы и внезапно расхохотался, да так заразительно, что Керри тоже не удержалась от смеха.
Несколько мгновений они смеялись, а потом Ферн Майтленд протянул девушке руку. Они обменялись рукопожатием, и мужчина направился к выходу. Керри знала, что не забудет его.
Интересно, был у нее реальный шанс завоевать сердце Ферна или нет?
Лишь только двойные двери в конце коридора закрылись за его спиной, как подруги окружили Керри.
— Он пригласил тебя! — воскликнула Хетер.
— И ты отказала ему! — изумленно завизжала Люси.
— Мы не были представлены должным образом, — отшутилась Керри.
— Но почему он это сделал? — хотела знать Силия.
— Он… всего лишь решил познакомиться с новой сотрудницей. — Керри решила успокоить подруг.
— Но нас он не приглашал! — заявила Люси.
К ним подошел Деррен Джексон.
— Потому что у вас нет волос цвета золотистого меда со сливками! — объяснил он.
— Заткнись, Деррен! — хором приказали девушки.
На следующий день все женщины бурно обсуждали отказ Керри от ужина с мистером Майтлендом. Керри не хотела сознаваться, что сожалеет об упущенном свидании. По слухам, Ферн Майтленд редко посещает их офис. Так что одному Богу известно, когда еще доведется увидеть его.
Она не надеялась, что Ферн пригласит ее во второй раз. Вряд ли ее отказ обеспокоил мужчину. Он рассмеялся, и Керри ответила ему тем же. Но сказала бы она «нет», если бы он пригласил ее повторно? Кто знает. Скорее всего, предложение Ферна было импульсивным. Он вряд ли назначит ей свидание во второй раз, так что лучше просто выбросить это из головы.
Но ей не удавалось забыть о Ферне Майтленде. Мысли о нем, его облик возникали в голове в самые неподходящие моменты. Деррен пригласил Керри на свидание в четверг, она отказалась. Деррен не смеялся, когда она отказала ему, а Ферн смеялся…
В тот вечер Керри после работы вновь отправилась к кузине Джен.
— В твоей жизни произошли перемены? — спросила кузина. — Ты выглядишь совсем по-другому.
Керри думала о Ферне Майтленде, но не могла рассказать о нем Джен.
— Мне очень нравится новая работа, — улыбнулась она.
— Ты должна была бросить фирму дяди Бернарда два года назад! — категорично заявила Джен. — Откровенно говоря, тебе ни дня не следовало работать на отца.
— Мне было не так уж и плохо, — неуверенно сказала Керри.
— Теперь, когда с «Далтон Мэньюфекчуринг» покончено, ты не собираешься уехать из дома? — поинтересовалась Джен.
Кузина Джен выросла в такой же несчастной семье и на личном опыте знала, что подруге дома несладко. Поэтому она давно предлагала Керри жить отдельно от родителей.
— Я не могу, — ответила Керри. — Это будет некрасиво по отношению к маме.
— Тетя Маргерит слишком чувствительна. Похоже, она окончательно ожесточилась, — сказала Джен и любезно предложила кузине: — Знаешь, Керри, ты хоть сейчас можешь переехать ко мне.
Керри поблагодарила ее, но все же отправилась домой.
Как жаль, что ее родители не могут стать другими! Ни один из них не желал уступать другому. Так было всегда. Когда все пошло не так, как надо? Керри знала ответ: с самого начала.
Как-то после очередного скандала отец, хлопнув дверью, вылетел из дома. А мать сказала шестнадцатилетней Керри:
— Никогда не отдавайся мужчине до тех пор, пока он не наденет обручальное кольцо на твой палец!
Немного успокоившись, она со слезами в голосе поведала дочери, как обратились в пепел ее розовые мечты. Она и Бернард Далтон поженились после очень короткого периода ухаживаний. Маргерит обнаружила, что забеременела. Через неделю после свадьбы у нее случился выкидыш. Бернард Далтон обвинил жену в том, что она подстроила их свадьбу. И брак, который с самого начала имел мало шансов стать идеальным, покатился вниз.
Правда, Маргерит обожала мужа и надеялась, что вторичная беременность улучшит их отношения. Но события развивались от плохого к худшему. Бернард считал, что он имеет право на сына-наследника. Вместо этого родилась дочь. Маргерит перенесла очень тяжелые роды и больше не могла иметь детей.
Керри давным-давно поняла, что лучше не выходить замуж, чем жить так, как ее родители. А с шестнадцати лет твердо решила, что не вступит в близость с мужчиной до свадьбы. Ни один мужчина не сможет обвинить ее в том, что она заманила его в ловушку вынужденного брака, в чем отец обвинял ее мать.
У Керри не возникало проблем с соблюдением этих правил. Она не чувствовала ни малейшего желания оказаться в постели с мужчиной.
Хлопок дверей оборвал ее мысли. Внизу прозвучал резкий крик. Почему бы родителям не развестись и не жить врозь? — Уже не в первый раз подумала Керри. И вновь пришла к тому же заключению: любовь, которую родители однажды почувствовали друг к другу, все еще сильнее, чем ненависть, которая годами разъедала их любовь.

