- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
С первой встречи - Джессика Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как поживает моя дорогая девочка? — спросил Ферн с обаятельной улыбкой.
Сердце Керри затрепетало от восторга.
— Можно сказать, вошла в команду, — весело ответила Керри, словно она не тосковала по Ферну Майтленду, начиная с прошлого воскресенья.
Он усмехнулся и направился дальше. Керри поспешно оставила свой стол и убежала в дамскую комнату. Ее руки дрожали от волнения.
Она провела там около пяти минут, когда ее охватила паника. Визит Ферна к мистеру Лэну может быть слишком мимолетным! Керри казалось жизненно важным увидеть Ферна еще раз. Не разговаривать с ним. Только увидеть!
Керри быстрым шагом направилась в офис, едва сдерживаясь, чтобы не бежать. Она оказалось права. Стоило спешить. Ферн шел по проходу между рядами столов.
Керри как в тумане шагала ему навстречу. Ферн остановился перед ней, преграждая дорогу.
Керри подняла глаза. О, разве не чудо, что прекрасные чувственные губы мистера Майтленда подарили ей самый удивительный поцелуй в жизни! Улыбка мерцала в глубоких глазах Ферна, когда он небрежно спросил:
— Составишь мне компанию за чашечкой кофе?
Да, да, да.
— Я на работе, — ответила Керри. «Убейте меня, расстреляйте. Мне все равно. Я хочу быть с ним»! — мысленно кричала она.
— Значит, придется пить кофе вечером, — заявил он.
Он приглашает ее! Керри показалось, что у нее выросли крылья.
— Вы умеете находить компромиссы, — нашлась она и внезапно поняла, что не слышит привычного стука клавиатуры за соседними компьютерами. Их подслушивают!
Видимо, Ферн подумал о том же, потому что не сделал никакой попытки задержать Керри, когда она обошла его и направилась к своему столу. Но не успела сесть за него, как, ее уже одолели сомнения. Ферн на самом деле назначил ей свидание или она неверно истолковала его реплику?
Но подруги Керри не сомневались, что они ужинают вместе. Как только за Ферном закрылась дверь, девушки подбежали к столу Керри.
— У тебя свидание с Ферном Майтлендом! — в благоговении воскликнула Люси.
Керри скрыла, что встречалась с Ферном в прошедшие выходные.
— А что, похоже? — спросила она.
— Это самое определенное приглашение, которое мне приходилось слышать! — считала Хетер.
К счастью, вышел мистер Лэн, и все бросились на свои места.
Керри думала, что Ферн мог пошутить. Но на всякий случай готовилась к свиданию.
— Мы с тобой ужинаем вдвоем, — кисло сказала мать, когда Керри вошла в дом.
— Мамочка, я не хочу ужинать. Сегодня вечером я…
— Ты ведешь себя как отец! — обиделась мать. — Я только зря торчу на кухне! Неужели так трудно заранее предупредить?
— Прости меня, пожалуйста, — извинилась Керри.
Она приняла душ и начала готовиться к тому, что могло бы произойти вечером. Обвинение матери огорчило девушку. Ей не хотелось быть похожей на черствого отца. Разумеется, она любила его, но ей не нравилось, как он обращается с матерью.
Она не хотела быть похожей и на мать. Мама так озлоблена! Она не родилась злой, это брак ожесточил ее. Керри стало грустно. Она не вынесла бы, если бы стала такой же. Заставив себя прогнать мрачные мысли из головы, она бросила быстрый взгляд на часы.
Без пяти семь Керри была готова. Пять минут она высматривала автомобиль Ферна. Эмоции накалились до предела.
«Он не приедет, он не приедет», — говорила себе Керри, пытаясь успокоиться. И когда увидела его автомобиль, стермглав сбежала вниз.
Маргерит разговаривала по телефону, но прервалась. Керри с облегчением поняла, что мать больше не сердится, когда она улыбнулась ей.
— Ферн уже здесь. Я ухожу, — предупредила Керри.
— Приятно провести время! — напутствовала мама.
В дверь позвонили. Керри, с трудом выждав пять секунд, направилась к выходу.
— Мама говорит по телефону, — улыбнулась она, объясняя, почему не приглашает в дом. Сердце ее едва не разорвалось от радости, когда она увидела Ферна.
— Тогда мы пойдем, не так ли?
Вопрос не требовал ответа. Керри с волнением приняла его руку, и они направились к автомобилю.
— Работал? — поинтересовалась Керри, едва они отъехали, и внезапно смутилась.
Ферн на мгновенье оторвался от дороги и посмотрел на девушку.
— Работал, — вежливо подтвердил он. — А ты?
— Постоянно, — пробормотала Керри, имея в виду чрезвычайную загруженность отдела. Но она хотела узнать как можно больше о Ферне. — Я не думала, что у вас каждый день заседания правления. Я ошибаюсь? — невинно спросила она.
— Нет, что ты, — ответил он. — Хотя до пятницы, когда я поеду в Милан, состоится еще одно заседание. Завтра.
Ферн едет в Италию! Керри запаниковала. Он не упомянул о том, когда возвращается. Могут пройти столетия прежде, чем удастся снова увидеть его! Нет, конечно, никаких гарантий, что Ферн захочет встретиться с ней после сегодняшнего вечера.
Так или иначе Керри сумела поддерживать легкую беседу, пока они ехали.
Ферн заказал столик в другом роскошном ресторане, где в меню значились еще более изысканные блюда.
— Так… — начал Ферн между омаром и горячим блюдом, — расскажи мне о Тревисе.
— О Тревисе? — Керри с удивлением смотрела на него. — Почему ты спрашиваешь о нем?
— Ты встречалась с ним в воскресенье, — напомнил Ферн.
Она вспомнила свои глупые мечты о том, что Ферн мог бы чуть-чуть поревновать. Он ревновал!
— Я ездила к нему на чай. — Керри не видела причин это скрывать.
— Он живет один? — резко спросил Ферн.
О Господи, что случилось с его веселой милой улыбкой?
— И неплохо, — фыркнула Керри. — Но я же не спрашиваю о твоих подругах! — враждебно бросила девушка. Ферн посмотрел на нее, и его синие глаза внезапно наполнились нежностью.
— О Керри, — мягко проворковал он. — Наша вторая ссора!
Она рассмеялась. Жаль, что она ничего не смыслит в любовных делах. Ей вовсе не хотелось ссориться с Ферном.
— А где был ты? — спросила она, предлагая перемирие.
— Ты же не спрашиваешь меня о моих подругах, — моментально отозвался Ферн и испугал Керри до полусмерти, бросив в ее сторону острый взгляд. — Тебя это волнует?
— Слишком сильно! Сильнее, чем хотелось бы! До безобразия, — ответила Керри и улыбнулась. Ей не хотелось, чтобы Ферн принял всерьез ее заявление.
К счастью, Ферн, кажется, забыл о Тревисе. Но едва Керри увлеклась десертом, как Ферн развеял ее иллюзию.
— Он хочет взять тебя в жены, да?
— Кто?
— Тот, кто контролирует заварочный чайник.
— Знаешь, я не могу сказать!
— Почему нет? — поднял брови Ферн.

