- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песочные часы - Уильям Йейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АНГЕЛ: Ты слишком давно отстранился от рук бессмертных, так не добивайся их теперь!
МУДРЕЦ: Ты не понимаешь. Ты живешь в той стране, которую смертные видят только во снах. Ты живешь в стране, о которой мы можем лишь мечтать. Возможно, тебе так же трудно понять наше неверие, как нам трудно веровать. Ох! Что я сказал! Ты знаешь все! Дай время, и я изменю все сделанное. Дай мне год – месяц – день – хоть еще час! Дай мне конец этого часа, чтобы я отменил все свершенное!
АНГЕЛ: Ты не в силах отменить свершенное. Но я наделен Пославшим меня такой силой. Если до исхода часа ты найдешь хоть одного верующего, ты попадешь на небеса, после многих лет в чистилище. Ибо от одного мощного семени, прозревает Пославший меня, вновь вырастет урожай, достойный устилать золотое гумно. Но сейчас прощай, ибо я утомлен бременем времени.
МУДРЕЦ: Будь благословен Отец, будь благословен Сын, будь благословен Дух и Посланник, коего послали они!
АНГЕЛ (от двери, указывая на песочные часы): Через краткое время верхнее отделение опустеет. (Исчезает).
МУДРЕЦ: Все будет хорошо. Я созову учеников; они все говорят, что сомневаются. (Хватает колокольчик, звонит). Они будут здесь в мгновение ока. Я уже слышу шум ног на дорожке. Они хотят ублажить меня, и потому говорят, что не веруют. Но слишком стара вера, чтобы исчезнуть в минуту. К тому же, я могу подтвердить то, что ранее отрицал. (Еще раз звонит). Они идут. Я сяду за стол. Я заговорю спокойно, как будто ничего не случилось.
(Входят УЧЕНИКИ и ДУРАК).
ДУРАК: Оставьте меня одного. Оставьте меня. Кто тянет мой кошель? Королевский сын, не тяни мой кошель.
ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ: Это твои друзья – ангелы тебе дали мешок? Почему они не наполнили его?
ДУРАК: Дайте мне грошиков! Дайте монеток!
ЮНОША: Оставьте ему эту тряпку, она рвется на куски. Зачем тебе монеты, если есть такой большой мешок?
ДУРАК: Я хочу покупать ветчину в лавках, и орехи на ярмарках, и крепкие напитки для того часа, когда солнце садится. И еще я хочу капканы, чтобы ловить кроликов и белок и медведей, и еще горшок, чтобы варить их.
ЮНОША: А почему твои друзья не подскажут место, где зарыты сокровища?
ДРУГОЙ ЮНОША: Почему они не послали тебе сон о сокровищах? Кто три раза сон увидит, не останется в обиде.
ДУРАК (выставляя шляпу): Дайте мне грошиков! Дайте монеток!
(УЧЕНИКИ бросают монетки ему в шляпу. ДУРАК становится у двери, чтобы можно было подставлять шляпу каждому входящему).
ЮНОША: Учитель, вы возьмете Тейга – дурака в ученики?
ДРУГОЙ ЮНОША: Тейг, дашь нам денежек, если мы дадим тебе уроки? Нет, лучше иди учись бесплатно в горах. Расскажи нам, что ты выучил в горах, Тейг!
МУДРЕЦ: Помолчите. (Все это время он стоял молча, глядя в сторону). Садитесь на скамьи, потому что я хочу нечто от вас услышать.
(Пауза. Все рассаживаются на свои места. ТЕЙГ по-прежнему стоит у двери).
МУДРЕЦ: Есть ли среди вас кто-то, верующий в Бога? В небеса? В чистилище? Или в ад?
ВСЕ УЧЕНИКИ: Нет, учитель! Никто не верует!
МУДРЕЦ: Я знал, что вы будете так говорить; но не бойтесь. Я не рассержусь. Отвечайте правдиво. Разве вы не веруете?
ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ: Раньше мы верили, но вы научили нас лучшему.
МУДРЕЦ: О! учение не проникает глубоко! Оно не затрагивает сердец. Вы веруете, как веровали раньше, но боитесь признаться.
ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ: Нет, нет, учитель.
МУДРЕЦ: Если вы признаетесь, что веруете, я буду рад, я не разгневаюсь.
ЮНОША (к соседу): Он хочет устроить какой-то диспут.
ЕГО СОСЕД: Я это сразу понял.
ЮНОША: Это не сегодняшняя наша тема: вы собирались говорить о словах, которые написал нищий на стене Вавилона.
МУДРЕЦ: Если найдется среди вас верующий, он станет мне лучшим другом. Ну конечно же есть такой среди вас. (Все молчат.) Несомненно, то, что вы выучили у материнских колен, так просто не забывается.
ЮНОША: Господин, до вашего появления здесь ни один учитель не смог одолеть глупость и невежество. Но все прислушивались к словам вашим, и все познали истину. Вы победили в главном споре.
ДРУГОЙ: Каким дураком вы выставили того монаха, на рыночной площади! Он не знал, что и сказать.
МУДРЕЦ (отходит от доски, встав посредине комнаты): Ученики, дорогие друзья мои, я обманывал вас все это время. Это я был невеждой. Бог есть. И небеса есть. Есть огонь преходящий, и есть огонь вечный.
ЮНОША (другому): Он не успокоится, пока мы не начнем диспут. (Обращается к МУДРЕЦУ). Докажите, учитель. Вы видели их?
МУДРЕЦ (тихим, торжественным голосом): Прямо сейчас, перед вашим приходом, некто прошел в двери, и взглянув, я узрел перед собою ангела.
ЮНОША: Вам снился сон. Каждый может увидеть ангелов во сне.
МУДРЕЦ: О Боже! Это был не сон. Я бодрствовал, как бодрствую сейчас. Я говорю, я был в сознании, как сейчас.
ЮНОША: Некоторые грезят и наяву, но это сумасшедшие, и кто поверит их словам? Простите меня, наставник, но именно так вы учили меня отвечать. Так вы отвечали монаху, споря о видениях святых и мучеников.
ДРУГОЙ ЮНОША: Видите, как хорошо мы усвоили ваш урок.
МУДРЕЦ: Прочь, прочь с глаз моих! Мне нужны верующие. Перед смертью я должен найти то зерно, о котором сказал ангел. Я говорю, что должен найти его, а вы повторяете мои же старые аргументы! Пошли вон, или я побью вас вот этой тростью! (УЧЕНИКИ смеются).
ЮНОША: Как хорошо он изображает верующего! Он словно тот монах, которому было нечего сказать.
МУДРЕЦ: Прочь, прочь, или палка прогуляется по вашим плечам! И ты прочь, пусть ты и принц!
(УЧЕНИКИ начинают выбегать).
ЮНОША: Идем, идем; он хочет, чтобы мы нашли еще кого-нибудь для диспута.
(Все вышли).
МУДРЕЦ (Оставшись один, подходит к боковой двери): Я позову жену. Она верует; женщины всегда веруют. (Открывает дверь, зовет). Бриджет! Бриджет! (БРИДЖЕТ входит; на ней передник, рукава закатаны, пальцы в муке). Бриджет, скажи мне правду; не думай о том, чтобы угодить мне. Ты хоть иногда молишься?
БРИДЖЕТ: Молитвы! Нет, вы отучили меня от них уже давно. Вначале я печалилась, но теперь радуюсь, потому что вечерами меня клонит в сон.
МУДРЕЦ: Но в Бога ты веришь?
БРИДЖЕТ: О, добрая жена верит только в то, что говорит муж!
МУДРЕЦ: Но иногда, когда ты остаешься одна, когда я в школе и дети спят, не думаешь ли ты о святых, обо всех этих вещах, привычных тебе раньше? О чем ты думаешь, когда остаешься одна?
БРИДЖЕТ (размышляя): Ни о чем я не думаю. Иногда я гадаю, хорошо ли жиреют наши свиньи, или иду посмотреть, не растаскивают ли вороны корм у цыплят.
МУДРЕЦ: Что я наделал! Здесь никто не верует? Я должен найти хоть кого-нибудь! (Направляется к двери, и тут его глаза останавливаются на песочных часах). Я не могу уйти, я не могу их оставить!
БРИДЖЕТ: Вам хочется поспорить с кем-нибудь.
МУДРЕЦ: О, выгляни за дверь и посмотри, нет ли кого на улице. Я не могу оставить эти часы: их могут задеть! Тогда песок посыплется быстрее.
БРИДЖЕТ: Не понимаю, о чем вы толкуете. (Смотрит в окно). Там толпа народу разговаривает с вашими учениками.
МУДРЕЦ: Ох, поспеши, Бриджет, найди среди них того, кто верует!
БРИДЖЕТ(вытирая руки о передник и спуская рукава): Трудное дело быть замужем за ученым – всегда он ищет аргументы. (Выходит наружу и кричит из-за двери). Не суйтесь к тесту, ребятки, пока меня нет.
МУДРЕЦ (преклоняя колени): "Спасай меня, Господи… спаси… даруй спас…" Я все позабыл. Я тридцать лет не говорил молитвы. Мне нужно молиться обычным языком, как шут на ярмарке, как Тейг – дурак!
(БРИДЖЕТ возвращается в сопровождении ДУРАКА, подставляющего ей свою шляпу).
ДУРАК: Дай мне чего-нибудь; дай мне грошик – я куплю ветчину в лавках, и орехи на ярмарках, и крепкие напитки для того часа, когда солнце садится.
БРИДЖЕТ: У меня нет денег. (МУДРЕЦУ): Ваши ученики не могут найти никого для спора с вами. С того дня, как вы разгромили монаха, ни у кого во всей стране веры не хватит на унцию табака. Вы можете успокоиться и хоть иногда не искать этих ваших аргументов? Ужасно иметь подобный ум.
МУДРЕЦ: Я пропал! Пропал!
БРИДЖЕТ: Отпустите меня, я должна приготовить тесто, испечь хлеб для вас и для детей.
МУДРЕЦ: Иди же, женщина, иди отсюда! (БРИДЖЕТ выходит через кухонную дверь). Никто не сможет помочь мне! Но она говорила о детях. Я совсем забыл о них. Они окажутся верующими. Сомневается лишь имеющий разум; дети полны веры. Бриджет, Бриджет, пришли ко мне детей!
БРИДЖЕТ (с кухни): Ваш отец зовет вас, поспешите к нему.

