На языке глины - Наталья Никишина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Два ангела сидели потихоньку…»
Два ангела сидели потихонькуна боковушке проржавевшей койки.Они плели и птичий вздор болтали,и тоненькими ножками болталинад ситцевой замызганной постелью.Они давно и пить, и есть хотели,но были часовыми в этом доме,где и часов-то не было,и кромебуханки хлеба – не было припасов…И ангелы до утреннего часаследили сон детей алкоголичкии дули им в испуганные личики,и говорили: «Это только снится,вот скоро мама, мама воротится».
«Девочки мои, вы помните…»
Девочки мои, вы помните,как мы лили слезы в интернатепосле кастеляной, в спальной комнате,в день, когда нам выдавали платья…
Ждали нас уроки нерешённые…Говорили воспиталки ласково:«Платья шерстяные, недешёвые…»Ну, а мы хотели, чтобы разные.
«Замер класс. Вираж отваги…»
Замер класс. Вираж отваги.Класс не дышит.Самолётик из бумаги,белый, выше!Пустяком по сквознякам —выше крыши!Не поверь ничьим рукам,милый, слышишь?Прямо к Божьим рукам —воздух прочен —унеси под облакадетский почерк,человеческая птица,Божий ангел.…Как там крыльями летитсяиз бумаги?
«Мама, мама, пойдем за реку…»
Мама, мама, пойдем за рекудеревянным мостом тёмным.И возьму тебя я за руку,твоя дочка, твой дитёнок.
За рекой, где медуницеютихо пахнет луг некошеный,позабудешь, как больницами
Конец ознакомительного фрагмента.