Сборник "Из дневников Кати Мезиной - 2" - Валин Павлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А дальше? Он же мог просто проскочить Соут-Куас?
- Откуда и куда? - Андерс снял шляпу и потер лоб. - Не подскажите, Кетрин?
Катрин напряженно вспоминала карту округа. Действительно, от Соут-Куас до следующего городка через перевал добираться еще несколько часов. Теоретически Берни вполне мог успеть за ночь сгонять туда и обратно. Вчера днем Катрин его видела на лекциях. Был он на истории философии или нет? Сейчас уже не вспомнишь.
- Я бы могла позвонить в кампус и узнать, кто его видел последним, - сказала Катрин. - Жаль, отсюда телефон не берет.
- Действительно, никак не могут наскрести денег и установить еще пару мачт, - согласился шериф. - Но я позвонил из "Мили". Последним Вранскина видел тренер вашей хоккейной команды. Уговаривал выйти на игру. У вас там какой-то ответственный матч.
- Точно, полуфинал.
- Вранскин отказался, сославшись на плохое самочувствие. Уверял, что простудился. Медосмотр парень проходил чуть меньше месяца назад. И с сердцем у него тогда был полный порядок.
- Может быть действительно грипп? - неуверенно предположила Катрин. - Выглядел Берни уставшим. Это не только я заметила.
- Возможно. Грипп - весьма странное и непредсказуемое заболевание. Выходит, нездоровый парень мчался бог знает куда с абсолютно неясной целью. С тренером он беседовал около десяти часов вечера. Значит, если Вранскин выехал через полчаса…
- Получается, что никуда за Соут-Куас и обратно он успеть не мог. Разве, что чисто теоретически, - прикинула Катрин.
- Согласен, - Андерс снова почесал лоб. - Так куда он ехал?
Принтер начал брать бумагу, но вот возвращать категорически отказывался. Помощники шерифа, ругаясь сквозь зубы, выдирали из зловредного устройства очередной смятый бланк.
- Если до Соут-Куас он не добрался, значит, его цель была где-то здесь, - сказала Катрин. - Где именно, вам виднее, шериф. Я все-таки не местная уроженка.
- Ничего мне не виднее, - мрачно сказал Андерс. - Некуда здесь ездить такому парню, как Вранскин.
- Ну, ведь можно же куда-то свернуть с шоссе?
- Можно. Например, к вам. Не буду скрывать, мы уже проверили эту версию. Извините, Кетрин, но этот парень вам подходил. Я имею в виду, по возрасту, габаритам и роду занятий. Но к вам он не сворачивал. Там следы только вашего "индейца". Кстати, неплохо он у вас пробивается по снегу. Не ожидал от повидавшей виды колымаги.
- Я "индейца" хорошо кормлю, - машинально пояснила Катрин. - Шериф, а Берни сам разбил зеркало?
- Заметили? Похоже, что сам. Врезал кулаком. Странно, правда?
- Что-то не хватает воображения представить, как все это произошло, - призналась девушка.
- У меня тоже. А знаете, что самое странное, - вкрадчиво сказал Андерс, - в "Хонде" сидел еще один человек.
Теперь на Катрин уставились все трое полицейских.
- Э, господа офицеры - несколько нервно запротестовала девушка, - меня здесь не было.
- Знаем, - согласился Андерс. - Человек, сидевший рядом с Вранскиным, носил зимние "Альпы", размер 9,5. Следы мы сфотографировали. Кроме того, неизвестный весил под 200 фунтов. Вы девушка немаленькая, но выглядите гораздо воздушнее.
- Спасибо, шериф. И куда же делся этот второй?
Андерс пожал плечами:
- Он выбрался на дорогу. Дальше следов мы не нашли. Очевидно, его подобрала машина. У Вранскина были друзья?
- У всех студентов есть друзья, - сказала Катрин, думая о Крисе. Под описание он вполне подходил. Правда, есть ли у него пара зимних "Альп", вспомнить невозможно. В университете парни предпочитали ходить в кроссовках. Да и с какой стати Крис бросил бы потерявшего сознание, друга? На него это совсем не похоже.
- Я имею в виду, был ли у Вранскина близкий друг, - шериф сделал неопределенный жест, - ну, вы понимаете.
- Понимаю, - согласилась Катрин. - Насколько я знаю, Бернард придерживался традиционной сексуальной ориентации. По-крайней мере, он любил пялиться на мои ноги.
- Ну, это ничего не доказывает, - сказал шериф, смущенно кашлянул. - Я это говорю к тому, что парень, который сидел рядом, вроде бы пытался помочь Вранскину. Раскрытую аптечку мы нашли в снегу. Возможно, его пассажир даже пытался сделать массаж сердца. Расстегнул куртку, рубашку. Но этот "кто-то" сильно нервничал. Бросил все и бежал. На шоссе он выбирался на четвереньках. Сейчас мы там все затоптали, но было вполне очевидно, что он был не в себе. С чего бы крупному мужчине впадать в такую панику? Может быть, он… - Андерс вновь замялся, - действительно был неравнодушен к вашему Берни?
- Как вы себе это представляете, шериф? Двое педиков в холодную ночь забираются за сто миль от города, чтобы вволю потрахаться? Они вполне могли заняться этим в постели, а если любили экзотику, то в лесу у пригородного шоссе. Нью-Бриджский университет вполне современное учебное заведение и повышенной гомофобией там не страдают.
- Несомненно, вы правы, Кетрин. Но что они здесь делали вдвоем? Или втроем?
- Третий-то откуда взялся? - испугалась Катрин.
- Кто-то же подобрал "напуганного", - пояснил черноволосый помощник шерифа.
- Кеш, вы справились с чертовым аппаратом? - поинтересовался Андерс.
- Сейчас сделаем…
- Шериф, а почему вы думаете, что его подобрал знакомый? Это мог быть кто-то случайный, из местных, - предположила девушка
- Кто? - хором спросили Андерс и черноволосый парень.
- Кеш, делом займетесь! - тут же рявкнул шериф, и объяснил: - Кетрин, вы представьте: раннее утро, еще темно. Вы видите незнакомого человека на дороге, увязшую машину с распахнутыми дверьми. Допустим, вы останавливаетесь и даже старательно не замечаете трупа за рулем. Но вот лично вы посадите в свою машину напуганного, вывалявшегося в снегу незнакомца и не зададите никаких вопросов?
- Если мне сунут под нос ствол, то посажу. Вполне возможно.
- У нас здесь не Нью-Йорк. На Вранскине нет никаких следов насилия. Зачем же прибегать к угрозе оружием, угону и прочим вызывающим действиям? Глупо как-то. Ну, допустим, незнакомец грозил оружием. Но куда они потом делись? Никаких заявлений к нам не поступало. Рация у нас здесь хоть и плохо, но работает. Связь с Соут-Куас есть. Что бы ни произошло там, или в Нью-Бридже, мы бы уже знали. Так кто же вел эту машину и куда она делась?
- Возможно, укатила туда же, откуда ехал Берни и тот, второй. Есть же съезды с шоссе?
Шериф неопределенно пожал плечами:
- Конечно, есть. Но не так уж много, как вам кажется. Большинство завалено снегом, и с осени туда никто не совался. Кеш, дай карту… Вас, Кетрин, в смысле вашу дорогу, мы уже проверили. Поворот на озеро я тоже осмотрел. Там определенно неделю никто не появлялся. Так, к Двойной скале тоже не наведывались… Дальше нужно смотреть… завтра обследуем…
Катрин удивилась.
Андерс посмотрел на нее, пошевелил усами:
- Мы, гм, не взяли новую машину. Первое сообщение было лишь о дорожном происшествии. Кто ж знал, что придется ездить по лесу? Вездеход в Соут-Куас, а на нашем старичке "Шевроле" с шоссе и шагу не сделаешь…
- Понятно. А бензин мне возместят? - поинтересовалась Катрин.
- Естественно, - не очень уверенно, сказал Андерс. - Если вы готовы оказать содействие полиции. Может пойти снег, и тогда искать следы будет бесполезно. Но хотелось бы, иметь за рулем кого-то поопытнее…
- Да садитесь, - легко согласилась Катрин, вызвав всеобщее мужское удивление…
Сидеть на заднем сидении собственного автомобиля оказалось как-то непривычно и странно. Рядом с Катрин лежали два небольших рейдовых рюкзака. От снаряжения и присутствия крупных, тепло одетых мужчин, в салоне сразу стало тесно. Андерс и Кеш коротко переговаривались, - о хозяйке машины полицейские вроде бы забыли. Катрин на невнимание не обижалась. Люди делом занимаются, тут не до галантности.
Джип неторопливо двигался к Соут-Куас. В этом городке девушка бывала всего дважды, когда оформляла бумаги на дом. Сейчас заснеженный лес по обочинам шоссе казался совершенно незнакомым. Серый неприветливый день, мрачные деревья. Захотелось вернуться в тепло, выпить кофе. Фиона, наверное, все еще рыдает. Действительно, как поверишь, что сильный, уравновешенный Берни превратился в окоченевшую желтозубую колоду? Катрин взглянула на часы, - уже полдень, а день будто и не начинался. Морозец держится совсем легкий, зато эта отвратительная сырость так и лезет под одежду.
Машина часто притормаживала. Полицейские проверяли каждый съезд с шоссе. Большинство поворотов надежно блокировал глубокий снег. Один раз Андерс свернул с шоссе, следуя следам чьих-то колес. Метров через сто джип уперся в сугробы. Неизвестная машина здесь развернулась. Посовещавшись, мужчины решили, что отпечатки шин не принадлежат "Хонде" Вранскина.
Снова медленное движение. С серого низкого неба начали срываться редкие снежинки. У Катрин слипались глаза, настойчиво клонило в сон.
Джип остановился, мужчины вышли. Катрин сонно глазела на очередной съезд с шоссе. Узкая заснеженная просека терялась в лесу. По-крайней мере, здесь кто-то ездил, - даже из машины заметны отпечатки шин. Свежие или нет, девушка разглядеть не могла.