- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Деннена Лайфхолда - Дейв Маррон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё через пять кружек силик пошатнулся, промычал что-то, и с грохотом свалился на пол. Остальные три силика благоговейно посмотрели на Даннена, который забрал фишки.
— Ты настоящий чемпион, сэр Лайфхолд, — сказал тот, который сидел в середине. — Неудивительно, что ты победил Аттапи.
— Мои поздравления вашему другу, — поклонился Даннен. — Ему не занимать смелости. Разве что, он немного безрассуден.
Всем кивнув, он повернулся и удалился.
Направляясь к складу, Даннен размышлял, что о нём будут думать. Если бы он не победил Аттапи, его победил бы кто-нибудь другой. Победителем мог стать представитель любой расы, просто такая судьба выпала ему. Не на всех минеральная вода оказывает такое сильное действие, как на силиков с их силиконовыми внутренностями. Непонятно, зачем им приспичило бросать вызов человеку. Видимо, просто не повезло. Всё равно, что соревноваться с вуки в лазании по деревьям.
Преодолев несколько километров, Даннен прибыл на склад. Он уже привык к тому, каким странным образом все работали на "Линкаасе". Склады без грузчиков уже вошли в норму. Доху был перевалочной базой для грузов, а Даннен — очередным перевозчиком в цепочке.
— Кто бы знал, как я рад, что это всё в последний раз, — пробормотал он сам себе. — Терпеть не могу работать с тем травянистым существом.
Набрав код от замка, он прошёл внутрь, в хранилище. Свернув за угол, он заметил свой груз: 12 ящиков размером около шести кубических метров каждый. Погрузчики стояли тут же у стены. Зная "Линкаас", можно быть уверенным, что они уже заправлены и готовы.
Даннен направился к погрузчикам, когда затылком почувствовал лёгкое дуновение. Инстинктивно кувыркнувшись вперёд, он увернулся от бластерного выстрела, который опалил пол там, где он стоял мгновение назад. Спрятавшись за ящики, он расчехлил собственный бластер, два раза выстрелил и снова спрятался.
Превосходно! Только этого не хватало!
Вдруг что-то вынырнуло из-за спины и крепко обвилось вокруг него, прижав руки к телу. Через мгновение что-то кольнуло у горла. Даннена подняло вверх, рот заткнула такая же верёвка. Он увидел два краснокожих мускулистых тела. Где-то он такие уже видел…
Так и не вспомнив, он погрузился в темноту.
* * *Придя в себя Даннен обнаружил, что висит в воздухе. Пошевелившись, он понял, что подвешен к потолочной балке — руки связаны, тело притянуто к балке канатом. Глаза тоже были завязаны, однако он слышал, как внизу воришки грузили ящики со склада на какой-то корабль. Медленно, чтобы не привлекать внимания, Даннен попробовал ослабить путы на руках. Бесполезно… как будто руки окунули в пласталь.
Опять возникло ощущение, что это он уже когда-то проходил. Пласталь… путы, похожие на пласталь…
Его размышления прервали голоса снизу.
— А с этим что будем делать?
— Помнишь, что сказал шеф? Прикончить и оставить здесь.
"Где-то я уже слышал эти голоса, — подумал он. — Но где?"
— А как же корабль?
— Пока оставим, а потом заберём.
— Понятно.
Даннен услышал звук вынимаемого бластера и внутренне сжался. "Фек, скоро мы опять встретимся, — подумал он. — Немного раньше, чем мне хотелось, но встретимся".
Когда раздался выстрел, внизу кто-то заорал, а со стороны двери послышались выстрелы. Затем всё потонуло в звуках перестрелки и криках. Даннен услышал, как отодвигается погрузчик. Через несколько мгновений он почувствовал, что его осторожно опускают на пол. Путы срезали виброножом, повязку с глаз сняли. Прищурившись от яркого света, Даннен увидел…
— Кента Анва?
— Нет, сэр Лайфхолд, — помотал головой силик. — Меня зовут Клин, я брат и компаньон Кенты. Вы ранены?
Даннен встал, кривясь от боли в мышцах.
— Всё болит, но жить буду, — ответил он, переглянувшись с обоими силиками. — Как вы меня нашли?
— Брату гордость ударила в голову, — рассказал Клин. — Захотел доказать, что соревновался с тобой, но забыл свою голо-камеру. Когда он проснулся, велел мне взять камеру и найти тебя. Мы нашли тебя здесь по запаху и наткнулись на бандитов, — на его каменистом лице отразилась досада. — Помешать им скрыться нам не удалось.
— Однако вы помешали им меня прикончить, — заметил Даннен, расправляя спину. — Спасибо. Я ваш должник.
— Вы нам ничего не должны, сэр Лайфхолд, — помотал головой Клин. — Мы рады вам помочь. Хотим попросить лишь об одном одолжении.
— Выкладывай.
Клин достал из сумки голо-камеру.
* * *Даннен направлялся в док. Он шёл уже целый час, размышляя, что же ему делать. Груз похищен, расплатиться за корабль нечем, правый репульсор сломан. В довершение всего, бандиты забрали даже выигрыш.
В полном отчаянии он вошёл в ангар. Что же делать?
Рассказать Линкаасу правду? Ага, как будто он поверит. А свидетельство силика для него ничто.
Сбежать? Во-во, а куда? И потом остаток жизни провести, скрываясь от соглядатаев Линкааса? Явно не лучший способ продлить дни своей жизни.
Даннен вдруг остановился посреди дока. Соглядатаи… подождите-ка…
— Точно! — крикнул он. — Ах ты, паршивый, гнилой…
От его криков что-то под его кораблём зашевелилось. Миг — и бластер уже был в руке и смотрел на нарушителя.
— Выходи! — крикнул Даннен. — Я сейчас не настроен играть в прятки!
Из-под корабля вышла женщина. Она была всего полтора метра ростом, со светло-коричневой шерстью и голубыми глазами. Тело и лицо казались кошачими, вплоть до усов. На женщине была истлевшая сорочка и рваные штаны. На поясе висел ремень с инструментами. Она ходила босиком. Её хвост дёрнулся, но Даннен не понял: от страха, злости или понимания.
Даннен медленно подошёл к ней.
— Что ты там делала?
— Корабль сломаться. Моя делать лучше, — она широко раскрыла глаза.
— Так ты — механик?
— Ме-ха-ник? — переспросила она, с трудом выговаривая незнакомое слово.
— Ты умеешь чинить? — Даннен выбирал слова попроще.
— Да! — она сверкнула глазами. — Моя чинить твой корабль!
— Кто тебе сказал, что мой корабль нужно починить? — Даннен опустил пистолет.
— Моя видела твой корабль садиться. Поняла, что он сломан. Пришла чинить.
— Подожди-ка! Ты просто пришла сюда и начала ремонт?
— Нет, перепрыгнуть стену, — она указала на стену. — Твой корабль?
— Да, мой.
— Он красивый, — она улыбнулась, оскалив тонкие, как иголки, резцы.
"Линия жизни"? Красивая? Вот это новости! Даннен тоже улыбнулся в ответ.
— Как тебя зовут?
Она быстро пробормотала что-то в ответ, но он ничего не понял.
— Один путешественник называл меня Мурр. Мне нравится.
— Ладно, пусть будет Мурр. Можешь показать, что ты починила?
Она подвела его к правому репульсору под кораблём. Сняв панель, она отошла в сторону. Даннен глянул и чуть не упал: непонятные части и провода смешались, как переваренная лапша дачо.
— Ты… ты что наделала? — простонал он в отчаянии.
— Починила.
— Ты шутишь? Так он никогда не заработает!
— Очень даже работать. Попробуй!
Уверенность в её голосе была неподдельной, но если посмотреть…
— Ты уверена?
— Сейчас работать. Обещаю!
Даннен ещё раз глянул и вздохнул.
— Ладно, но если корабль разобьётся, и я погибну, то вообще больше не буду с тобой разговаривать.
— Нет! — крикнула Мурр, обхватив его руками. — Нет! Не разбивайся! Не разбивайся!
— Тише, Мурр, — Даннен удивился. — Это такая шутка.
Мурр ткнулась лицом ему в грудь.
— Никогда не шути о смерти. Никогда!
— Ладно, ладно, прости. Обещаю.
— Обещаешь? — она посмотрела на него.
— Я обещаю. А теперь отпусти меня, и я проверю твой ремонт.
— Ремонт? — переспросила она.
— Не важно.
Она выпустила его из объятий, и они прошли на мостик. Даннен сел, а Мурр скользнула в кресло второго пилота. Получив разрешение на взлёт, Даннен медленно подал мощность на репульсоры, посматривая на аварийный индикатор.
"Линия жизни" медленно оторвалась от земли. Правый репульсор полностью выдерживал нагрузку, без каких-либо потерь. Даннен включил полную мощность, и "Линия жизни" величественно поднялась в небо.
— Не верится даже, — восхищённо отметил он.
— Моя же сказать, что починила, — улыбнулась Мурр.
— Да, ты права. Работает же, банта меня возьми, — тут он кое-что вспомнил. — Мурр, мне нечем тебе заплатить. Видишь ли, меня ограбили и…
— Не хотеть денег, — она перебила его, подняв лапу. — Мне нужно… поесть? Тёплое место, чтобы поспать?
Даннен улыбнулся и провёл её на кухню. Он заметил, что она умело обращается с автошефом. Отведя Мурр в свободную каюту, он вывел корабль в гиперпространство и закрылся в своей.
Ему было о чём подумать.
* * *На расстоянии трёх планетных диаметров от Эваса Даннен вызвал Линкааса по межгалактическому комлинку. Тот быстро вышел на связь.

