- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развод с магнатом - Елена Жаринова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сандра, которая за последние восемь лет ни слова не произнесла на русском языке и давно уже думала только на английском, была настолько поражена, что в первый момент даже не почувствовала опасности, которую сулила эта встреча. Все еще не веря в реальность происходящего, она улыбнулась.
– А ты совсем не изменился. Только пополнел, – произнесла она по-русски, испытав почти позабытое удовольствие от родной речи.
– Да, – смущенно рассмеялся Максим, подтягивая живот под полосатой футболкой, – есть такое дело. Но знаешь, здесь отличный тренажерный зал, так что к концу отдыха я рассчитываю снова выглядеть, как атлет. Но расскажи, откуда ты здесь? Хотя это наверняка долгий разговор, мы так давно не виделись… Восемь лет, по-моему. Так что, может, выпьем где-нибудь по чашечке кофе?
Сандра замялась. В лондонском высшем обществе, к которому она привыкла, такая бесцеремонность была невозможна. Однако обижать этого неожиданно появившегося человека, когда-то игравшего не последнюю роль в ее жизни, ей не хотелось.
– Спасибо, но я не могу, Максим, – вежливо ответила она. – Меня ждет муж. Мне давно пора возвращаться.
– Да, понимаю, – неожиданно подмигнул ей Максим, – я здесь тоже с семьей. Но мои рано ложатся спать. Может быть, встретимся сегодня вечером?
– Не знаю. Вряд ли это возможно, извини.
– Ну вот, – нарочито обиженным тоном протянул он. – А ведь когда-то были хорошими знакомыми… Запомни все-таки: я в пятьдесят шестом номере, это на том этаже, где фитнесс. Кстати, жена с дочкой у меня живут отдельно. Так что я буду ждать звонка. Выберемся куда-нибудь, посидим – в Анцио столько уютных местечек! Мне было бы очень приятно с тобой поболтать.
Сандра молчала. Она не знала, что ответить, поскольку уже начинала осознавать, как опасна для нее эта неожиданная встреча.
Максим расценил ее молчание по-своему:
– Брось, Сандра, с тех пор столько воды утекло! Теперь мы с тобой просто русские в чужой стране и имеем право на совместную ностальгию. Звони!
Он развел руками, как бы не зная, что еще сказать, и продолжил свой путь по лестнице вниз.
А Сандра побрела наверх, совершенно ошеломленная. Только споткнувшись и больно ушибив палец на ноге о каменную ступеньку, она пришла в себя. Джеймсу нельзя видеть ее волнение. И, конечно же, дело не в том, что когда-то давным-давно, в прошлой жизни у них с Максимом был роман – по крайней мере она это так тогда называла. При других обстоятельствах она бы не колеблясь рассказала мужу, что встретила старого знакомого. Ни один из супругов Харпер еще ни разу не унизился до ревности!
Дело было совсем не в Максиме Окуневе. Просто в его лице перед Сандрой предстало ее собственное прошлое. То прошлое, о котором Джеймс ни в коем случае не должен был узнать. Уже восемь лет Сандра хранила свою тайну. Раскрыть эту тайну – значило потерять все…
Отель «Dei Cesari» предавался послеобеденному отдыху. В баре не было ни души, кроме одинокой пожилой немки, сидевшей за столиком с бокалом коньяка и сигаретой. Она проводила Сандру скучающим взглядом.
В прохладном полумраке номера Харперов стояла тишина, кондиционер работал почти бесшумно. Сандра сбросила легкие сабо и на цыпочках подошла к огромной кровати, на которой ничком лежал Джеймс. Присев на край, она коснулась кончиком пальца щеки мужа. «Он не спит, просто притворяется», – усмехнувшись, подумала она, заметив, как вздрогнули темные густые ресницы Джеймса. И точно, Джеймс вдруг ловко, словно кот, ловящий мышь, схватил жену за руку и, повернувшись на бок, притянул к себе.
– Какая ты горячая! – пробормотал он.
– Надеюсь, твоя голова уже прошла? – чуть отстранившись, улыбнулась Сандра.
Не отвечая, Джеймс снова притянул жену к себе, стягивая с нее легкую бирюзовую майку.
– Подожди, ну подожди же! Мне надо в душ, – всерьез засопротивлялась Сандра. – Я вся соленая!
– Ты пахнешь морем и солнцем, – мечтательно протянул Джеймс Харпер, лизнув ее загорелое плечо и подставив ладони под высокие нежные груди.
Молодая женщина не могла и не хотела противиться его желанию. Руки Джеймса, всегда такие теплые, охватывали ее всю целиком и погружали в океан нежности и любви. За семь лет совместной жизни супруги не утратили влечения друг к другу и остроты чувств, и Сандра, прежде чем унестись в беспамятное блаженство, очередной раз успела подумать, что она счастлива. Но потом, уже стоя под прохладными струями душа, молодая женщина обрадовалась возможности побыть одной: сегодняшняя встреча вызвала у нее множество воспоминаний…
Восемь лет назад жизнь Сандры изменилась так резко, как бывает только в остросюжетном кино. Уроженка небольшого латвийского городка, не слишком успешная студентка рижского университета, продавщица в магазине игрушек, она и мечтать не могла, что станет женой одного из богатейших людей Европы. Более того, Сандра была воспитана в советской системе ценностей, и такой человек, как Джеймс Кристиан Харпер, «капиталист и эксплуататор», должен был казаться ей врагом, а мысль покинуть Советский Союз – предательством. Однако девушка, только что окончившая университет, чувствовала себя одинокой и никому не нужной. И вот тогда появился мистер Уолтерс – юрист из Великобритании. Он рассказал Сандре о существовании странного завещания, согласно которому человек по имени Теренс Харпер, покойный глава огромной промышленной корпорации, оставлял ей, самой обыкновенной девушке, около девяти миллионов долларов. Однако, по завещанию, она могла получить эти деньги, лишь став женой сына и наследника Теренса Харпера – Джеймса Кристиана. Причем Джеймс не знал и не должен был ничего узнать о завещании. А потом потрясенная Сандра узнала, что у ее матери, Марии Козинцевой, несколько лет проработавшей переводчицей в Англии, был роман с Теренсом Харпером, который длился целых пять лет. Но Теренс был женат, и, не в состоянии вынести двусмысленность положения любовницы, Мария вернулась в Советский Союз. Пользуясь своими мощными связями, промышленный магнат и тогда продолжал следить за ее судьбой. Видимо, Теренс Харпер очень тосковал по своей русской возлюбленной – иначе зачем бы он захотел соединить судьбу ее дочери с судьбой своего единственного сына и наследника? Впрочем, по словам Уолтерса, этому могущественному человеку нравилось управлять не только промышленной империей, но и людскими судьбами.
Но как могла она, самая обыкновенная девушка, стать женой блестящего Джеймса Кристиана? Чем она могла привлечь его? Оказывается, Теренс Харпер подумал и об этом… Дело только за ее согласием.
И Сандра согласилась. Те перемены в судьбе, которые посулил ей поверенный Теренса Харпера, казались такими заманчивыми… Такими же заманчивыми, как и нереальными. Но чем она рисковала? Давно зашедшими в тупик отношениями с Максимом? Неинтересной работой без всяких перспектив? К тому же ее отец, после смерти матери переехавший в Москву и участвовавший в жизни дочери лишь скромными денежными переводами, сообщил о своей новой женитьбе и о том, что у Сандры появилась сестра. Итак, она подписала документы, и жизнь ее круто изменилась, в ней появились странные люди…

