- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заложники испуганно зашумели.
-Заткнитесь! - крикнул Гаррет и наставил пистолет на одного из заложников.
Но неожиданно его внимание привлёк звук шагов, раздававшихся за дверью. Их было нетрудно услышать, потому что за дверью валялось множество мелких осколков стекла. Гаррет осторожно, держа пистолет наготове, вышел за дверь и увидел перед собой человека. Это был молодой парень, которому на вид было примерно двадцать два года. На нём была лёгкая джинсовая куртка, а на голове красовалась бейсболка. Парень поднял глаза и заметил Гаррета. В глазах обоих читалось недоумение.
-А ты ещё кто? - потребовал ответа Гаррет, который успел опомниться первым и направить на незнакомца пистолет.
-Кто я? Да так, никто. Я искал сортир, а весь этот дом похож на один большой сортир. Ну вот я и ...
-За дурака меня держишь? - произнёс Ворс, теряя терпение.
-Если кто-то задаёт подобный вопрос, то это ни к чему хорошему не приводит. Пожалуй, я лучше пойду, - ответил парень и направился к лестнице.
-Стой! - крикнул Гаррет и выстрелил два раза.
Стрелял он в потолок, однако парень моментально понял, что последующие выстрелы не будут предупредительными.
-А с другой стороны, я пожалуй останусь. - Произнёс он и поднял руки вверх.
Гаррет подошёл к нему и начал обыскивать карманы его куртки. К удивлению, Ворса, они оказались пустыми.
-Где остальные? - спросил Ворс.
-Не понимаю о чём ты говоришь.
Гаррет обошёл его и приставил пистолет к голове парня.
-Не играй со мной. Ведь это Блэк тебя послал?
-Я тебе ничего не скажу. Всё равно ты меня убьешь.
-Какой же ты дурак! Впрочем, Блэк будет более податлив, когда узнает, что я поймал его человека.
Вообще-то парень не очень был похож на полицейского. Вернее он вообще был на него не похож. Однако Гаррет знал, что у Блэка в запасе может быть много сюрпризов и поэтому не очень удивился. Он приставил пистолет к затылку парня.
-Пошёл! - сказал Ворс, готовый для убедительности отвесить пинка своему новому заложнику.
Однако парень ничего не сказал и покорно зашагал к двери, которая вела в ту самую комнату, где Ворс держал заложников. Не дойдя до двери пяти шагов, Гаррет остановился.
-Как тебя зовут? - спросил Ворс.
-Сайкс. Сайкс Спайроу.
-Очень приятно! - ответил Гаррет и грубо толкнул его вперёд.
Сайкс повалился на пол, однако он успел выставить руки вперёд и не расшибить голову об пол. Заложники стали удивлённо переговариваться, увидев новоприбывшего. Сайкс ещё не успел подняться на ноги, как Гаррет подскочил к нему, и схватив за шиворот, подтащил к самому окну. Полицейские снизу заметили двух человек у окна и поэтому немедленно доложили об этом Блэку.
-Эй, Блэк! Напрасно ты решил играть со мной! - крикнул в окно Гаррет.
-Я ничего не предпринимал!
-Лжёшь! В здании я поймал твоего человека! - торжественно воскликнул Ворс, и выставил перед собой Сайкса.
Свет от нескольких прожекторов ударили ему в лицо и только после этого Блэк смог рассмотреть новоприбывшего заложника.
-Спайроу! - злобно и раскатисто прокричал Гордон.
Подобный тон заставил Гаррет потерять бдительность, и этого оказалось достаточно. Сайкс ударил его локтём в живот, а потом схватил за руку и перекинул бандита в другой угол. Однако Гаррет быстро встал на ноги и бросился бежать. В суматохе он совсем забыл поднять пистолет, который валялся буквально в двух шагах от него. В этот момент Блэк понял, что что-то произошло, и поэтому приказал открыть огонь по окну. Сайкс едва успел отскочить от окна и лечь на пол, прежде чем град пуль прошёл рядом с ним. Он отполз от опасного места, встал на ноги и бросился в погоню за Гарретом. Сайкс заметил пистолет, но по своему легкомыслию решил его не подбирать. Он знал, что в этот момент полицейские пойдут на штурм и тогда Гаррет (а может быть и он сам) не останется в живых. Добежав до лестницы, Сайкс остановился и прислушался. Энергичный и быстрый топот слышался сверху. Это было и естественно, потому что бежать вниз не было смысла, ведь полиции уже наверняка дежурит у каждого входа. Стоило Сайксу задуматься об этом, как на первый этаж ворвался штурмовой полицейский отряд, который сразу же последовал на лестницу. Спайроу знал, что у него есть немного времени в запасе, ведь полицейские потратят время на осмотр заложников и комнат. Но топот Гаррета неожиданно смолк, а Сайкс решил прибавить ходу. Он перепрыгивал на ходу через три ступеньки и на двенадцатом этаже Спайроу едва успел отскочить в сторону от ножа, который метнул в него Гаррет. Нож пролетел в дюйме от лица Сайкса, что лишний раз напоминало о его божественной удаче.
-Так и убить можно! - возмущённо заметил Спайроу.
Ворс лишь гневно посмотрел в его сторону, а потом бросился бежать дальше. До крыши ему удалось добраться первым, хотя Сайкс отставал от него всего на несколько метров. Когда Ворс достиг крыши, то только сейчас ему стало понятно, что больше некуда бежать. Он добежал до края и посмотрел вниз. Расстояние было внушительное.
-Всё кончено. Тебе больше некуда бежать, - раздался голос Спайроу у него за спиной.
Ворс обернулся и обнаружил Сайкса в двух метрах от себя. Гаррет резко рванул назад к лестнице, намереваясь сбить преследователя с ног, но Сайкс сделал шаг вправо, а потом подставил Ворсу подножку. Не ожидая такого простого приёма, Гаррет налетел на подставленную ногу и конечно же споткнулся. Ему захотелось встать на ноги, но на тело накатила какая-то предательская слабость. Ворс понимал, что на этот раз уйти от погони ему не удастся.
-Больше не стоит и пробовать! - произнёс Сайкс, словно читая его мысли.
Гаррет лишь залился истерическим хохотом, а потом медленно поднялся на ноги и повернулся лицом к Спайроу.
-Разве я сказал что-то смешное? - с неподдельным удивлением спросил Сайкс.
Гаррет не удостоил его ответом, а просто засучил правый рукав своего плаща. На его руке красовался красный браслет, на котором была всего одна кнопка.
-Если ты сделаешь хоть один шаг, то я взорву всё это здание! - сказал Гаррет, а потом снял плащ и отбросил его в сторону.
-Не делай этого. Если ты погибнешь, то я не получу ни одного дакейра.
(Дакейр - денежная единица колоний)
-Охотник за головами! Можно было и догадаться.
-Ты не первый, кто это сказал.
И действительно, Сайкс более походил на представителя уличной шпаны, а не на охотника за головами.
-Дай мне уйти! - проговорил Гаррет, готовясь в любой момент опустить свою ладонь на роковую кнопку.
-Лучше не делать этого, иначе...
-Что? Что иначе? Да что ты мне сделаешь?
-Я - ничего. А вот за него я не могу ручаться, - произнёс Сайкс, переводя взгляд на человека, который стоял за спиной Ворса.
-Неужели ты считаешь меня таким идио...
Гаррет не успел договорить, потому что в этот момент что-то тяжёлое обрушилось на его несчастную голову. Он обернулся и его мутнеющий взгляд успел лицезреть человека с тёмными волосами, примерно тридцати пять лет, подбородок которого покрывала щетина. Человек был одет в кожаный жилет с короткими рукавами, а его обнажённые мускулистые руки казалось были созданы для хорошей драки. Человек размахнулся для повторного удара, однако это было лишним - Гаррет упал на землю и потерял сознание.
-Удивительно, что ты наконец-то решил вмешаться, Алекс! - проворчал Сайкс с сарказмом.
Алекс подошёл к Гаррету и снял браслет с его руки.
-С этой вещицей лучше обращаться осторожно, иначе всё здание может рвануть.
-Интересно, а когда это ты собирался рассказать мне про бомбу. Наверное, после взрыва или ещё позже.
-Я пытался связаться с тобой пять раз!
-Неужели?
Сайкс достал из внутреннего кармана небольшое устройство, походившее на маленький сотовый телефон, а потом кинул его с крыши.
-Ты что делаешь? Эта вещица дорого стоит! - возмутился Алекс.
-Всё равно от этой хреновины нет никакого толку. Нам бы не помешали новые передатчики.
-Если полиция увидит нас здесь, то они сначала откроют огонь, а потом начнут разбираться. А если ещё и учитывать "тёплые чувства" Блэка к тебе, Сайкс, то вполне возможно, что полицейские здесь камня на камне не оставят.
-Мне бы этого пока не хотелось. Столько усилий - и всё напрасно!
-Вот им это и объясни! - произнёс Алекс и достал из кармана вещицу, похожую на пульт к телевизору.
Он нажал белую кнопку и внезапно на пустой крыше здания появился челнок. Он стоял на крыше и кабина его была открыта.
-Хорошо что наш челнок оснащён режимом "Стелс"! - гордо произнёс Алекс, поднял Гаррета и вскинув его на плечи, потащил к челноку.
-За этого типа можно получить 20000 дакейров. Маловато, но на первое время сойдёт. Не думал что скажу это когда-нибудь, но кажется, мы снова на плаву! - заметил Сайкс и направился к челноку.
-Не думал, что скажу это так скоро, но мы снова на мели! - недовольно пробубнил Алекс Дроу.

