- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женские чары - Клэр Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маргарет заставила себя растянуть губы в улыбке.
– Мистер Томпсон, я польщена, что вы сочли возможным сопровождать меня сегодня вместо вашего брата. С вашего позволения, я возьму шаль, и мы можем ехать. – Она проскользнула в спальню, схватила сумочку, шелковую расписную шаль с кистями и, переведя дыхание, вернулась в гостиную. – Я готова, – объявила она, всем своим видом давая понять, что запугать себя не позволит. Поправив часики на запястье, добавила недовольным тоном: – Между прочим, мы уже опаздываем.
Когда они приехали, вечер был в самом разгаре. Маргарет сразу заметила свою агентшу: Синтия Кауфман отличалась внушительными размерами и экстравагантным стилем. Она тут же подплыла к ним с бокалом шампанского, утопая в облаке алого шифона и сияя улыбкой.
– Дорогая моя! Хвалю! – Она окинула Маргарет цепким взглядом, а потом перевела глаза на Алекса и сладким голоском продолжила: – Отличный ход! Эффектно опоздала, да еще и привела с собой старшего брата. Умница, Мэгги!
– Добрый вечер! – с непроницаемым лицом проговорил Алекс.
Синтия схватила его за руку и едва ли не прижала к своему объемному бюсту.
– Мистер Томпсон, я счастлива с вами познакомиться! Как мило, что вы пришли! – Она обернулась к Маргарет: – Ну же, представь меня господину Томпсону! – И чуть понизив голос, спросила: – А где же наш мальчик?
Заметив, что в глазах Алекса промелькнула усмешка, Маргарет внутренне сжалась и пролепетала:
– Познакомьтесь, Алекс, это Синтия Кауфман, мой литературный агент.
– Очень приятно. – Он чуть заметно кивнул.
– Взаимно! – расплылась в улыбке Синтия. – Надеюсь, вы позволите мне с высоты моих лет называть вас Алексом? – кокетливо поводя глазами, проворковала она и, не дожидаясь ответа, снова обернулась к Маргарет: – Дорогуша, так где же наш мальчик?
Маргарет вспыхнула.
– Дело в том, что он… что у него…
– Стивен приносит свои извинения, – вмешался Алекс, – но у него возникли неотложные дела.
– Вот как? – Синтия повела пышным плечом и, махнув рукой с яркими длинными ногтями, небрежно заметила: – Впрочем, свое дело он сделал, верно, детка?
Маргарет была готова провалиться сквозь землю, а Синтия как ни в чем не бывало продолжала щебетать:
– Как мило, что вы сочли возможным прийти! – Она расцвела улыбкой, демонстрируя едва ли не все тридцать два крупных ровных зуба. – При вашей занятости и востребованности…
Алекс склонил голову в учтивом поклоне и с улыбкой ответил:
– Думаю, вечер будет интересным.
– Не сомневайтесь! – Синтия одарила его еще одной улыбкой и обернулась к Маргарет. – Дорогая, а ты продумала ответную речь? Церемония вручения вот-вот начнется.
– Какую еще ответную речь? – удивилась Маргарет.
– Она у нас такая скромница! – хохотнула Синтия. – А вдруг ты получишь приз?
– Я? – еще больше удивилась Маргарет. – Ну это вряд ли…
– Что за пораженческое настроение! – Синтия театрально сдвинула брови и пригрозила ей пальцем: – Ты у меня это брось! Лично я никогда не сомневалась в твоих талантах. А у Синтии Кауфман на это нюх!
Над небольшой сценой в углу зала вспыхнул яркий свет, к микрофону подошел ведущий и, пощелкав по микрофону, обратился к публике:
– Леди и джентльмены! Позвольте представить вам Стэнли Брэккета, главного редактора издательства «Попьюлар букс».
Маргарет сжала влажные ладони. Синтия заметила знакомую журналистку и, заговорщицки подмигнув, произнесла громким шепотом:
– Пойду закину удочку насчет интервью.
– Синтия, может, лучше не надо? – промямлила Маргарет, заметив, как посуровел взгляд Алекса. – Какое еще интервью, ведь я…
– Детка, не мешай мне работать! – без церемоний оборвала ее Синтия и, ловко рассекая толпу, направилась к журналистке.
Алекс шагнул и встал у Маргарет прямо за спиной. Он держался чуть поодаль, но она кожей чувствовала его присутствие. Почетный гость что-то вещал, но Маргарет почти не слушала, полностью захваченная новизной ощущений. Внезапно ей захотелось шагнуть назад, чтобы почувствовать тепло его большого сильного тела. Желание было столь неожиданным, столь реальным, что Маргарет стоило большого труда сдержать себя.
Да что с ней происходит?! Ведь Алекс Томпсон всегда был ей неприятен! Маргарет испугалась и растерялась до такой степени, что пропустила свое имя, и лишь когда все захлопали и обернулись в ее сторону, качнулась и на ватных ногах пошла к сцене.
Первая книга Маргарет пользовалась успехом, и ее номинировали на премию «Удачный литературный дебют», но после оглушительного скандала второй книги Маргарет и думать о номинации забыла.
Дальше все происходило словно во сне. Маргарет с трудом соображала, что говорит. Она поблагодарила Синтию и двух своих редакторов, слова складывались во фразы, а она стояла, вцепившись влажными ладонями в бортик кафедры, и всем существом ощущала на себе взгляд серых глаз Алекса Томпсона.
Потом ее плотным кольцом обступили люди, она раздавала автографы и радовалась тому, что наконец спряталась от этих тревожащих глаз. Постепенно она успокоилась, решив, что Алекс Томпсон интересует ее исключительно как яркий типаж или, если угодно, потенциальный персонаж. Ну да, ведь она писатель и в ее отношении к нему нет ничего личного. Вообще, если уж на то пошло, внешне он уступает младшему брату. Стивен куда симпатичнее.
Маргарет подняла глаза и заметила, что Алекс по-прежнему смотрит на нее. Она почувствовала, что краснеет, и, взяв очередную книгу из рук благодарного читателя, подписала титульный лист.
Наконец вечер подошел к концу, и Маргарет пришлось подойти к Алексу.
– Спасибо, что пришли, – пробормотала она, пожимая руку последнему гостю, и обернулась к Алексу. – Пожалуй, я возьму такси. Я и так отняла у вас уйму времени.
– Не терпится избавиться от моего общества? – усмехнулся тот. – А я-то думал, мисс Сноудон, что вы воспользуетесь ситуацией и постараетесь вытянуть из меня максимум информации.
Маргарет недоуменно вскинула брови, потом нахмурилась, а Алекс продолжил, не отрывая глаз от ее лица:
– Неужели вам не хочется взять у меня интервью? Кто знает, вдруг да откопаете что-нибудь интересненькое для очередной книги?
– Не хотелось бы вас разочаровывать, мистер Томпсон, но брать у вас интервью у меня нет ни малейшего желания, – бесстрастным тоном парировала Маргарет. – И вообще, я подошла к вам исключительно из вежливости, коль скоро мы пришли сюда вместе. А теперь, если позволите, я зайду в туалет. Встретимся в фойе через… через пять минут.
Маргарет подняла голову и, расправив плечи, с достоинством прошествовала к туалетам. Однако ее эффектный уход был несколько скомкан тем, что она от волнения ошиблась дверью и столкнулась с выходившим из мужского туалета пожилым господином. Вспыхнув до корней волос, она извинилась, попятилась и влетела в соседнюю дверь. Она не оглянулась, но была готова поклясться, что все это время Алекс Томпсон не сводил с нее насмешливых глаз. И теперь наверняка веселится от души за ее счет! Стоя перед зеркалом, Маргарет смотрела на свое отражение. Непокорные прядки выбились из-под заколки и обрамляли щеки, оттеняя лихорадочный румянец. Взгляд полубезумный, зрачки расширились – словно она напугана до смерти… Нет, надо взять себя в руки! Тем более что ей осталось продержаться всего чуть-чуть: Алекс довезет ее до дома, она как вежливая девочка его поблагодарит – и все! Больше ей с ним общаться не придется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
