- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стряпуха замужем - Анатолий Софронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелюба. Дешево тебя накормить...
Вася. Люблю вареники. С чем они у вас?
Павлина. У нас, как у вас. С творогом и с вишнями.
Вася. А сметана?
Галина (заигрывая с Нелюбой). Какие ж вареники без сметаны? Есть, Павлина, сметана у тебя?
Павлина. Есть сметана.
Вася. Четыре порции. Две с вишнями, две с творогом.
Слива. Вот гуляют!
Нелюба. И всяких там салатиков-малатиков.
Павлина. Все?
Нелюба. А что ж с вас больше взять?
Павлина. Салатиков сколько?
Вася. Четыре!
Слива (пересаживаясь к Нелюбе; Васе). Плохо считаешь, хлопец, шесть порциев вареников.
Павлина (улыбнувшись). Давно бы так, не все ж на лимонаде сидеть. (Уходит.)
Нюра накрывает стол. Слива толкает ее в бок.
Нюра. Дед, я драться буду!
Нелюба (Галине). Може, с нами посидите?
Галина. Незнакомые мы.
Нелюба (поднимаясь). Иван Нелюба, бригадир монтажников с газопровода.
Галина. Нелюба?
Нелюба. Фамилию можно считать наоборот. А это — Васятка, слесарек-монтажник... Парень бравый, хоть и молодой.
Слива (восторженно). Вот дает!
Галина. Галина Чайка.
Нелюба (удивленно). Чайка? О, как!
Галина. До замужества — Сахно... Може, читали где в газетах? Бригадир я.
Нелюба. Безусловно. Читали... А муж ваш, извиняюсь, в этой местности?
Галина (замявшись). Да... В данной периферии. Но он... в разъездах... На комбайне, одним словом.
Нелюба. Момент... (Шепчет что-то Васе на ухо.) Ясно?
Вася. Ясно.
Нелюба (передавая деньги Васе). Туда-сюда.
Вася быстро уходит.
Слива (восторженно). Механизаторы!
Нелюба (подошедшей Нюре). Девушка, нарзан есть?
Нюра, Имеется.
Нелюба. Три бутылки. А что ж твоя подружка ушла?
Нюра. То наш директор Павлина Казанец.
Нелюба. Директор?
Нюра. Ага.
Нелюба. У вас, вероятно, штат большой?
Нюра. Не, еще не разбух. Она, повар и я. (Уходит. Приносит нарзан и уходит.)
Нелюба (Галине). За что ж вас, извиняюсь, в газетке продрали?
Галина (поднявшись). Как так продрали? О нас в «Правде» писали как о передовых тружениках!
Нелюба. Так что ж вы встали?
Слива. Оченно сама себя уважает. Скажи, бригадир, то верно балакают, шо с газу будут горилку делать?
Нелюба (Галине, не обращая внимания на Сливу). А скажите, директор — это ваша подруга?
Галина (не очень решительно). Да.
Нелюба. Она, извиняюсь, тоже в замужнем состоянии?
Слива (не давая ответить Галине). А скажи, рабочий класс, из камыша коньяк нельзя делать? На бахче, понимаешь, мысля пришла. Камышу у нас тьма... Вот бы пустить. И название — коньяк «Три камышинки»! А хочешь — четыре, пять... Я, понимаешь, собрался опыт ставить, запас камыша, лег спать, а свиньи камыш пожрали.
Галина. Брешешь, дед. Свиньям камыш не положено есть.
Слива. Так они ж неграмотные, не понимают, чего им положено, а чего не положено. Камыш озерный, рыбой пахнет, вот они и сожрали. Хичные свиньи, как акулы.
Павлина (подходя). Все готово. Можно подавать?
Нелюба. Момент, посидите с нами. (Тянет ее за рукав.)
Павлина (отстраняя руку). Не положено.
Нелюба. Что ж, вы нами брезгуете?
Павлина. Не положено. (На Галину.) Ей можно, а мне нельзя.
Слышится песня «Шаль с каймой».
Галина. О, наши!
Павлина. Пчелка.
Входят Казанец, Чайка и Пчелка с аккордеоном через плечо.
Пчелка. Павлина, наше нижайшее! О, Галина Дмитриевна! Разрешите лично поздравить с достижениями, читал и восхищался! Дед Слива, конечно, в своем репертуаре!
Слива (здороваясь). Не тот репертуар, нарзаном пробавляемся. Зажала Павлина. А меня, Андрюха, председатель на пензию переводит. Говорит, устарел дед Слива. Но я с ним не согласный. Я еще могу! (Ухватил Галину за бок.)
Галина. Хваталки слабые, дедушка.
Пчелка (Павлине). Выдвижение у вас. В начальство вышли?
Павлина. Каждому свое... Ты на музыканта учишься, а наше дело станицу на культурную высоту подымать.
Пчелка. Как тут знакомые наши?
Галина. Наташка замуж вышла и уехала в другой город. А Таиська в Новочеркасске учится. Чи вы не переписываетесь?
Казанец (Пчелке). Да ты не печалуйся, девок вокруг что утей на озере.
Павлина (Пчелке). Между прочим, Таиська нонче приехать должна. Прислала открыточку со спутником.
Пчелка (заволновавшись). А приедет она тоже со спутником?
Павлина. На открытке спутник небесный нарисован.
Галина. Чему ж ты научился в музыкальном училище, Андрей?
Пчелка. Всякие ноты, гаммы...
Слива. Ноты, знаю, это когда наше правительство дает прикурить другому правительству. А гаммы? Шо такое, Андрюха, гаммы?
Пчелка. Ну, это когда поют до-ре-ми-фа-соль-ля-си-до. Понятно?
Слива. С хвасолью? И по сельскому хозяйству ударяете? Промежду прочим, познакомьтесь, граждане, рабочий класс. Иван Нелюба. С газопровода.
Чайка, Казанец и Пчелка знакомятся с Нелюбой.
Казанец (Пчелке). Сочинил что нового, Андрей?
Пчелка (смущенно). Да, сочинил...
Павлина. Сыграй, Андрюша...
Пчелка. Сочинил одну песню. (Растянув аккордеон, поет).
Я простился с тобою, садочек,И ушел по осенней стерне,Только каждую ночку из ночекВижу вишни и сад мой во сне.
Входит Соломка с Машей Чубуковой. Они тихо присаживаются к одному из столиков, слушают. Пчелка продолжает петь.
Лепестки твои нежные вижу,Цвет весенний, что в сердце со мной;Чем я дальше — тем, кажется, ближеОт тебя, мой садочек родной.
Не грусти, не скучай, я вернуся,Друг без друга ведь нам не бывать;У зеленых ветвей я склонюсяИ скажу: я вернулся опять.
Я скажу: принимай меня снова.Навсегда мое сердце возьми;Ты в ответ не скажи ни полслова,Лишь ветвями в ответ зашуми.
Пчелка не успевает свернуть аккордеон, как раздаются аплодисменты. Громче других аплодирует Чубукова.
Чубукова. Чья это песня? (Пчелке.) Товарищ, скажите, чья песня?
Пчелка. У нас и другие имеются. Вспомним, хлопцы?
(Играет вступление к «Ивушке».)
Запевают Казанец и Пчелка, подпевают все — Чайка, Павлина, Галина и даже дед Слива.
Склонилась ивушка до самой реченьки,Ей тоже хочется на быстрину;Она печалится с утра до вечера,Все ждет, красавица, свою весну.
Склонилась тонкая, как небо, чистаяНо одиночества не превозмочь!Ах, ива-ивушка, краса пушистая,Как мне, красавица, тебе помочь?
Чубукова. Хорошо, Трофим Григорьевич, меня это просто радует.
Соломка. А чего ж не радоваться? Люди у нас добрые, песню любят. У нас, знаете, и сельское хозяйство, и культура — все на месте. При культурной жизни и производство лучше идет. (Ко всем.) Имею желание представить нового товарища, прибывшего к нам по назначению. Молодой наш товарищ, специальность имеет... (Запнулся.) Так вот, Мария Васильевна Чубукова, окончила институт определенный...
Чубукова (громко подсказывая). ГИТИС.
Слива. Шо?
Чубукова. Государственный институт театрального искусства.
Соломка (Сливе). Уважать надо... (Чубуковой.) Неделимый фонд пустили на культуру, не на пьянку и обжорство всякое.
Чубукова. Хотела бы познакомиться со всеми. (Идет по кругу.)
Галина. Галина Сахно, то есть Чайка.
Павлина. Павлина.