- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призраки бьют в барабаны - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он напугался, — вздохнула Шарлотта. — Бедняжка.
— Он не сумеет спрыгнуть оттуда. Тут слишком круто, — сказала Айрин. — Нам нужно что-то придумать.
Прищурясь, я глядел на перепуганное животное и размышлял. Сумею ли я забраться на эту скалу? Здесь не очень высоко… Если я спасу Харви, тогда, может, они перестанут обвинять меня в трусости…
Я тяжело вздохнул. Потом ухватился за крепкий выступ скалы и подтянулся.
Каменная поверхность была гладкой и скользкой. Я засовывал пальцы в трещины, нащупывал ногами малейшие уступы и таким образом забирался все ближе и ближе к вершине. Хотя и с большим трудом.
— Рассел, прекрати! — закричала Шарлотта. — Ты упадешь и раскроишь себе черепушку!
— Нам не разрешили залезать на скалы. Забыл? — напомнил мне Марти.
— Точно! Змеи! — заорал Дэвид. — Помнишь, что нам рассказывали позавчера вожатые? Про змеиные пещеры?
Я ахнул, поздно спохватившись. Да. Верно. По их словам, пещеры наверху многих скал кишат ядовитыми змеями — водяными щитомордниками. Ужасно ядовитыми.
С бешено застучавшим сердцем я замер на середине подъема.
Над моей головой жалобно скулила собака. Она поджала хвост и дрожала.
— Я уверен, что это всего лишь очередная легенда нашего лагеря, — заявил Марти. — Нет там никаких змей. К тому же ты ведь не боишься змей — верно, Рассел?
Я понял, что он делает. Он подначивает меня, провоцирует.
Если я сейчас пойду на попятный, у Марти до конца лета появится повод для издевательств над моей трусостью.
Я осторожно повернулся и взглянул вниз. Запрокинув голову, мои друзья напряженно наблюдали за моими действиями.
— Слезай, Рассел, — не унималась Шарлотта. — Вдруг там наверху и вправду окажутся змеи…
Я не расслышал конца ее фразы. Его заглушил испуганный лай и визг собаки.
Цепляясь пальцами за неровности на скате, я возобновил свой подъем. Во что бы то ни стало я должен добраться до пса. Пора прекратить их шуточки на мой счет. Я сыт ими по горло.
— Ой! — вырвалось у меня, когда моя нога неожиданно скользнула по гладкому камню. Я еле удержался. А то пришлось бы мне проехаться животом по скале до самой тропы, а то и вообще сорваться и упасть.
— Давай, Рассел! Давай! До вершины осталось совсем немного! — скандировали Дэвид и Марти. Шарлотта и Айрин молчали.
Харви тявкал и повизгивал. Шерсть на его загривке стояла дыбом.
— Иду, иду, мой хороший! — произнес я дрожащим голосом, а потом собрался с силами и осторожно двинулся дальше. Теперь я старался сначала покрепче ухватиться за каменный выступ руками, а потом уже переносить ноги на следующий уступчик. — Не бойся, малыш. Я иду к тебе.
— Давай, Рассел! Давай!
Наконец я перекинул руку через верхнюю кромку каменной стены, из последних сил подтянулся — и выполз на ровную площадку. Ура!
Узкий карниз зарос высокой травой. За ним высилась новая каменная стена, в основании которой виднелись пещеры.
Я проворно вскочил на ноги и, все еще тяжело дыша, отряхнул майку и шорты. Потом направился к перепуганному барбосу.
— Вот я и пришел к тебе, Харви, — ласково произнес я и хотел его погладить. — Теперь все будет хорошо. Я помогу тебе спуститься вниз.
Харви опустил голову и заскулил. В его глазах горел безумный страх.
— Все в порядке, — шептал я. — Все будет хорошо. Иди сюда, Харви, иди сюда.
Я сделал один шаг, потом еще один.
Завывая, пес попятился от меня к каменному отвесу.
— Ты боишься меня? — шептал я. — Почему? Мы ведь с тобой друзья. Разве ты меня не помнишь? Вчера у костра я дал тебе бутерброд с сосиской.
Протянув руку, я снова шагнул.
Харви зарычал. Из его глотки вырвались низкие, грозные звуки.
— Эй, малыш — ты что? — удивился я.
Почему пес так испуган? Чего он боится? Мы ведь все лето были с ним друзьями. Почему он рычит на меня и вообще так странно себя ведет?
— Харви, что с тобой? — прошептал я.
И тут почувствовал какой-то неприятный холодок на ноге, чуть повыше щиколотки.
Как будто… как будто вокруг моей лодыжки обвилась какая-то противная, скользкая веревка.
Глава III
ЗМЕИ
Я мгновенно понял, что это змея.
На меня нахлынула ужасная слабость. Колени сами собой начали складываться пополам.
Тело затряслось крупной дрожью.
Змея обвилась вокруг моей голой ноги. Ее скользкие объятия делались все более тугими. Мне даже показалось, что она сжала мне кровеносные сосуды.
Впрочем, все это я лишь чувствовал кожей. Я никак не мог заставить себя наклонить голову и взглянуть на нее глазами.
Нет, я должен это сделать.
— Давай, Рассел, — приказал я себе чуть слышно. — Ты должен посмотреть, что там творится с твоей ногой.
Наконец я все-таки пересилил себя и опустил глаза. На моей ноге оказалась не одна змея, а висел комок из жирных желто-черных тварей. Потом он разжался сам собой, и, скользя друг по другу, гады беззвучно заскользили в высокую траву, а из нее появились новые отвратительные гостьи. На этот раз они просто струились вокруг моих кроссовок. Этих щитомордников было здесь видимо-невидимо.
Пес прижался к каменной стене и замолк, дрожа всем телом — от носа до кончика хвоста.
— Рассел, что там с тобой происходит? — донесся до меня голос Шарлотты. — Рассел! Что-то случилось? Почему ты Молчишь? Ответь! Рассел?
— З-змеи! — с трудом выдавил я.
Я услышал испуганные возгласы моих друзей.
— Много змей! — крикнул я чуть громче. — Может, пятьдесят. Или сто пятьдесят! Или тысяча!
Между кроссовок проползла длинная желтая змея. Еще одна обвила свое шершавое тело вокруг моей лодыжки. Окинув глазами каменный карниз, я заметил, что выросшая на нем высокая трава колышется, словно от ветра, хотя воздух был здесь неподвижным и горячим. Тут я понял, что ее шевелят змеи и что все они направляются ко мне.
— Ого! Значит, это правда! Значит, змеи вовсе не лагерная легенда! — послышался из-за края карниза голос Марти.
— Рассел, не шевелись! — отчаянно заорала Шарлотта. — А еще молчи! Не издавай ни звука.
— Точно! Так нам говорили вожатые во время инструктажа, — крикнул Марти. — Стой неподвижно, будто каменная статуя.
— Я… я пытаюсь, — ответил я громким шепотом. Однако статуи из меня никак не получалось. Я просто не мог стоять неподвижно! Слишком сильно дрожали коленки.
— Что же нам теперь делать? — донесся до меня отчаянный возглас Айрин. — Мы ведь тут совсем одни!
— Рассел, ты можешь подобраться к краю? — спросил меня Марти. — Если ты прыгнешь оттуда, мы попробуем тебя поймать.
Я повернул голову и глянул за край площадки. Мне показалось, что за ним начинается бездонная пропасть.
Прыгну вниз и сломаю себе шею.
Как же Харви? Ведь я лез сюда с намерением его спасти. Бедняга лаял и визжал не зря. Он пытался предупредить меня, что здесь змеи. Я никак не могу оставить его здесь.
— Рассел, ну как? Ты прыгнешь? — крикнула Шарлотта.
— Н-нет, — заикаясь, ответил я.
Мой мозг лихорадочно работал. Я пытался что-то придумать, срочно найти какой-то выход. Но что я мог сделать?
Тут я вспомнил, что в моих шортах лежит красная пластмассовая зажигалка. Я всегда ношу ее с собой. Как талисман. На счастье.
Я решил вытащить ее и зажечь. Может, пламя отпугнет змей хотя бы на пару минут?
Медленно, очень медленно я стал опускать руку в карман.
Но тут все произошло слишком стремительно.
Сначала я услышал шипение. Как будто из автомобильной шины выходил воздух.
Я взглянул вниз — жирная желтая с черным змея подняла голову и приготовилась к атаке. Она еще раз зашипела, предупреждая меня об этом.
С яростным лаем Харви рванулся вперед.
Шипя еще громче, пресмыкающееся повернулось и бросилось на пса.
Я отставил ногу назад — и пнул змею изо всех сил.
Я не промахнулся — угодил прямо по ней. Она взлетела в воздух.
Харви с разбега ударился в меня.
Я схватил его обеими руками, и мы оба опрокинулись за край карниза.
Глава IV
ГЛУПАЯ ШУТКА
— О-о-о-ох… — Я больно ударился спиной.
Боль пронзила все мое тело. Она со свистом выбила воздух из моей грудной клетки.
Я увидел красную вспышку — самую яркую, какую мне доводилось видеть в своей жизни.
Потом нахлынула чернота… Непроницаемая чернота.
Я решил, что мне пришел конец.
Когда я открыл глаза, я увидел над собой лица моих четырех друзей. Шарлотта трясла меня и непрестанно повторяла, словно автомат:
— Очнись, Рассел! Очнись, Рассел, очнись! Рассел!
Оказывается, я потерял от удара сознание, да и только. Ребята помогли мне встать на ноги. Я немного постоял, справляясь с головокружением, и мы отправились в наш лагерь. Спасенный мною Харви весело бежал впереди, возглавляя процессию.

