- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения в стране львов - Луи Буссенар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Львица осознала опасность — и поспешила ее избежать.
Всякий ловкий боец, уверенный в своих силах, знает, что лучший способ защиты — нападение.
Даже не взглянув на мертвых львов, гигантская кошка метнулась в сторону, как бы собираясь убежать, а затем боковым прыжком бросилась на людей.
Новичка этот неожиданный маневр мог бы, пожалуй, сбить с толку: зверь всего лишь в двадцати метрах, еще семь секунд — и он окажется среди охотников.
Но Андре никогда не терял хладнокровия. Он уложил львицу, можно сказать, «на скаку», выстрелив, когда та еще не успела оттолкнуться от земли для второго прыжка. Пуля должна была поразить ее прямо в грудь, но мудрый зверь, почуяв опасность, в миг нажатия курка бросился в сторону. Пуля попала в спину — и гигантская кошка покатилась по земле в пятнадцати метрах от стрелка. Прыгнуть снова она уже не могла. Рыча от злости и боли, львица поползла к своим врагам.
Андре с восьми шагов выстрелил ей прямо в пасть. Зверь рухнул, голова его буквально разлетелась на куски.
Охотник удивился разрушительному действию пули.
— Чем, черт подери, вы зарядили ружье? — спросил он Барбантона.
— Ха-ха-ха! — Морщины на щеках жандарма причудливо изогнулись. — Двумя разрывными пулями. Вы недовольны?
— Напротив. Если бы не ваша предусмотрительность, не знаю, чем бы все закончилось.
— Как только я понял, что это самка, я сразу насторожился! Я знал, что нам с ней придется нелегко. Львов мы уложили просто, без затей, но она не могла не схитрить. Однако и я не зевал. Так что, месье Андре, вот вам совет: не доверяйте особам женского пола, в каком бы обличье они пред вами ни предстали. Поверьте опыту старого вояки и несчастливого супруга.
Молодой человек усмехнулся, выслушав эту оригинальнейшую сентенцию, и, указав на трупы животных, сказал:
— Скорее, друзья! Надо хорошенько потрудиться до прихода наших лентяев негров, чтобы с ними отправить шкуры в лагерь.
Все трое немедля принялись за дело, орудуя с большой ловкостью ножами и перебрасываясь репликами.
— Черт возьми! — воскликнул Фрике. — Прекрасное начало охоты, месье Андре!
— Не спорю, я жду от нее многого…
— Это после неудачи в окрестностях Боса?
— Ты говоришь о первом сентября?
— Ну да. Такой завзятый охотник, как вы, — и вернулся в Париж без единого жаворонка, не расстреляв ни одного патрона!
— Ничего удивительного, ты же отлично знаешь, что вместо меня там потрудились браконьеры.
— Значит, браконьерство процветает по-прежнему?
— По-моему, даже пуще прежнего. Вы согласны со мной, Барбантон?
— Я никогда не служил в полиции на континенте, месье Андре, а в колониях все обстоит иначе. В варварских странах браконьеры — это канаки[4], их дичь — люди, и они охотятся, чтобы есть!
— Нам ли не знать об этом? — засмеялся Фрике. — Ведь вы нас обоих, да еще с доктором Ламперье впридачу, сняли прямо с вертела!
— Ну, Фрике, стоит ли вспоминать? Я хотел только сказать, что жандарм жандарму рознь, так же как и браконьер браконьеру.
— Кстати, месье Андре, вы человек ученый, так ответьте: едят ли жители этих мест себе подобных?
— Могу вас заверить, что здесь, всего в ста километрах от побережья Сьерра-Леоне[5], это исключено. К тому же мы находимся на британской земле, а чернокожие боятся англичан.
Беседуя таким образом, они работали с усердием, которое не умеряла даже жара, превращавшая влажный воздух тропиков в настоящую парилку.
Спустя час три шкуры, снятые с искусством, которому позавидовал бы натуралист-профессионал, были свернуты в ожидании носильщиков. Отсутствие негров начинало беспокоить охотников.
Андре то и дело замолкал, стараясь уловить среди разнообразных шумов тропического леса звуки, говорящие о приближении его людей. Вдруг он услышал вдалеке крики испуганной толпы.
— Наконец-то! Они не слишком-то спешили!
Вскоре на поляну с криком выскочила дюжина чернокожих, вооруженных пиками и старыми ружьями.
— Хозяин! Большое несчастье! Скорее! О горе! О бедная мадам!
— В чем дело? Какое несчастье? Какая мадам? — нетерпеливо вскричал Андре и велел им замолчать, так как в этой какофонии[6] нельзя было ничего разобрать. Затем, подозвав одного из носильщиков, который показался ему разумнее остальных, он начал расспрашивать его о причине шума.
— Хозяин! Белая женщина!
— Какая белая женщина?
— Я не знать.
— Прекрасный ответ! Продолжай!
— Горилла!
— Какая горилла?
— Горилла из леса!
— Да уж, наверное, не чучело из музея! И что же она сделала, эта твоя горилла?
— Она унести мадам. Белая мадам!
Андре вздрогнул.
Чернокожий, по всей видимости, говорил правду, хотя присутствие белой женщины среди африканского леса в двадцати пяти лье от Фритауна, столицы английских владений в Сьерра-Леоне, было совершенно необъяснимо. Гигантские обезьяны и прежде не раз похищали людей, поэтому Андре решил действовать без промедления. Он собрал носильщиков и своих товарищей, распорядился, чтобы все вооружились, и, встав во главе отряда, повел его через лес.
ГЛАВА 2
Через лес. — Африканские заросли. — В погоне за гориллой. — У бывшего жандарма не хватает энтузиазма. — Злоключения человека, который женился на целом зверинце. — Подвиги гигантской обезьяны. — Человек со вспоротым животом. — Ужасная бойня. — Труп матроса. — Крик гориллы. — На верхушке баобаба[7]. — Отчаянное сопротивление. — На помощь! — Выстрел. — Смертельно ранена. — Страшная агония. — Страх. — Спасена! — Удивление Андре. — Недоумение Фрике. — Крушение принципов жандарма.
Идти через тропический лес вообще трудно, а уж вблизи полян он становится просто непроходимым. На здешней почве, которой из-за густой листвы не достигает солнечный свет, не растут ни травы, ни цветы, и только вязкие мхи украшают ковер, образованный остатками гниющих растений.
Путешественнику приходится то и дело преодолевать разные коварные препятствия: бесчисленные холмы, ямы, невидимые под мхом болота: на него часто падают огромные сухие ветви деревьев и даже гнилые стволы, а порой путь преграждает сеть переплетающихся между собой воздушных корней.
Однако повторяю: такая дорога всего лишь трудна.
Настоящие же мучения ожидают путешественника там, где джунгли пострадали от пожаров, которые часто возникают в этих местах после ужасных тропических гроз. Под действием свежего воздуха и света на старом и удивительно плодородном перегное начинает возникать новая растительность. Деревья возносят на свои вершины пучки лиан, подобные пучкам толстых волос, которые переплетаются между собой, образуя причудливые гирлянды; лианы вкось или вертикально идут к земле и врастают в почву среди гигантских трав и древовидных папоротников.

