- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корабль должен взлететь на рассвете - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Невезение! - Мэри закусила губу, словно сдерживая себя, чтобы не наговорить лишнего. - У Кука остались жена и двое детей!
Дэйл с трудом заставил себя натянуто улыбнуться.
- Вы забываете о логике, Боб. Корабль стоит денег, массу денег... И меньше всего мне хочется потерять корабль... Может быть, вы суеверны?
- Почему вы спросили об этом?
- Корабль носит тринадцатый номер. Хотите, мы дадим ему другой?
- Я не полечу на этом корабле, - ответил Макдональд, пока на нем не заменят инжекторы. Очень сожалею, но - не раньше.
- Если это ваше последнее слово, Боб, я ничего не могу поделать. Позвоните до полудня в контору относительно расчета.
Вернувшись в контору, Дэйл в изнеможении вытер потный лоб носовым платком.
- Я виделся с Макдональдом, - сказал Дэйл управляющему. - Он будет звонить до полудня относительно своего жалования. Сколько мы должны ему?
- Ничего. Он у нас на сдельной оплате. И мы с ним полностью рассчитались за последний полет.
- А за время вынужденного простоя?
- Он потерял это право, так как отказался лететь на тринадцатом.
У Глиссона был вид человека, обиженного лишь одним предположением, что он может зря уплатить деньги.
- Заплатите, - приказал Дэйл. - Когда он придет, скажите, что я хочу его видеть.
- Если вы надеетесь уговорить его, то зря. Это пустая трата времени. Макдональд не одинок.
- Союз?
- Вы угадали. Эти проклятые "космические бродяги" выдумали какой-то союз и теперь хотят показать свою силу. Я сомневаюсь, что найдется хоть один пилот в Комфилде, который сядет в кабину корабля, пока на нем не сменят инжекторы.
Дэйл уставился на солнечный блик на стене. На его лице, казалось, снова появилось выражение былой уверенности.
- Вам удалось что-нибудь сделать в других направлениях?
- Нет.
- Почему? Разве мы не можем предложить достаточную сумму?
- Я обращался к семи компаниям. И получал одни и те же ответы. Или нет лишнего корабля, или не хотят сдать ни за какие деньги. Я не интересовался, почему.
Но Дэйл знал, почему. Контракты представляли огромную ценность. Помочь конкуренту - значило дать наступить себе на горло. Кораблей было больше, чем грузов.
- Сколько времени требуется, чтобы сменить инжекторы на тринадцатом?
- Лучше спросить об этом Майка.
Глиссон нажал кнопку и сказал в микрофон:
- Майк? Это Глиссон. Срочно зайдите в контору. Здесь мистер Эмбер. Он хочет вас немедленно видеть.
Майк вошел в контору без тени смущения. В уголке его рта была сигарета. Он сел без приглашения.
- Вам хочется знать, будет ли номер двенадцать готов к взлету к завтрашнему утру, - сказал он, не выслушав вопроса. - Ответ: нет.
- Хорошо, - сказал Дэйл. - Тогда скажите мне, можно ли быстро сменить инжекторы на тринадцатом?
- Нет.
- Почему?
- Для смены и испытаний потребуется сорок восемь часов. За двадцать четыре часа сделать невозможно. На смене инжектора может работать только один человек.
- Если мы не доставим грузы в течении тридцати шести часов, мы потеряем контракт. - Дэйл с трудом сдерживал себя. - Завтра на рассвете корабль должен взлететь.
Несмотря на протесты секретарши, Дэйл уверенно толкнул дверь кабинета Блэйка, владельца компании "Транслуна".
- Буду краток, - начал он. - Я хочу зафрахтовать на один рейс корабль вместе с экипажем.
Блэйк достал сигару, медленно покатал ее в ладонях, обрезал и закурил. У него был вид человека, довольного жизнью.
- Ваш управляющий Глиссон поднял меня утром с постели. Мой ответ остался тем же - нет.
- У вас есть на это причины?
- Конечно! - Блэйк сложил губы трубочкой и выпустил кольцо дыма. - У меня нет лишнего корабля. Этого достаточно?
- Я хотел бы знать настоящие причины.
- Сколько для вас стоит контракт со Звездными рудниками, Эмбер?
- Не так много, как вы думаете. Вы зря заноситесь, Блэйк. Я помню время, когда вы приходили молить меня о помощи, припоминаете?
- Помню. - Внезапно Блэйк отбросил в сторону свое фальшивое добродушие. - Но я помню и ответ, который вы мне дали. Да, вы помогли мне, но какой ценой! Я оказался в безвыходном положении и должен был согласиться. Я не забыл этого, Эмбер.
- Бизнес есть бизнес, - сказал Дэйл. - Вы делаете свои деньги, я свои. Но ведь я дал вам возможность сохранить дело? Я ведь не милостыню прошу, Блейк. Я заплачу полную цену за корабль. Вы сами можете оказаться в подобном положении. Союз начнет давить и на вас.
Дэйл перегнулся через стол к собеседнику.
- Взгляните на дело шире, Блэйк. Если мы не будем держаться заодно, нас сомнут. Вы можете ненавидеть меня всем нутром, но не теряйте голову.
- Вы кончили? - Блэйк погасил сигарету. - Теперь позвольте сказать мне. Я знаю все об этом союзе... Понятно? Из-за вас у нашего дела плохая слава. Вы с вашими взрывающимися кораблями и экипажами из самоубийц снижаете наши доходы. Это - мошенничество! Вы теряете слишком много кораблей и слишком много людей. Чем быстрее вы выйдете из игры, тем лучше. А теперь убирайтесь!
Дэйл позвонил в контору из автомата.
- Есть какие-нибудь новости?
- Звонил Джон. Я сказал ему, что вы очень заняты. Он обещал приехать.
- Почему? - Голос Эмбера дрогнул. - Ему что-нибудь известно?
- Нет. Просто он хочет видеть вас.
- Ладно. Что еще?
- Звонил Макдональд. Он не изменил решения.
- Кто обычно летает с ним?
- Коулмэн.
- Где мне найти его?
- Он одинок и обычно проводит время в баре для космонавтов.
Дэйл повесил трубку, вышел на улицу. Мучила жара, раскаленный песок, казалось, окружал его со всех сторон, и он обрадовался, когда вошел в бар. Длинная комната с низким потолком, стоика, несколько карточных столов и автоматов, дюжина посетителей. Все - космонавты.
Дэйл заказал виски.
- Я ищу человека по имени Коулмэн, - обратился он к бармену. - Вы знаете его?
- Коулмэн! - громко крикнул бармен.
К стойке подошел молодой человек.
- Я вам нужен?
- Да. - Дэйл поднял кружку. - Хотите разделить компанию?
- Почему бы и нет? - Коулмэн улыбнулся, блеснув ослепительно белыми зубами.
- Я - Эмбер, - представился Дэйл.
- Ну и что?
- Хотите улучшить свои дела? Стать пилотом? Жалованье больше на пятьдесят процентов, получите собственный корабль.
- Номер тринадцать?
- Для начала - да.
- Очень сожалею. - Коулмэн покачал головой. - Это не для меня.
- Вы не можете им управлять?
- Я могу управлять кораблем, но не этим.
- Двойное жалованье! - Дейл внимательно наблюдал за молодым человеком. - Не упускайте свой шанс, Коулмэн! Если вы откажетесь, то на всю жизнь останетесь оператором радара!
- Может быть. Но я буду живым оператором, а не мертвым пилотом. - Коулмэн поднял свою рюмку, посмотрел сквозь нее на свет и, не дотронувшись, снова поставил на стол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
