Река надежды - Соня Мармен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через два часа нотариус постучал в его дверь с видом человека, которого ведут на эшафот. «Изабель жива!» – эти слова какое-то время звучали в ушах Александера, прежде чем он их осмыслил. Ошарашенный, он заставил Жака Гийо повторить, чтобы убедиться, не подвел ли его слух. И нотариус рассказал ему, что произошло в Ред-Ривер-Хилле после пожара.
Некоторые обстоятельства, правда, оставались туманными. Но с их выяснением можно повременить. Письмо, которое теперь лежит во внутреннем кармане куртки – его передал ему Гийо, прежде чем уехать сегодня утром, – он тоже отдаст Изабель позже. Обнимая любимую женщину еще крепче, он обвел ее улыбающиеся губы указательным пальцем. У нее на щеках обозначились ямочки. Любовь и счастье ясно читались на ее лице.
– Love ye…
Он наклонился и нежно поцеловал ее. Ощущение всеобъемлющего счастья захлестнуло его, заставило забыть об одиночестве, печали, разочаровании – словом, обо всем, что последние месяцы омрачало его жизнь. И вдруг лицо Изабель стало расплывчатым. Слезы навернулись стремительно, потекли по щекам. Закрыв глаза, чтобы сдержать эти потоки радости, переполнявшей сердце и выплескивавшейся из него, он страстно поцеловал Изабель. Но напряжение, в котором он жил с той минуты, как узнал, что любимая не умерла, оказалось слишком сильным. Источенная испытаниями броня не выдержала… Прижимая к себе ту, которая была для него дороже всех в мире, он разрыдался, освобождаясь в одночасье от всех кошмаров и страданий.
Слезы грусти и радости смешались в единый поток. Следующий шаг непременно приведет в рай, по-другому и быть не может… Разве осталась хоть одна дверь, ведущая в ад, которую бы он еще не открыл? Если да, то он переступит порог без страха, потому что знает – Изабель ждет его где-то там, в лабиринте жизни, чтобы снова взять его за руку и повести к свету.
* * *После многих лет страданий можно ли надеяться наконец-то насладиться покоем? Ответа на этот вопрос у Александера по-прежнему не было. Ответ, который он хотел бы дать, таял на языке, оставляя сладковато-горький вкус. Он познал в этой жизни многое, но только не состояние безмятежности.
Он посмотрел в окно, по случаю жары оставленное открытым. Длинные волосы ласкали ему подбородок, источая приятный аромат, – Изабель не изменяла привычке ополаскивать волосы отваром ромашки. Слушая ровное дыхание жены, Александер смотрел в светлеющий сумрак ночи, полный перетекающих друг в друга теней. Ему не спалось, он вспоминал вчерашние события.
Обряд венчания состоялся, как и было условлено, в церкви Сен-Этьен-де-Бомон. Родня невесты с изумлением взирала на англичанина, который вместо Жака Гийо принял руку Изабель, трепещущей от волнения и радости. Атмосфера была несколько напряженной, но все старались соблюдать приличия, а Луи Лакруа и вовсе отнесся к новому зятю с симпатией. Остальное решит время…
Александер вспомнил личико Габриеля, который все время беспокоился, что он снова может исчезнуть. Мальчик ходил за ним по пятам целый день. Даже когда его уложили спать, он два раза вставал и пробирался на террасу посмотреть на родителей. В итоге Александер отдал ему свои часы, заверив, что никуда не уйдет без них. Зажав ценный предмет в руке, Габриель наконец уснул.
А вот Элизабет не спешила признавать его. Однако Александера это отнюдь не обескуражило. Малышка, которой недавно исполнился год, хмурилась, стоило ему подойти слишком близко, – она предпочитала женское общество. Но, судя по его наблюдениям, она уродилась такой же сластеной, как и ее мать, и Александер рассчитывал сыграть на этой очаровательной слабости.
Этот день стал для него днем возрождения. Он успел узнать жизнь достаточно, чтобы понимать: впереди еще немало трудных моментов, но сейчас у него было главное – любовь близких.
Взгляд его блуждал по темной комнате, в которой витал приятный запах. Аромат счастья и утомленной любовью плоти… Теплое тело Изабель шевельнулось, прижимаясь к нему еще крепче. Они страстно любили друг друга, а когда потребность в немедленном обладании была утолена, продлили удовольствие посредством общения душ.
Ощущение полноты жизни нашло выражение в счастливой улыбке. Да, в таинственном бескрайнем небе все-таки есть звезда, которая светит только для него. Теперь он был в этом уверен – бабушка Кейтлин оберегает его, как оберегала всегда. Он знал, что это она направила его шаги к трактиру «Синий пес».
Обняв Изабель, которая снова заворочалась на кровати, он вздохнул с огромным чувством облегчения. Единственное, что теперь его тревожило, – это предстоящая встреча с отцом. Вечером, когда они остались наедине, Изабель сообщила, что Дункан с Коллом в Квебеке, а приехали они еще в конце прошлого лета. «Твой брат… В общем, твой брат и моя кузина поженились!» Колл и Мадлен? Новость была настолько удивительной, что Александер сперва не поверил и рассмеялся. «Это его ребенка она носит, Алекс!» И она рассказала ему грустную историю путешествия Колла и Пегги.
– A Thighearna mhór… – прошептал Александер в порыве невыразимого счастья.
– М-м-м? – Изабель сладко потянулась у него под рукой. – Ты собираешься говорить всю ночь, а потом спать целый день? Когда спишь, ты не такой шумный…
– Прости, – прошептал он, целуя ее в макушку. – Я не хотел тебя будить. Спи, a ghràidh, еще очень рано.
– Спать? Уже светает!
Она потянулась, потом повернулась так, что они оказались лицом к лицу, и посмотрела на него с лукавой усмешкой.
– А может, мне уже не хочется спать…
Обвив руками его плечи, она прижалась к нему всем телом.
– Алекс, мне кажется, что это сон! Слишком все чудесно, чтобы быть правдой! Докажи, что мне это не снится!
– A leannan…
Александер шевельнул ногой и поморщился. Изабель моментально отодвинулась.
– Алекс, прости! Я забыла!
– Ничего страшного.
– Так сильно болит?
– Иногда сильнее, иногда – не очень. Вчера я очень много ходил.
– Ничего, теперь будешь больше отдыхать. Я никуда тебя от себя не отпущу!
– Конечно!
Он вздохнул при мысли, что должен был проснуться на борту «Suzanna». И это чуть было не случилось…
Не обращая внимания на боль, он втащил Изабель к себе на живот и запустил пальцы в золотистые кудри, рассыпавшиеся по его груди.
– A Thighearna mhór… Iseabail, ’tis no dream…[219]
Изабель оседлала его, распрямила спину. Бледный рассветный луч подсвечивал ее тело, окутывая его опалово-белым сиянием. Ночная рубашка сползла с плеча, открыв верх нежной груди. Какое-то время он любовался ею, убеждая себя снова и снова, что эта фея из грез – теперь его законная супруга. Он погладил ее по бедру, и оно тотчас же прижалось к его боку.