Воспитание мисс Грейнджер (СИ) - "Olivia Winner"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри выглядел таким пристыжённым, что Джордж начал смеяться.
— Мы пришли, чтобы протянуть вам руку помощи, а нашли нашу сестрицу, сидящую верхом на спасителе волшебного мира. Он ведь не заставляет тебя таким образом зарабатывать ужин, правда, Джин?
— Пришли шпионить для мамы, да? — вспыхнула она.
Фред прижал руку к сердцу и пошатнулся, словно его подстрелили.
— Шпионить?! Даже не думал, что собственная сестра нанесёт мне смертельную обиду!
Джордж поддержал брата и подтолкнул его к дивану.
— Да. Не оскорбляй нас, Джин. В отличие от тебя мы не позорим семью.
— Эй! — Джинни сверкнула глазами. — Я прилично себя веду! Не так ли, Гарри?
Гарри на секунду потерял дар речи, а затем улыбнулся.
— Да, моя Госпожа.
Джинни бросила на него красноречивый взгляд, но Гермиона заметила, что она изо всех сил старается не рассмеяться.
— Вот видите! — сказала Джинни подрагивающими от веселья губами. — По сравнению с вами я почти святая.
— Кажется, нас только что прилюдно унизили, брат, — усмехнулся Джордж.
— Гермиона! — сказал Фред, заметив её в другом кресле. — Давно тебя не видел. Рад, что в этом доме есть хоть кто-то, поддерживающий спокойствие и порядок.
Гермиона отчётливо услышала, как Рон тихо пробормотал: «Да уж, конечно». Она встала и обняла Фреда, затем Джордж тоже заключил её в объятия, задержавшись чуть дольше необходимого, и поцеловал её в щёку. Он ухмыльнулся, глядя на неё сверху вниз.
— Ты выглядишь уставшей. Утомительно присматривать за этими оболтусами, не правда ли?
Гермиона оглянулась и беспомощно посмотрела на Гарри и Рона.
— Эм-м…
Не дождавшись ответа, Джордж настойчиво усадил её на диван между собой и Фредом, положив руку на спинку кушетки, в паре сантиметров от её шеи и плеч.
— Кстати, Рон, — непринуждённо продолжил Джордж, улыбаясь брату, — на вторник мы назначили тебе свидание с Ингрид. Надеюсь, ты нас не подведёшь. Мы сказали ей, что ты смелый герой войны, которому нужно ежедневно обтирать губкой боевые раны.
Рон сильно покраснел.
— Ну… хорошо. Спасибо.
— Не переживай, малыш Ронни, — подхватил Фред. — После катастрофически-неудачного свидания с Джорджем на неё легко произвести впечатление.
— Катастрофически-неудачного свидания? — переспросила Джинни. — Я же советовала тебе постараться не быть самим собой по крайней мере первые две недели.
Джордж улыбнулся.
— Да будет вам известно, я вёл себя как настоящий джентльмен! Я не виноват, что в ресторане ей подали плохих моллюсков, и бедная девушка получила пищевое отравление.
У Гермионы отвисла челюсть.
— Бедняжка! Ты хотя бы помог ей добраться до Мунго?
— Ну да. Он помог… — хохотнув, вставил Фред. — Но не раньше, чем она накрыла его фонтаном рвоты, отдающим белым вином. Когда Джордж вернулся домой, от него пахло как от бездомного пьяницы.
— Она сказала, что не винит меня, но больше никогда не сможет есть в моём присутствии, — сказал Джордж. — Увы, по одной и той же причине ещё одно свидание полетело коту под хвост.
Гермиона надеялась, что он шутит.
— Нам повезло, что Ингрид согласилась остаться работать в магазине, — добавил Фред. — В течение недели её тошнило всякий раз, когда она видела физиономию моего брата.
— А как насчёт тебя, Гермиона? — внезапно спросил Джордж с лукавой усмешкой. — Не хочешь поужинать со мной? Обещаю не кормить тебя Блевательными батончиками. Обманешь меня раз — позор тебе, обманешь меня дважды — позор мне…
— Обманешь трижды — и тебе придётся искать новое место для свиданий, брат, — закончил Фред.
— Так что скажешь? У меня припасён специальный пакетик, на случай, если ты внезапно почувствуешь тошноту.
— Прости. Я не могу.
— Ой! — издевательски хихикнул Фред. — Вот тебя и отшили, братец! Я же говорил, Гермиона слишком умна, чтобы на тебя польститься!
Джордж ухмыльнулся брату.
— Отвали. Она сказала, что не может. Она не сказала «нет», а значит, с этим ещё можно что-то сделать.
— Я уже кое с кем встречаюсь, — объяснила Гермиона, прежде чем Джордж успел обнадёжиться.
Близнецы обменялись удивлёнными взглядами.
— Встречаешься?! — в один голос спросили они.
— Да.
Фред ухмыльнулся.
— Мы его знаем?
— Несомненно, — раздался бархатный голос около двери.
— Северус! — Гермиона с улыбкой спрыгнула с дивана и побежала к нему.
— Северус? — повторили Фред и Джордж, глядя друг на друга.
Гермиона обняла профессора.
— Ты рано!
— Напротив, дорогая, я как раз вовремя, — протянул Снейп, неотрывно глядя на Джорджа.
Фред улыбнулся Рону и Гарри и прошептал:
— Только я ничего не понимаю? В чём прикол?
Джинни фыркнула и ответила вместо мальчишек:
— В том-то и дело, что это не прикол.
— Да лааадно вам! — протянул Джордж, начиная смеяться. — Это самый сногсшибательный прикол за последние годы! Как ты уговорила профессора на это согласиться? Чёрт возьми, вы здорово нас одурачили!
Гарри начал тихонько хихикать, а Рон только покачал головой. Снейп обнял её за плечи и прошептал:
— Может быть, мне просто не накладывать Заглушающие чары, чтобы они убедились?
— Нет! — с улыбкой отозвалась она. — Они сами во всём разберутся. Пойдём. У меня кое-что есть для тебя…
— У меня тоже кое-что есть для тебя, — промурлыкал он.
Гермиона улыбнулась и крикнула через плечо:
— Всем спокойной ночи!
Джинни, Рон и Гарри дружно пожелали им доброй ночи, пока близнецы ошарашенно смотрели, как она уводила Снейпа вверх по лестнице.
— Спокойной ночи, профессор! — язвительно крикнул им вслед Фред.
Как только Снейп и Гермиона поднялись на второй этаж, Джордж подскочил со своего места и взбежал на несколько ступеней вверх с криком:
— Куда она его повела?!
Джинни вздохнула и невозмутимо ответила:
— В постель.
— Да ну вас! Он же серьёзно! — вступился за брата Фред.
— Это правда, — буркнул Рон.
— Если вы не верите, спросите Люпина и Тонкс о том, что они слышали у нас в гостях, — сказал Гарри. Джордж сел в кресло у двери, выглядя абсолютно обескураженным.
— А что они слышали?
Гарри смущённо ухмыльнулся Джинни, которая улыбнулась в ответ и ответила за него:
— Трудно было разобрать. В основном только стоны Гермионы до тех пор, пока она не начала громко выкрикивать имя профессора Снейпа.
— Вот ведь старый чёрт! — пробормотал Фред, и улыбка на его губах тут же угасла.
— Угу, — согласилась его Джинни. — Больше всего мы боялись, что они сломают кровать. Или проломят стену.
— Гермиона и Снейп?! — Джордж переспросил таким тоном, словно до сих пор не понимал о ком шла речь.
Гарри грустно улыбнулся и утвердительно кивнул.
— Задержитесь ненадолго и сами убедитесь.
***
Прежде чем они начали подниматься наверх, Снейп схватил небольшой чёрный саквояж, оставленный у лестницы.
— Ты захватил с собой пижаму? — поддразнила она.
— Всего лишь несколько предметов одежды и кое-что ещё — то, что может нам понадобиться, — он заметил нервозность на её лице и добавил: — У меня складывается впечатление, что мои подарки вызывают у вас опасение, мисс Грейнджер.
— Может быть, совсем чуть-чуть, — пробормотала она, настороженно поглядывая на чемоданчик. Тот был невелик, и это немного успокаивало.
— Что ты приготовила для меня, малышка? Я принял душ и поел, так что теперь весь твой.
Гермиона улыбнулась, когда они подошли к двери. Она преградила ему путь, желая сначала переодеться.
— Дай мне всего пять минут, ладно?
Северус недовольно закатил глаза.
— Хорошо, но после… я войду независимо от того, готова ты или нет.
— Я позову тебя, как только буду готова.
— Поторопись.
Гермиона ворвалась в комнату и захлопнула дверь прямо перед его длинным крючковатым носом, улыбнувшись, когда поймала свирепый взгляд профессора. Она успела спрятать свои новые трусики в комод прежде, чем он мог их заметить в её сумке. И теперь достала их вместе со своей любимой домашней футболкой, которую нашла, когда собирала вещи в родительском доме. Гермиона долго раздумывала, стоит ли надевать футболочку или остаться топлесс, но потом решила, что это только добавит ей сексуальности.