Источник - Александр Беловец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и стояла мрачная громадина до того дня, пока Архимаг Себелиус не решил укрепить её за счёт боевых магов. После их прибытия жизнь в крепости несколько оживилась, но ненадолго, так как прибывшие боевики в большинстве своём были новичками и мастер Малора сразу же стал гонять их в рейды.
Это был ничем не примечательный зимний день, когда все боевые маги как раз отправились в один из таких рейдов, а гарнизон крепости собрался, как и водится в центральной зале, праздно проводя время. Из соображений экономии камины топили лишь в этой зале да в нескольких помещениях поменьше.
На высокой стене над воротами со стороны Торговой Империи несли свою вахту двое военных — седовласый старик с горбатой спиной и молодой ещё паренёк только-только прошедший обучение на стражника. Ища тепла, нещадно выдуваемого лютующим на такой высоте ветром, стражники поближе придвинулись к жаркому костру. Говорить на таком холоде — значит бесцельно тратить с таким трудом сохраняемое тепло и поэтому стражники молча пялились в огонь, смирённо ожидая смены караула.
Вдруг молодой стражник глянул вдаль и невольно ойкнул, чем привлёк внимание старого. Не произнося ни слова, тот перевёл взгляд подслеповатых глаз в ту же сторону, но ничего рассмотреть не смог и вновь уставился в огонь. Но молодой не отрывая взгляда от горизонта, резко поднялся и, невзирая на сильный ветер, стал куда-то вглядываться. Через некоторое время он повернул голову к старику и возбуждённо произнёс:
— Дядька Тисс, похоже, к нам кто-то едет, — юнец приставил ладонь ко лбу на манер козырька и стал всматриваться в снежную даль.
— Окстись, пацан, кто может тут шастать в такую погоду? — проскрипел старик недовольный тем, что всё же пришлось раскрыть рот. Но парень не унимался.
— Да точно говорю, всадник!
Понять возбуждённость молодого стражника вполне было можно. Каждый новый день в крепости как две капли воды походил на предыдущий и вырваться из этого плена не было никакой возможности. А так хоть что-то новое произойдёт в этом ледяном болоте. Поэтому он вспрыгнул в широкую бойницу и крикнул в даль:
— Эй, на лошади!!! Назовись! — но ответа не последовало. Кляча, прядая замёрзшими ушами, продолжала медленно двигаться по заснеженной равнине. Вдруг всадник накренился на бок и грузно повалился под копыта своей лошади, которая тут же встала как вкопанная.
— Дядька Тисс! Дядька Тисс! Там всадник с лошади упал! Он, наверное, до смерти замёрз. Пошли, поглядим!
— А ну усядься, малец! — прикрикнул на него старик. — Ишь чего удумал! Забыл, для чего ты здесь поставлен? Передай сигнал вниз и сиди ровно!
Парень потупился, но задорный огонёк в глазах не погас. Пусть не сейчас, но после смены он всё равно сможет спуститься и поближе рассмотреть мертвяка. Предвкушая развлечение, юноша подошёл к той части стены, что выходила во внутренний двор крепости, и дважды дунул в рог. Через некоторое время снизу его кто-то окликнул:
— Эй, там, на стене!!! Чего зазря трубите?!
— И ничего не зазря, — парень перегнулся через парапет и закричал вниз. — За воротами какой-то всадник с лошади свалился! Наверно замёрз и помер! Проверьте!
— Вы что там такое пьёте?! — ответили снизу. — Я вот сейчас поднимусь к тебе, паря, да всыплю, как следует!
— Рвач, ты чтоль там? — рядом с юношей встал его пожилой напарник.
— А то кто же еще?! — снизу донёсся хохот и отголосок шутки про пропитые мозги старого Тисса.
— Я вот ща спущусь да вставлю вам по первое число, ротозеи!!! — гаркнул вниз старик. — Парень дело говорит! Проверь за воротами!
Через некоторое время паренёк, перевесившись через ограждение, наблюдал картину, как всадника втащили во внутренний двор. Туда же под уздцы ввели и его лошадь. Как парень не прислушивался, слов с такой высоты было не разобрать, но судя по оживлению стражников, путник оказался ещё жив. Поэтому его впопыхах втащили в центральную залу, а лошадь отправили оттаивать на конюшню.
* * *— Итак, какая нужда привела вас в нашу обитель?
Комендант крепости Заат-Гир — человек с выпирающими вперёд мощными скулами и застарелым шрамом пересёкшим лицо от брови до подбородка откинулся в деревянном кресле и шумно отхлебнул горячего вина с травами. Напротив него сидел прибывший вчера человек, едва не снискавший свою погибель у самых ворот крепости, и так же прихлебывал пряный напиток. Несмотря на то, что его в тот же вечер поместили в специально протопленную купальню, а затем растёрли чем-то острым и пахучим, руки замёрзшего путника до сих пор подрагивали.
— Моё имя Веир, — бывший наёмник отставил опустевший стакан и протянул ладони поближе к камину. — Раньше я ходил с караванами, теперь вот подрабатываю посыльным…
— А поподробнее? — комендант Катсим широко улыбнулся, отчего его шрам шевельнулся на щеке, словно розовый червяк.
— Долгое время я служил начальником охраны у одного караванщика пока тот не погиб. Затем я нанялся к его брату, что держит таверну близ Ивокариса… Валиф, если знаете, — Катсим многозначительно кивнул. — Оказалось, что он состоит на службе у Магического Совета. По мне так хоть у самого Харр'изиса лишь бы платил позвонче. Не знаю, что там у них произошло, да только Архимагу приспичило доставить какие-то письма в Заат-Гир. А я что? Я согласился. Давно хотел здесь побывать, — Веир развёл руками и замолчал.
— И что же это за письма, любезный Веир? — комендант крепости хотя и улыбался гостю, но внутри был напряжён словно тетива. Не будь он настолько мнителен, он бы не продержался так долго в кресле коменданта. А то, что гость очень странный, он чувствовал, как говорится, печёнкой.
— Увы, уважаемый Катсим, этого я не знаю, — Веир широко улыбнулся и ещё шире развёл руками, всем своим видом давая понять, что он-де пешка в руках магов. Этакий рубаха-парень, но коменданта не так-то просто было расположить к себе.
— И где же они?
— Я понимаю ваше недоверие ко мне, почтенный Катсим, но я действительно всего лишь посыльный. А письма лежат в сундучке, что покоится в седельной сумке. Прикажите, чтобы его принесли.
Комендант Катсим молча поднялся,