- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нодзути – змееподобный древний ёкай, похожий на покрытую жестким мехом толстую короткую гусеницу с огромным зубастым ртом.
133
Дзиммэндзю – ёкай в форме дерева с плодами в виде смеющихся человеческих голов.
134
Инари – богиня плодородия, исцеления, удачи в японском пантеоне синто.
135
Тэмидзу-я – павильон в синтоистском храме, где проводится ритуал омовения рук и рта.
136
Тэмидзу – церемония омовения рук и рта в тэмидзу-я.
137
Химамуси-нюдо – ёкай в виде мохнатого буддийского монаха с длинной шеей и языком, которым он лакает масло из ламп по ночам.
138
Здесь и далее примечания авторов: для японских имен действует следующий порядок – сначала фамилия, потом имя
139
Окономияки – японское блюдо, жареная лепешка из смеси разнообразных ингредиентов, смазанная специальным соусом и посыпанная очень тонко нарезанным сушеным тунцом.
140
Хака-но-хи – огненные шары, которые по легенде возникают из могилы или возле старых надгробий.
141
Юрэй – призрак умершего человека в японской мифологии.
142
Кёкоцу – призрачный скелет в полуистлевших останках савана.
143
Обакэ – общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре.
144
Цукумогами – духи оживших старых вещей, получаются из артефактов при достижении ими определенного возраста (чаще всего, 100 лет). Есть очень много разновидностей цукумогами.
145
Каса-обакэ – цукумогами, получившийся из ожившего зонтика.
146
Дзятай – вид цукумогами, оживший пояс от кимоно, считается, что он может по ночам душить людей.
147
Ямасита – в переводе с японского примерно означает «под горой».
148
Куматани – с японского можно трактовать как «Медвежья долина».
149
Акатётин – традиционный красный бумажный фонарь, который вывешивают перед идзакаей.
150
Онрё – беспокойные разгневанные духи людей, умерших с сильными эмоциями ярости, ненависти, обиды.
151
Тануки – ёкай-оборотень в виде енотовидной собаки, символизирующий счастье и благополучие.
152
Рё – основная денежная единица, принятая в книге.
153
Дзабутон – традиционная подушка для сидения на полу.
154
Ониби – в японской мифологии блуждающие призрачные огни.
155
Яшма – одна из священных императорских регалий, которые никто не видел. Символизирует мужество.
156
Ониби-мацури – в переводе с японского означает примерно «фестиваль Блуждающих огней».
157
Мико – служительница в синтоистском святилище.
158
Тётин – традиционные японские переносные фонарики с ручкой наверху.
159
Магари – плоские жареные кондитерские изделия из рисовой муки.
160
Фуздуку – шарики из перемолотого риса, бобов или кунжута со сладким сиропом.
161
Юдзу – цитрус, распространенный в Юго-Восточной Азии, по вкусу сочетает в себе лучшее из лимона, грейпфрута и мандарина.
162
Хёсубэ – мелкий волосатый ёкай, разносящий болезни.
163
Ирори – традиционный японский очаг, представляет собой деревянное углубление в полу с песком для защиты от возгорания с подвешенным над ним крюком для чайника/котелка и т. д.
164
Чоу – в переводе с японского означает «бабочка».
165
Цукикава – в переводе с японского означает «лунная река».
166
Фусума – скользящая перегородка в виде обклеенной с двух сторон непрозрачной бумагой деревянной рамы для деления комнаты на части.
167
Камидана – миниатюрный домашний алтарь, предназначенный для хранения синтоистского ками.
168
Кидзё – демоница-людоедка с уродливой внешностью. Зачастую прежде были людьми, но из-за проклятия, преступления или сильных негативных эмоций превратились в чудовищ.
169
Кайка – «блуждающие огни».
170
Дзё – историческая японская мера длины, равная примерно 3,03 м.
171
Чжунго – одно из названий Китая, переводится как «Срединные земли» или «Срединное государство».
172
Юна – девушки-банщицы в коммерческих японских банях.
173
Хоодо – японский феникс. Этому существу присуща необъятная доброта. Феникс похож на петуха и фазана, имеет разноцветное яркое оперение.
174
Обариён – ёкай размером с ребенка, который любит кататься на спине у людей и вытягивать их жизненную силу.
175
Камон (мон) – семейный герб в Японии, представляет собой стилизованное изображение, вписанное в окружность.
176
Рэнгакай – собрание поэтов, вместе слагающих рэнга (жанр японской поэзии, где в сочинении стихотворения участвует несколько человек, чередуя строки).
177
Самое известное боевое заклинание от демонов, примерный перевод «все, что движется ко мне, пусть движется от меня».
178
Каватаби – «кожаные таби», у которых голенища были из оленьей кожи, носились под варадзи.
179
Юки-Дарума (или Юки Дарума) – японский снеговик из двух шаров, без «рук».
180
О-фуро – традиционная японская деревянная ванна.
181
Нурикабэ – в японском фольклоре чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход.
182
Тэнгу – могущественный дух гор и леса, имеет человеческий облик с птичьими признаками – клювом (длинным носом) и крыльями. В наиболее поздних источниках описывается как мужчина огромного роста с красным лицом, длинным носом, с крыльями, в одежде горного отшельника и в маленькой монашеской шапке.
183
Час Мыши – с 11 до 1 часа ночи.
184
Нодзути – змееподобный древний ёкай, похожий на покрытую

