- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75
Тётин – традиционные японские переносные фонарики с ручкой наверху.
76
Дзасики-вараси – разновидность ёкая, домовой дух, считается, что дзасики-вараси приносят в дом удачу.
77
Дзикининки – злой ёкай, пожирающий трупы людей.
78
Нурарихён – могущественный ёкай с обманчивой внешностью, часто выглядит внешне добродушно, с удлиненной тыквообразной головой и старческим лицом.
79
Отороси – редкий и очень опасный ёкай, выглядящий как волосатый горбатый зверь на четырех лапах, с внушительными зубами и когтями.
80
Тэндзёнамэ – долговязый ёкай с очень длинным языком, которым он слизывает пыль и грязь с потолков.
81
Мурёку – в переводе с японского «беспомощность».
82
Тануки – ёкай-оборотень в виде енотовидной собаки, символизирующий счастье и благополучие.
83
Амэ-онна – дух дождя в японском фольклоре.
84
Хитобан – ёкай в облике человека, у которого по ночам отделяется голова и летает отдельно от тела.
85
Цукумогами – духи оживших старых вещей.
86
Икигимо – мифический внутренний орган, в котором заключена сила человека или ёкая. Если его съесть, можно забрать эту силу себе.
87
Кин – историческая мера длины, равная примерно 600 гр.
88
Горё – разновидность мстительных призраков, дух мертвого аристократа.
89
Идзю – обезьяноподобный ёкай, который за еду переносит грузы через горные перевалы.
90
Цубамэ – в переводе с японского означает «ласточка».
91
Каёку – в переводе с японского означает «бескорыстие».
92
Има – в переводе с японского означает «сейчас».
93
Даже обезьяны падают с деревьев – японская идиома, аналог фразы «все ошибаются».
94
Камикири – насекомоидные ёкаи с клювом-ножницами и острыми руками-бритвами, которые по ночам отрезают у спящих волосы.
95
Досинкай – можно примерно перевести с японского как «праздник единства».
96
Акатётин – традиционный красный бумажный фонарь, который вывешивают перед идзакаей.
97
Фудзин – японский бог ветра в синтоистском учении.
98
Мон – мелкая медная монетка, распространенная в Японии с середины XII века по 1870 год.
99
Сугэгаса – традиционная коническая шляпа из волокон бамбука, тростника или соломы.
100
Рёкан – традиционная японская гостиница.
101
Уд – ароматическая субстанция, производимая из древесины агарового дерева.
102
Дзабутон – традиционная подушка для сидения на полу.
103
Мацумото – в переводе с японского примерно означает «корни сосны».
104
Кото – японский щипковый музыкальный инструмент.
105
Окономияки – большие капустные оладьи с основой из яичного теста и капусты и начинкой из всего, чего захочется.
106
Фурин – традиционный японский колокольчик, сделанный из металла или стекла, с прикрепленным к язычку листом бумаги, подвешивают на окнах или под карнизом.
107
День Собаки – особый день согласно синтоистской религии, наступает каждые 12 дней.
108
Вагаси – традиционный японский десерт на основе красной фасоли адзуки.
109
Ямато-э – стиль японской живописи, распространённый в периоды Хэйан и Камакура, тематика картин – повседневная жизнь японцев и японские пейзажи. Особенность такой живописи – использование цветных красок и туши.
110
Осорэ – многозначное понятие, в данном произведении понимается как зловещая аура, которая концентрируется вокруг ёкая, иными словами, аура страха.
111
Бакэнэко – демоническая кошка в японском фольклоре, обладающая магическими способностями.
112
Нэкомата – двухвостый кот-ёкай.
113
Кукури-хакама – хакама с завязками на полах, позволяющие регулировать ширину штанин.
114
Убумэ – призрак женщины, умершей при родах.
115
Нодэра-бо – одетый в лохмотья призрак тощего монаха, который по ночам бродит среди руин заброшенных храмов.
116
Нурэ-онна – женщина-змея, живущая в водоемах, она, заманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает.
117
Минка – традиционный тип японского дома.
118
Кин – историческая мера веса, равная примерно 600 гр.
119
Ронин – воин феодального периода Японии, потерявший покровительство своего сюзерена.
120
Шинигами – проводники душ в загробном мире.
121
Одзи-сама – вежливое обращение к дедушке.
122
Иваанабуру – в переводе с японского примерно означает “дыра в скале”.
123
Идзуми – в переводе с японского означает «источник».
124
Увабами – гигантская змея в японском фольклоре.
125
Нии-сан – обращение к старшему брату.
126
Дзями – общее определение духов – проявлений злой воли гор и лесов.
127
Трех палочек благовоний – одна палочка горит примерно 15 минут, итого они ползли примерно 45 минут.
128
О-фуро – традиционная японская ванна.
129
Хёсубэ – мелкий волосатый ёкай, разносящий болезни.
130
Сокутай – традиционная японская одежда, которую в эпоху Хэйан носили преимущественно придворные и аристократы при императорском дворе.
131
Омамори – японский оберег, выглядит как подвеска в виде тканевого мешочка с вложенным в него заклинанием на бумаге или деревянной табличке.

