- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышал. Только в этом сражении сардинцы были биты.
Мусса усмехнулся.
– Они так не считают.
– Объясни, Мусса, зачем ты мне всё это показал? Я, по всем правилам войны, – твой враг.
Мусса невесело огляделся вокруг, тяжело вздохнул.
– Устал я от этой никчёмной войны. Обещали за две недели всё закончить, а уже год земля наша горит и стонет. Сына моего старшего ранили, двух племянников убили. Родственники собираются в Турцию перебраться. Была у меня лихая сотня крымчаков, да многим не по нраву английские военные законы – разбежались. Ногайцы не хотят на нашу сторону переходить – им русский царь милей. Караимы проклинают нас. Греки грозятся отомстить за погромы…. А раньше так мирно жили, друг другу помогали…. Что с ними сотворила эта война?
– А ты сам в Турцию не хочешь?
– Ты что? Ты что? – разгневанно воскликнул Мусса. – Я здесь родился, здесь и упокоюсь. Могилы предков в этой земле. – Он немного помолчал, потом с грустной усмешкой добавил: – Султан обещал сделать меня вали Бахчисарая. Это вроде главы. Даже фирман прислал.
– Поздравляю!
– Да только надо мной уже поставили английского военного губернатора. Мол, он будет тобой командовать, а ты беспрекословно ему подчиняйся. Зачем мне такое унижение?
Павел слез с коня.
– Прощай, Мусса. Я буду молиться, чтобы сын твой выздоровел.
– Хранит тебя Аллах, Теккеев сын, – как-то грустно ответил крымчак, повернул коня и медленным шагом поехал в сторону турецкого лагеря.
***
Павел карандашом обозначил на карте всё, что успел заметить на позициях противника. Генерал Липранди, генерал Бельгард и генерал Гриббе внимательно выслушали его.
– Пули новые…. Пять выстрелов за минуту, – мрачно произнёс генерал Липранди. – Ваш Мусса говорит, что они манёвры проводят? Да…. Ситуация, мягко сказать, не в нашу пользу.
– Надо отговорить князя Горчакова от наступления, – решительно предложил генерал Бельгард.
– Не сможете, – возразил Липранди. – Царь от него требует, и Горчаков не посмеет ослушаться. Приказ вышестоящего командования – для него свят. Он и слушать нас не будет.
– Но это же – конец всему! – настаивал Гриббе. – Хотя бы надо поговорить с генералом Вревским или с генералом Реадом.
– Нас примут за паникёров и трусов, – отверг и это предложение Липранди.
– Тогда, что ж, будем умирать? – растерялся Гриббе.
– Будем умирать, – согласился Липранди. – А что ещё остаётся?
Генералы долго стояли, молча склонившись над картой.
– Вот, что, – наконец произнес Липранди. – Надо отправить смышлёного адъютанта к генералу Хрулёву, дабы тот раньше времени не лез из города. Хрулёв горячий, рванёт в бой, а тут его и расстреляют, потом на плечах отступающих в Севастополь ворвутся. Я, всё же, поеду к командующему Горчакову, попробую его хоть в чем-то убедить, хоть как-то донести наши опасения.
Липранди решительно вышел из штаба.
***
Главнокомандующий Горчаков пил чай в одиночестве. Вернее, стакан стоял перед ним, рядом блюдце с румяной булочкой и сыром. Но генерал не притронулся ни к чему. Сидел и бессмысленно глядел в окошко, за которым чернела южная летняя ночь.
Он вздрогнул, когда ему доложили о прибытии генерала Липранди. Быстро встал.
– Желаете получить дополнительные разъяснения по диспозиции, Павел Петрович? – Встретил Горчаков командира дивизии.
– Нет, Михаил Дмитриевич. У меня просьба иного рода.
– Излагайте.
– Я получил донесения разведки. Нам подготовили достойную встречу.
Горчаков устало вздохнул.
– Я знаю об этом. Так, что вы предлагаете?
– Отменить атаку.
– Это невозможно, – обречённо ответил Горчаков. – Государь требует.
– Погубим армию.
– Не погубим. Разве нас впервые встречают? Помните в Венгрии, в Польше, на Дунае – везде нам готовили встречу. Но мы же побеждали. – Горчаков старался говорить убедительно, однако голос его подрагивал.
– И все же, Михаил Дмитриевич…. Подумайте!
– Не могу. Государь требует. Не пойду я против воли государя, – упрямо ответил князь. – И нечего меня переубеждать.
***
После заката к Мекензиевым высотам стали подходить пехотные дивизии. Отслужили молебен. Затем в походных колоннах начали спускаться к долине Чёрной речки. Дорога была одна, поэтому колонны двигались медленно. То и дело возникали заторы.
– Может, стрелков пустить по обходным тропам? – спросил генерал Липранди у донского есаула, указывавшего путь.
– Нет, ваше превосходительство. Тропинки здесь узкие. В такую темень ноги переломают. Да выйдут невесть куда.
– А другой дороги нет?
– Есть. Только она длинная. Через Юкары-Каралезвское ущелье, потом по долине реки Шули к Чоргуну. Только выходит она с другой стороны Телеграфной горки.
На крутых подъёмах застревала артиллерия. Приходилось ждать, пока пушки вытолкают к спуску. У одной фуры с патронными ящиками сломалось ось. Пришлось солдатам разбирать ящики и нести их на себе. Фуру спихнули под откос.
Генерала Липранди нагнал адъютант.
– Артиллерия наша прибудет с опозданием, – объявил он.
– Почему? – забеспокоился Липранди.
– Дорога не подготовлена. Генерал Горчаков приказал наполовину уменьшить парк орудий, чтобы не мешали движению.
– Вот так новость! – недовольно сказал Липранди. – Какой же штурм без артиллерии?
Чем ниже спускались в долину, тем гуще становился туман. Шли наощупь. Фонари не зажигали, стараясь соблюдать полную скрытность, но, несмотря на все предосторожности, шум стоял неимоверный: тысячи шаркающих ног, ржание коней, скрип колёс, оклики вестовых – какая тут скрытность?
Колонны вытекали в долину Чёрной речки, перестраиваясь к атаке. Липранди двинул семнадцатую дивизию влево к Телеграфной горке. Ещё издали он услышал треск барабанов. Прискакал казак из дозора.
– Сардинский лагерь поднят по тревоге, – доложил он.
– Вот и подошли скрытно, – с досадой сказал генерал. – Перестроиться в колонны к атаке. Знамёна вперёд.
– Знамён нет, – доложили генералу.
– Почему? Забыли? Начальника штаба дивизии ко мне! Немедленно!
– Никак нет. Не забыли. Приказ главнокомандующего: знамёна не брать.
– Как же так? – недоумевал Липранди. – И как я в бой поведу солдат без знамён? Что же творит Горчаков, прости Господи!
***
Главнокомандующий Горчаков прибыл со свитой на Микензиеву гору, к недавно построенному здесь редуту. Он долго наблюдал, как войска по единственной узкой дороге спускаются в долину. Части перемешались. Артиллерия еле продвигалась. Стрелки подошли позже линейной пехоты. Фланги никак не могли выстроиться.
– Безобразие! – вскипел он. – Почему так долго? Почему артиллерия ещё не на позициях?
Горчаков поманил к себе поручика Красовского.
– Немедленно скачите к генералу Липранди, потом к генералу Реаду. Спросите, в чем у них задержка? Пора бы уже начинать.
***
Поручик Красовский подскакал к генералу Липранди.
– От главнокомандующего, – доложил он.
– Говорите.
– Пора начинать!
– Начинать что? – попросил уточнить Липранди.
– Не могу знать.
– Вы хорошо расслышали, что велел вам

