- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездные Войны: Оплоты Власти - Михаил Капитанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Я часто думаю о судьбе, уготованной моему виду. Неужели, родившись хаттом, существо обречено всю свою долгую жизнь копаться в грязи, словно навозный червь. Неужели мы так далеки от идеальной чистоты этих звезд, что не смеем даже мечтать о чем-то большем, о том, что не определяют наши пороки?
Сатто не собиралась отвечать. Она хотела понять Джарро и те великие страсти, которые, казалось, захватили все его существо.
Наконец, он оторвал взгляд от звезд, которые тотчас вернулись на свои упорядоченные космосом места, и обратил его на Сатто.
-Как ты находишь новый киберщит у себя в руке?
Теперь, когда он задал ей прямой вопрос, она должна была ответить. Она чувствовала, что каждое сказанное ей слово раскрывает ее целиком проницательному собеседнику.
-Я еще не успела опробовать его в деле, но испытаниями осталась довольна.
Джарро полз по кругу, не свозя с нее как глаз, так и безраздельного внимания. Сатто не знала, как ей реагировать на такое поведение. Все хатты, которые ей раньше встречались, едва ли покидали свой насест хоть бы раз в неделю. Он продолжил расспрашивать ее о посещении фабрики более подробно.
-А как сами исследования, производство? Все, чего таннои смогли достичь, вопреки, или благодаря всем бедам, выпавшим на их долю... это внушает уважение и веру в возможность достижения невозможного.
Сатто крутила головой, следуя за тихим передвижением хатта. Когда он оказался за ее спиной, ей захотелось развернуться к нему лицом, и все же, она сдержала себя.
-Я никогда не видела такой совершенной кибернетики. Я была не везде, но сомневаюсь, что…
-где-то есть что-то подобное, – Джарро закончил за нее ее фразу. – Нет, достижения таннои – уникальны.
Джарро уже сделал круг вокруг Сатто, и теперь смотрел ей прямо в глаза.
-Я вижу, тебя смущает моя подвижность. Это привычка, благодаря которой, порой, мне лучше думается. Так я обманываю сам себя в минуты слабости, повторяя, что даже застряв на месте в исполнении целей, все равно двигаюсь вперед, – он бросил взгляд на сектор космоса, который был в центре его внимания, когда она только вошла. – Ты можешь сесть, если хочешь.
В метре от Сатто из пола вырастало кресло, раскладываясь секция за секцией. Она села.
-Я понимаю, почему великого хатта, вроде вас, заинтересовала эта система. Тот, кто вложился в это дело сейчас, в будущем будет получать огромные барыши. Лечение больных, контракты с ресурсодобывающими компаниями, программы по продлению жизни и…
-Военная отрасль, не так ли? – Джарро лукаво улыбнулся.
-Да.
-Да…
Джарро не сиделось на месте, и теперь он ползал из стороны в сторону.
-Я считаю, что пришло время нам обоим снять с себя притворство для легкости общения, и, насколько возможно, доверия. Давай я начну. Я знаю кто ты и зачем ты здесь. Так какое твое настоящее имя, джедай?
Словно сшибленная с ног, Сатто растеряла все необходимые слова. Мысли ее судорожно неслись в прошлое, а затем обратно, перебирая мелькавшие в памяти события, следовавшие за отлетом с Корусанта. Где она могла допустить ошибку? В какой момент он догадался? Неужели, она где-то просчиталась? Тем временем Джарро, наблюдая за ее реакцией, искренне расхохотался, положив одну руку на свой живот. В тот момент он удивительным образом стал похож на самого обыкновенного хатта.
-Сатто… но откуда…
Ее тело вытянулось и напряглось, готовое в любой момент реагировать сообразно обстоятельствам.
-Откуда я узнал? О, - Джарро всплеснул руками, - на самом деле, я все знал с самого начала. Думаешь только у Республики есть свои шпионы? - он снова залился густым смехом. - Да и после твоего прибытия на это указывало многое: то, как ты внезапно появилась здесь с вещицей, которая была мне любопытна, точность твоего глаза, равно как и умение обращаться с виброклинком… сами по себе эти умения более чем похвальны и ценны, но мой эксперт по боевым искусствам знает свое дело. Комбинированный стиль, но, вне всяких сомнений, джедайский. Он назвал его, если угодно, «опасным в своем несовершенстве». Финальной проверкой стала проба крови, которую тебе сделали перед операцией. Обычно, в анализе на медихлореаны нет нужды, но в твоем случае я попросил моих друзей сделать и это. Что ж, судя по той скудной информации о тайнах джедаев, которой я владею, Сила тебя не обделила.
Сатто быстро пришла в себя. Она уже успела понять, что если Джарро уже давно был в курсе ее тайной личности, то она все это время находилась в его полной власти. Он мог избавиться от нее с самого начала, и то, что он не сделал этого могло значить только одно: каким-то образом он собирался использовать ее в своих целях.
-Почему вы не убили меня?
Замерев на месте, Джарро удивленно посмотрел на нее. Было странно, что его вообще могло что-либо удивить.
-Зачем бы мне убивать тебя? То, что ты выполняешь поручение Республики, не делает нас врагами. По крайней мере, в этом конкретном случае. Напротив, в нашей встречи я вижу возможность сотрудничества и, возможно, даже взаимопонимания.
Теперь уже настал черед Сатто удивляться.
-Как джедай, я полностью поддерживаю идею мира…
-И все же ты здесь, шпионишь за мной для республиканской разведки, которая с радостью убила бы меня, если бы могла. Странные представления о мире.
-Я выполняла задание…
-Порученное тебе, скорее всего, консулом Вилименом. Только он мог бы решиться привлечь джедая к такому делу.
Сатто не видела причин отрицать того, что хатт и так знал. Вместо этого, она спросила:
-Какая разница, кто курировал мою миссию, если это в интересах всей Республики.
-О, большая. Любое действие – лишь материализованное продолжение замыслов, рожденных сознанием. Неужели ты не размышляла о замыслах консула?
Сатто ничего не ответила, и он продолжил.
-Мне неизвестны все тонкости вашей философии, но неужели стремление к обладанию и удержанию верховной власти относятся к добродетелям, приписываемым Ордену?
-Орден принял на себя бремя власти ради блага Республики.
-Извини меня, но это ложь. Лучше скажи мне, что может помешать тому, кто обладает могуществом джедая, узурпировать власть по своей первой прихоти?
Она не могла понять, к чему

