Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Читать онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 217
Перейти на страницу:

— Есть какие-нибудь новости про Гарри? — спросила Гермиона, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы.

Луна покачала головой. В комнату заглянула Тонкс с Барсучком на руках.

— Как ты, Герми? — с искренним сочувствием спросила она.

Гермиона дернула плечом и вытерла слезы.

— Нам нужна твоя помощь, — попросила Тонкс, — нужно сварить заживляющего зелья. Почти все запасы мы потратили на профессора Снейпа, но зато ему уже лучше, — Тонкс аккуратно всунула в руки Гермионы своего сына. — Барсучок к тебе просится, — неуверенно произнесла она.

Гермиона обняла ребенка, который обеспокоено вертел головой.

— Профессору Снейпу правда лучше? — спросила она.

— Да, — покивала Тонкс.

— Он сильно пострадал?

— Не… то есть да, — Тонкс вздохнула. Гермиона внимательно смотрела на нее. Сломаны руки. Потерял много крови.

Гермиона разрыдалась. Сириус заныл.

— Герми, ему уже намного лучше, — принялась увещевать Тонкс, — пожалуйста, не плачь. Мы же лечим профессора его же зельем. Профессор Дамблдор дал немного очень ценной настойки из слез феникса. После нее Снейпу намного стало лучше. Теперь нам нужна твоя помощь. Ты должна пополнить наши запасы заживляющего зелья… Нам может пригодиться…

— Для Гарри? — сквозь рыдания спросила Гермиона.

— Ну… до этого, может, не дойдет, — испугалась Тонкс. — Профессор Дамблдор с Артуром, Шелкботом, Чарли и Биллом ушел… Я почти уверена, что они спасут Гарри, — Тонкс изо всех сил пыталась сказать это уверенно, но ничего не получилось. — То есть я надеюсь, — поправилась она.

Глава 56. Допрос

Бесконечная муть наконец расступилась, и Гарри открыл глаза. Он лежал на кровати в незнакомой комнате с зарешеченным окошком. Несколько минут Гарри пытался сообразить, где он. Он повернул голову, чтобы лучше осмотреться, и увидел Беллатрикс Лестранж, которая читала свитки пергамента. Все вспомнилось мгновенно: школьный коридор, выстрелы из волшебных палочек, Снейп, пытающийся помочь ему. Что теперь с ним? А Гермиона? Гарри вздрогнул, она наверняка должна была почувствовать, что ему грозит опасность. Если она прибежала к кабинету директрисы… Гарри попытался сосредоточиться на ее ощущениях. Она в штаб-квартире Ордена Феникса. С ней все в порядке, хоть и очень переживает. Гарри посмотрел на окно. Если попытаться его выбить вместе с решеткой. Это, конечно, заберет много сил. Плюс преобразование. Проклятая слабость в теле! Как не вовремя. Он покосился на читающую Лестранж. Хватит сил на все. Должно. От Беллатрикс исходила злость, усталость и раздражение. Похоже, его выздоровления тут очень ждут. Гарри тихонько пошевелился. Ну конечно, привязан к кровати за запястья. Ноги… Ноги свободны. Это уже лучше. Значит, только веревки на руках. Он пошевелил руками и похолодел. Его запястья надежно обхватывали браслеты, блокирующие магию. Беллатрикс раздраженно глянула на него поверх пергаментов, не очнулся ли. Милорд велел сторожить лично. Сказал, что если мальчишка удерет, то она умрет такой смертью, что Круциатусы Великого и Могущественного покажутся ей легкой и приятной щекоткой. Беллатрикс жалела, что не видела, как Лорд наказывал Люциуса. Говорят, хозяин был в такой ярости, что едва не разнес дом Малфоя, а самого Люциуса от смертельного заклинания спасло только чудо. Гойл и Кребб до сих пор трусятся от страха. Гарри мгновенно закрыл глаза, притворившись, что все ещё без сознания. Беллатрикс недовольно фыркнула и посмотрела на часы: скоро нужно давать ещё одну порцию укрепляющего зелья. Но это уже пусть целительница. Дверь открылась, впустив высокую фигуру в черном плаще.

— Милорд, — Беллатрикс испуганно вскочила со стула.

— Он уже пришел в себя, почему ты меня не позвала? — несмотря на холодность, в голосе Лорда ясно прозвучало предвкушение.

— Мой Лорд, простите, я не заметила, он не подал никаких признаков, я не умею читать мысли, как вы, мои знания… — принялась оправдываться Беллатрикс, но Волдеморт отмахнулся от нее, приблизившись к Гарри.

— Я вижу, тебе уже лучше, гриффиндорский лев? — Лорд усмехнулся почти добродушно. — Кажется, Северус научил тебя кое-каким слизеринским штучкам. Например, прикидываться. Мне будет весьма любопытно узнать, какие у вас были отношения. Предчувствую интересную беседу. Отвяжи его, Белла, — приказал он.

Беллатрикс засуетилась возле кровати, выполняя приказ хозяина.

* * *

Гермиона изо всех сил пыталась сосредоточиться на приготовлении зелья. Но прочитав рецепт в пятый раз, так ничего и не поняла. Голова помимо воли поворачивалась к окну, которое девушка на всякий случай приоткрыла. Поминутно она прислушивалась к происходящему в доме, не вернулся ли профессор Дамблдор. Луна сидела рядом и сосредоточенно готовила компоненты для будущего зелья. Хотела бы Гермиона быть хотя бы вполовину такой спокойной! Душа девушки разрывалась от предчувствий и переживаний.

* * *

Голова кружилась и тело дрожало от слабости. Когда Гарри поднялся с кровати, в глазах потемнело. Лорд вызвал двух авроров, велев сопроводить пленника на допрос. Кто-то сунул в руки очки. Сквозь мелькающие перед глазами черные мушки Гарри видел, что его ведут по темному коридору, освещенному только факелами. Скорее всего, это было Министерство Магии. Тогда Гарри вспомнил, что солнечный день за окном — это скорее всего иллюзия.

— Присаживайся, Гарри, нам предстоит долгая и весьма интересная беседа, — прошелестел Волдеморт.

Сильные руки одного из авроров заставили Гарри сесть. Он надел очки. Вытер со лба выступивший от слабости пот. Сердце отчаянно колотилось. Он посмотрел на устраивающегося в удобном наколдованном кресле Волдеморта и почтительно ставшую рядом с ним Беллатрикс.

— Итак, мой юный друг, ты был арестован за убийство Седрика Диггори, которое совершил 24 июня 1995 года. Помимо этого, ты оказал сопротивление при аресте и ранил нескольких авроров, что Верховный Магический Суд, несомненно, учтет, когда будет выносить тебе приговор, — спокойно и даже несколько лениво произнес Волдеморт.

Беллатрикс нетерпеливо переступила с ноги на ногу, ожидая, что будет дальше.

— Признаешь свою вину?

— Нет, — ответил Гарри.

— Твоя версия? — Волдеморт даже удобнее уселся.

— Седрика убил Питер Петтигрю по вашему приказу, — ответил Гарри, наблюдая за тем, как Волдеморт вынимает из складок плаща свою волшебную палочку.

— Не годится, — шелково ответил Лорд. Его палочка указала на Гарри, и он понял, что сейчас последует.

— Круцио, — как можно спокойнее произнес Волдеморт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 217
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель