- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже какое-то время слияние сил отошло для Северуса на второй план. Однако осознал он это только теперь.
Странно…
Или не очень – в зависимости от обстоятельств. В конце концов, в состав принятого им вчера зелья входили виноград, мускат, белокудренник и береговые улитки... задача каждого из этих компонентов – максимально прояснить сознание. Зелье должно было помочь ему осознать собственные чувства, на основе которых Podentes должен был составить рабовладельческий контракт, отражающий самые искренние, самые глубокие желания господина по отношению к соискателю. Однако эффект зелья не ограничился только этим.
Он открыл Северусу глаза. На то, что должно было быть очевидным раньше.
Иначе почему он обещал связать себя с Гарри? Почему сравнивал их союз с браком по расчету? Почему по-идиотски ввалился в маггловский магазин, закупая целый ящик ярко-красных банок? Ну, как же! Ведь он так торопился купить эту кока-колу для поднятия настроения Гарри, что даже не удосужился замаскировать одежду чарами, прежде чем переступить порог заведения в черной развевающейся мантии.
Разумеется, он был к Гарри неравнодушен. Даже очень... Иначе чем объяснить охвативший его сейчас страх? Верно, существуют расторгаемые узы, но Cambiare Podentes к ним не относится. Начиная с этого дня, нерушимая печать ритуала связала его с Гарри, скрепив их отношения навеки. И только от Северуса теперь зависело – будут ли они успешными.
А вдруг у него ничего не выйдет?
У него никогда не было длительных отношений с любовниками. Да и вообще – с кем бы то ни было, не считая Альбуса. Но ведь это же совсем разные вещи. К тому же все эти годы усилия для сохранения их дружбы прилагал лишь Альбус…
Однако в данном случае он не мог обратиться к директору. Ответственность за успех отношений покоилась исключительно на его плечах. А найдется ли человек, которого не устрашила бы подобная перспектива? Ему нужно свыкнуться с этими отношениями, с этими... чувствами, даже если они наполняли его вместо радости ужасом. Он должен добиться успеха: ради себя самого и Гарри. Ведь теперь они обручены. Навеки.
И тогда Северус пообещал себе: что бы ни произошло, он сделает для Гарри все, что в его силах.
Северус протянул руку за спину Гарри, желая переплести свои пальцы с его. И к ужасу обнаружил кисти молодого человека до сих пор связанными. Что это означало? Неужели произошла заминка с ритуалом? Или с купанием? Неужели...
Желая успокоиться, Северус сделал глубокий вдох. Ведь он ощущал узы, а значит, все было в порядке. Если бы ритуал провалился, то узы бы давно исчезли.
Как физические, так и магические.
Нет, это лишь напоминание: узы должны пасть от его руки. Его первый шаг к совместному будущему.
И снова в душу закрался страх. Потому что это уже все, верно? Вот оно – начало их совместной жизни. Настоящей жизни. До сего дня все было не более чем прелюдией. Но как только он снимет путы, Гарри станет его – всецело и по-настоящему.
Его любовник. Его суженый. И да, его собственность – обстоятельство, которое и радовало, и ужасало зельевара.
Однако, таково было существующее положение вещей, в котором Северус не мог ничего изменить …
«У меня получится, – поклялся про себя Северус. – Обязательно получится, Гарри. Я обеспечу тебя всем необходимым. И однажды, когда ты обернешься и вспомнишь этот день, то почувствуешь себя... довольным тем, как все сложилось.
Я сделаю тебя счастливым... Клянусь».
Затаив дыхание, Северус осторожно потянул за конец веревки, связывающей кисти юноши.
Дуновение магии – и узы пали, свернувшись клубком в ладонях.
Гарри пошевелился, захлопав ресницами. Перекатившись на спину и чуть застонав, он сложил на груди так долго пробывшие связанными за спиной руки.
– Северус?
– Да, я здесь. – Ненужный ответ – ведь юноша смотрел прямо на него. Однако в том, как Гарри произнес его имя, зельевару послышалось желание быть успокоенным. – Как ты себя чувствуешь?
Гарри вспыхнул до самой груди.
– Я... о, Мерлин, я вспоминаю такое... Я такое делал... и говорил! Прямо перед...
– Ш-ш, – приказал Северус, приложив палец к губам молодого человека. И, не удержавшись, нежно провел по ним, не пытаясь соблазнить. – Все это было необходимо для церемонии. Тебе нельзя было сдерживаться. А потому у тебя нет оснований для смущенья.
– Но директор...
– Достойный человек, который все прекрасно понимает.
– Мистер Уизли чуть не получил разрыв сердца, – сглотнул Гарри. – О... Мерлин. Ты же обещал, что он сможет скоро меня навестить, но... я никогда не смогу взглянуть ему в глаза. Что он обо мне теперь думает?
– То же, что и я, – бархатным голосом ответил зельевар. – То, что ты сделал – произвело впечатление, Гарри. Немногие на такое способны. Возможно, один лишь ты. И помни... он тебя любит.
– Мистер Уизли не станет на меня обижаться, – отвернулся Гарри. – Да, знаю.
Заметив, что Гарри массирует кисти, Северус взял с тумбочки палочку, призвал бальзам и стал втирать его в кисти юноши, поднимаясь все выше, завершив массажем плеч.
Гарри почти мгновенно расслабился, доверившись Северусу – так же, как доверился во время проведения ритуала.
Всей своей сущностью.
Не в силах устоять, Северус наклонился и поцеловал Гарри в губы.
– Хорошо?
Гарри кивнул. Но вид у него был истощенный, а выражение лица подавленное, печальное. И у Северуса кольнуло в груди. Верно, юноша не выбирал такую жизнь. Однако ему предстояла именно она.
И Северус снова мысленно поклялся сделать ее счастливой.
Сметая в сторону неловкость от собственных чувств... к Гарри, зельевар наклонился и еще раз поцеловал своего любовника.
Cambiare Podentes: Madurare
Автор: Jordan Grant, пер.: macaque; глава 58 - AVO Cor
Бета: white_fluffy
Рейтинг: NC-17
Пейринг: СС/ГП
Жанр: Angst, Drama, Romance
Отказ: Все принадлежит Роулинг, Уорнер Бразерс, Джордан Грант и, наверняка, кому-то еще. У нас - только любовь и преданность.
Аннотация: Итак, Гарри стал рабом Северуса, но как же они с дорогим нашим профессором будут жить дальше? Заклинание должно войти в полную силу, да и с прочими последствиями порабощения справиться непросто. Это вторая книга (и последняя) серии Cambiare Podentes. Перевод первой книги, Cambiare Podentes: Invocare, читайте на фанрусе.
Комментарии: За стихотворную помощь спасибо Альбине bibigosha.
Каталог: Пост-Хогвартс
Предупреждения: слэш, ненормативная лексика
Статус: Закончен
Глава 1.
Четверг, 18 июня 1998, 9:35
«Удивительно, насколько все кажется... обычным», — размышлял Гарри, просматривая содержимое гардероба в поисках подходящей одежды. Он ожидал, что будет чувствовать себя неловко, но утро прошло совершенно нормально. Чуть ранее после небольшого разговора Северус встал с кровати и достал что-то из ящика прикроватной тумбочки. «Чем-то» оказалась новая пара очков, напоминающая ту, которую Гарри уничтожил прямо перед ритуалом. Юноша успел нацепить их как раз вовремя, чтобы увидеть, как Северус призывает два банных халата. Но свой халат зельевар не надел, а просто перекинул через руку, заметив, что неплохо было бы принять душ.
— Увидимся за завтраком, — добавил он.
И это все. Мужчина неторопливо направился в ванную, предоставив Гарри любоваться его покачивающимися ягодицами. И Гарри не мог оторваться от этого зрелища. Юноше все еще трудно было принять такое безразличие к наготе, и он немного смущался, когда Северус смотрел на него, хотя предыдущим вечером Драконий Дурман заставил его на время позабыть о своих комплексах.
Северус же был далек от смущения настолько, что даже не закрыл дверь ванной. По крайней мере, не до конца.
Гарри таращился на эту дверь, не будучи уверенным, что ему делать дальше. Это было недвусмысленное приглашение? Или Северус просто хотел дать Гарри понять, что тот может войти, если пожелает? Или... это просто была небольшая оплошность?
Хотя Северус явно не относился к типу людей, способных на подобные упущения.
Что ж, он не сказал, что Гарри обязан принять душ вместе с ним, не так ли? Очевидно, право выбора было оставлено за юношей.
Так что Гарри натянул халат, оставленный для него Северусом на кровати, и отправился в собственные комнаты... нет, в комнаты наверху, как он быстро поправил себя, где и принял душ в одиночестве.
Наслаждаясь потоками теплой воды, Гарри не смог устоять, чтобы не прикоснуться к металлическому полукругу, свисавшему теперь из его левого соска, но, слегка потянув за него, явственно почувствовал, что проколу потребуется несколько дней, чтобы окончательно зажить. Нельзя сказать, что это была настоящая боль. Всего лишь чуть болезненное ощущение, которое не усилилось, даже когда Гарри покрутил серьгу, рассматривая ее со всех сторон. Он не знал, откуда взялось такое желание пощупать метку. Возможно, ему нужно было своими глазами увидеть, что серьга держится крепко и не потеряется. Но, с другой стороны, в глубине души юноша понимал, что метка теперь никуда не денется и действительно стала частью его, как и должно было быть...

