- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Канцелярская крыса" - Константин Соловьёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повышал бы ставки и шел ва-банк.
— Я не уйду просто так, — Герти кивнул собравшимся угольщикам, — Допустим, мне не вытащить из вас ответов силой или угрозами. Что ж, ладно. Но ведь это не единственный способ. Есть и другие.
Перемена в его настроении заставила Паленого нахмуриться.
— Будешь снова предлагать деньги?
— Не деньги. Кое-что другое.
— Может, векселя? Еще какие-нибудь бумажки, которые истлеют у меня в руках?
— Нет. Кое-что другое, — свободной рукой Герти попытался поправить на плечах безнадежно порванный и перепачканный пиджак, — Вы, я слышал, безразличны к опасности и боли. И у меня была возможность в этом убедиться. Это и в самом деле так. Признаю.
— Наша плоть безразлична к боли. Что же до опасности… Ты все еще не понимаешь нас, сыряк. Смерть для нас освобождение. И если мы живы, то только лишь из-за упрямства.
Герти адресовал ему улыбку, немного неровную из-за все еще дрожащих губ.
— Или же вы просто кичитесь этим, а? Быть может, не так уж сильно вы отличаетесь от сыряка вроде меня по части умения рисковать собственной жизнью?
— Что ты имеешь в виду?
— Мы можем превратить все это в маленькую игру.
— Кему[157]? Что это значит?
— Аэ. Объясняю правила. Ты знаешь, как играют в „рулетку по-русски“?
Паленый осклабился. Так, что из его пасти пролилось малиновое свечение жара.
— Хочешь сыграть со мной?
Герти покачал головой.
— Еще лучше. Я сыграю в нее сам. Здесь шесть патронов, верно? Я буду задавать вопрос и, каждый раз, когда получу ответ, буду спускать курок. Шесть пуль в барабане. Шесть вопросов. Смотри.
Больше всего он боялся, что угольщики бросятся на него и сомнут, стоит ему опустить револьвер. Но этого не произошло. Они смотрели на него, как зачарованные. Но все же, отмыкая барабан, Герти волновался так, что пальцы прыгали, точно у девяностолетнего старика, страдающего Пляской Святого Витта[158], скользили самым отвратительным образом по латунным окружностям гильз.
— Один, два, три, четыре… — вслух считал он, роняя тяжелые цилиндры в подставленную ладонь.
Среди угольщиков раздался ропот. По крайней мере, подумал Герти, ему удалось их удивить. О да, вполне удалось.
— Пять, шесть… Ну как? — Герти позвенел шестью патронами перед угольщиками. Расстояние между ними было достаточным, чтоб он мог понадеяться на то, что некоторые детали, как у хорошего фокусника, останутся не в фокусе их внимания. Например, то, что из шести тусклых цилиндров, катающихся в его ладони, лишь пять были снаряженными патронами. Шестой была пустая стрелянная гильза, — Теперь бросаю их в карман…
Герти демонстративно бросил патроны в карман пиджака и стал перебирать их там пальцами. Если он все правильно рассчитал, этот трюк будет не очень сложен. Требуется лишь на ощупь определить пустую гильзу. Не самая трудная штука, если обладаешь достаточно ловкими и чувствительными пальцами. Пальцы Герти, привыкшие управляться с огромным количеством документов, печатей, штампов и писчих принадлежностей, хоть и не могли соперничать с пальцами опытного пианиста, ловко перебирали в кармане звенящие цилиндры.
„В веселенькую игру вы решили сыграть, мистер Уинтерблоссом“, — раздался в голове у Герти незнакомый голос, спокойный и вместе с тем ироничный, — Надеюсь, вы взвесили свои шансы. В такой игре расплачиваться приходится чем-то большим, чем опустевший бумажник…»
Проклятое воображение. Этот голос мог бы принадлежать самому полковнику Уизерсу, подумалось Герти. Он и так знал цену проигрыша. Именно поэтому собирался играть по своим собственным правилам.
Пальцы нащупали пустую гильзу.
— Оп! — Герти достал один из цилиндров и быстро, чтобы никто не успел опомниться, вставил его в гнездо барабана, — Ну как? Как вам такая игра?
— Неплохо задумано, — согласился Паленый, — Как для сыряка, конечно. Значит, хочешь поиграть в вопросы? И готов рискнуть головой?
Вместо ответа Герти позвенел патронами в кармане. Револьвер он держал в опущенной руке, но, против его опасений, ни один из угольщиков не попытался воспользоваться этой ситуацией. Они расселись вокруг, жадно наблюдая за ним. Некоторые как будто даже перестали шипеть от боли. Они ждали зрелища, понял Герти. Ждали, как незваный гость снесет себе половину головы. Не так интересно, как поджарить его на железном троне, но тоже неплохо для скучного пятничного вечера. Едва ли на Пепелище часто можно развлечь себя подобным.
— Начнем, — обожженные губы Паленого скривились в том, что некогда могло служить улыбкой, а теперь походило на отставшую корочку скверно пропеченного лимонного пирога, — Первый вопрос.
Герти поднял руку с револьвером и упер холодный металлический ствол повыше правого уха. Он знал, что в барабане лишь стреляная гильза, но все равно поежился — ощущение взведенного оружия у виска оказалось крайне будоражащим и неприятным.
«Все в порядке, ты выиграл уже тогда, когда заставил их играть по своим правилам».
«Подумай, каким ты будешь дураком, если эта штука у твоего уха сейчас выстрелит».
Герти испытал легкое головокружение. Обе мысли были его собственными, но отчего-то прозвучали они дуэтом, будто их нашептывали два разных голоса.
— Где Изгарь? — спросил Герти и быстро, не давая себе времени опомниться, нажал на спуск.
Курок отрывисто стукнул, издав звук, похожий на разочарованный крик механической птицы.
— Хорошее начало, — одобрил угольщик, — Не знаю.
Герти лишь клацнул зубами.
— Я надеюсь на откровенность, — заметил он.
— Будь уверен, я играю по правилам.
— В самом деле не знаешь?
Паленый сделал приглашающий жест.
— Ты забыл нажать на спуск.
— Это не другой вопрос!
— Один вопрос — один выстрел. И можешь спрашивать его хоть до бесконечности.
Во второй раз получилось легче. Но Герти, чтоб не выдать себе, некоторое время делал вид, что борется с собственным пальцем. И даже вздрогнул самым естественным образом, как только клацнул курок.
— Нет, я в самом деле не знаю, где сейчас Изгарь. Можешь задавать следующий вопрос.
Герти пожалел о том, что опустошил барабан револьвера. Возможно, стоило бы прострелить этому подлецу колено, просто чтобы посмотреть, как он умеет справляться с болью.
— Следующий вопрос, — медленно проговорил Герти, озираясь, — Он здесь есть?
Он видел, как напряглись многие угольщики. Вероятно, они утешали себя тем, что в третий раз им должно повезти. Герти собирался их серьезно разочаровать.
Клац.
— Я жду ответа.
Паленому не потребовалось озираться. Как всякий хороший вожак, он знал свою стаю на память.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
