- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он предаст тебя, – сказал Чейз.
– Возможно, но не в этот раз.
На середине пути нас перехватил Хант, он отчитался перед Гарретом, сообщил, что Диего сменил его, и теперь тот присматривает за взрывчаткой. Для пожара все было готово. Я начала нервничать, скоро единственное, из–за чего Семья Основателей присылали хоть какие–то продовольствия, исчезнет с лица земли.
– За мной, – сказал Хант.
Гаррет, не прощаясь, пошел в сторону завода. Он не обязан был взрывать здание завода самостоятельно, ведь теперь в периметре Синта находилось больше дюжины его людей. Не просто же так он вообще за ними отправлялся.
– Гаррет, – окликнула его я.
Он остановился и обернулся, я подбежала к нему.
– Не ходи сам, прикажи Диего, пусть он взорвет завод, – предложила я.
– Нет, Рэйвен, так дела не делаются.
– Почему? Ты президент корпорации, прикажи и все.
– Звание президента – эта бутафория. Я должен показать этим людям, которых привез с собой, что я из себя стою. Понимаешь? Взорвать завод должен именно я. Как бы было неприятно признавать, но мне нужна их поддержка больше, чем им моя.
Я кивнула, хотя не была полностью согласна с его словами. Но Гаррет явно понимал больше меня, ведь только в его голове была полная картина событий, которые должны привести к перевороту в системе.
– Будь осторожен, – попросила я.
– Ты тоже. – Гаррет посмотрел мне за спину, потом вернул внимание к моим глазам. – Чейз и Хант присмотрят за тобой, как только взрыв произойдёт, я свяжусь с Феликсом, он опустит завесу купола, Хант включит камеру и скажет тебе, когда говорить.
– Хорошо.
– А теперь иди и постарайся никого случайно не убить.
Я посмотрела на Гаррета взглядом «опять ты за свое», он на это улыбнулся, развернулся и через тридцать секунд исчез за поворотом.
Я вернулась к Чейзу и Ханту, мы пошли в сторону дома мэра. Дома мертвого мэра.
В этот раз я вошла через ворота, а не перелезала через забор, как воришка. Мы вошли внутрь и спустились в подвал, Хант закрыл дверь и запер на замок. В центре подвала стояло кресло, оно явно было не отсюда, скорее всего его перенесли из более приглядной части жилища. Перед креслом находилась камера на подножке, черная полусфера смотрела на меня, куда бы я ни ступила.
– Садись, – сказал Хант. – Ты помнишь все, что нужно говорить?
– Да.
– Отлично.
Чейз встал у выхода и сложил руки на груди, он был где–то глубоко в своих мыслях. Я вынула пистолет из–за пояса и положила его рядом с собой на кресло. Нервы натягивались с каждой уходящей минутой. Я не выдержала и встала, начала расхаживать по подвалу.
– Ты опять это делаешь, – сказал Хант и возвел взгляд вверх.
– Что делаю? – спросила я, не переставая ходить.
– Маячишь туда–сюда и действуешь на нервы.
– Не могу сидеть тут и ничего не делать. Напрягает.
– Ты сделаешь очень многое, если сядешь и приведешь мысли в порядок. Гаррету важно, чтобы ты сказала все так, как он написал тебе.
Я опустилась на кресло и уперлась взглядом в камеру. В черном полукруге отражалось мое напряженное лицо. Я прокручивала в голове слова, написанные размашистым почерком. Моя речь будет недолгой, но до этого я никогда не выступала в роли говорящей головы. Напряжение подкрадывалось ко мне со всех сторон и окружало. Посмотрела на Ханта, одетого в форму блюстителя, перевела взгляд на Чейза, он все так же стоял у входа и витал в мыслях, но в следующее мгновение наши взгляды пересеклись. Из–за шума на первом этаже стало понятно, мы в доме больше не одни.
Шоу начинается.
Топот на первом этаже моментально загнал меня в угол страха. Чейз прижал палец к губам, я кивнула. Незнакомый мужской голос кричал и звал мэра, он орал о том, что на заводе вспыхнул пожар. Не получив ответа и не найдя мэра, мужчина удалился. Я вздохнула, значит план Гаррета шел как надо. Сначала пожар, потом эвакуация рабочих, а дальше взрыв и мое выступление. Я снова покосилась на камеру, ее присутствие напрягало, словно за мной уже прямо сейчас наблюдала растерянная толпа синтовцев.
Хант достал из нагрудного кармана формы блюстителя планшет, но более маленьких размеров, чем я видела до этого, посмотрел на него, улыбнулся и перевел взгляд на меня.
– Готовься, у тебя примерно пять минут.
– Что там? – спросил Чейз.
– Диего пишет, что пожар уже во всю разгорелся. Рабочих сгоняют на площадь перед экраном. Там идет перекличка.
– А Гаррет? – спросила я и снова почувствовала на себе взгляд Чейза.
– Гаррет в здание, – ответил Хант. – Со взрывчаткой.
Я сжала пальцы в кулаки и снова посмотрела на камеру. Облизнув губы, мысленно стала проговаривать все по новой, стараясь не упустить ничего. В подвале было тихо, никто не разговаривал, а я шептала речь, смотря на стопку газет и листовок. Гаррет все продумал настолько, что даже становилось жутко. Эти газеты пойдут в ход, после моего выступления. За время, что мы находились в Подполье Империи, президент корпорации провернул поистине грандиозную работу.
Дом мэра прошелся дрожью. Я схватилась за кресло.
– Он взорвал завод, – сказал Хант, напряженно смотря на экран маленького планшета.
Кажется, я не дышала, смотрела на камеру и ждала, когда Хант даст отмашку, и я начну говорить. Все слова вылетели из головы, я думала сейчас о том, чтобы Гаррет успел выбраться, а не остался под завалами завода.
– Завод почти полностью разрушен, огонь расходится по всему зданию. Темный столб дыма поднимается вверх, – докладывал Хант.
– А купол? – спросил Чейз.
– Купола больше нет. Рэйвен? Пора.
Хант что–то сделал и на камере загорелась красная точка, когда она начала мигать, Хант прошептал:
– Начинай.
И я начала, не знаю, как я выглядела со стороны, но я собрала всю свою злость на Семью

