Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как он выволакивал стажерку на берег – не берег даже, какое-то сооружение возле большущей водосточной трубы, изрыгающей мутный поток, – лучше и не вспоминать. Хорошо еще, Лэсси очнулась и кое-как заползла на каменную площадку, через которую перехлестывали вонючие волны. Она дрожала мелкой дрожью, из носа снова пошла кровь, а еще девушка беззвучно плакала – от страха, наверно.
– Ч-что делать?.. – простучала она зубами и крепче схватилась за Дайсона. – Я отсюда не вылезу, а ты тем более… До утра мы здесь замерзнем… Прости…
С этими словами Лэсси обняла его за шею и разрыдалась по-настоящему, а Дайсон подумал: если превратиться прямо сейчас, выйдет очень даже пикантно. И пускай Лэсси его никогда не простит, но… Не сидеть же до утра в этой луже!
Но… Снова не вышло.
Дайсон поежился, и не от холодной воды. Как так? Почему он не может принять человеческий облик? Слышал, бывало такое с теми, кто годами оставался в животном обличье, но он-то всего неделю провел вот так! Раньше доводилось и дольше оставаться собакой, и никаких проблем не возникало, а тут…
«Может, кто-то из парней подстраховал пари заклинанием? – пришло ему в голову. – Ну, это слишком, они бы на это не пошли. Разве только начальник, чтобы выиграть наверняка, он же на меня поставил! Но нет, нет, условия же оговорили четко… Не мог он влезть с каким-нибудь своим заклинателем! Или мог? Если так, я ему точно что-нибудь откушу, и пускай увольняет…»
Злость придала ему сил, и он живо обнюхал Лэсси – неужели при ней нет какого-нибудь амулета? Хорошо бы сигнального, но медицинский тоже сгодится… Увы! Если что и имелось, осталось в сумочке.
«Ну ладно, – подумал Дайсон. – Вот это уже действительно критическая ситуация. Без помощи не справимся».
Хорошо, на Лэсси была не форма – ту поди прокуси. А тут хватило короткого удара клыком, чтобы прорвать ткань и пустить кровь…
– Ты что?! – вскрикнула девушка, когда Дайсон цапнул ее за плечо, но тут же замерла, а он прижал уши: по ним всегда било активировавшимся заклинанием.
«Извини, стажерам об этом не говорят, – сказал он про себя и принялся лизать девушку куда попало. Синяк у нее на плече будет громадный, это точно… – Без метки никого в город не выпускают. Мы-то, взрослые, можем и обойтись, а такой цыпленок… Мало ли, что случится? Кстати, может, в клубе не просто узнали Лэсси, а обнаружили метку? Особенно если знали, что именно нужно искать? Вполне вероятно…»
Магическая печать должна была сработать, когда стажер оказывался в опасной для жизни ситуации. Но вот – не сработала! Очевидно, эта дурацкая магия полагала, что Лэсси не умрет, если посидит до утра на холодных камнях под дождем. Мало ли, вдруг ей нравится мокнуть? Или она вообще в засаде? А вот на укус печать среагировала мгновенно: сотруднику полиции кем-то причинен вред, пролита кровь…
«Скоро здесь будут наши, – подумал Дайсон. – Из другого управления, скорее всего, но наши. Держись!»
Время тянулось бесконечно. Пришлось встать, потому что уже и спасшую их площадку начало захлестывать потоком – сперва Лэсси по колено, потом выше, выше…
«Где вас носит?! – подумал Дайсон и смачно выругался, потому что стоять по шею в грязной воде ему опротивело. – Давайте живее, бездельники!»
И словно в ответ на его воззвание послышалось ворчание мотора, едва различимое в шуме дождя и плеске волн. Потом смолкло, но на этот раз он расслышал голоса:
– Здесь?
– Должно быть здесь, но я ни хрена не вижу! Посветите кто-нибудь!
Дайсон набрал побольше воздуха и завыл как только мог громче. И гавкнул несколько раз, в особом порядке, чтобы его не приняли за свалившуюся в реку глупую дворнягу. Хотя у дворняг такого баса не бывает.
– Дайсон! Дайсон! Голос! – глумливо закричал кто-то с берега. – Иначе не найдем!
«Убью, – подумал он и чихнул, когда вода попала в нос. – Выберусь – однозначно убью…»
– Мы ту-ут! – подхватила Лэсси. – Скорее! Кто-нибудь!..
– О, сладкая парочка, – отозвались сверху, и на терпящих бедствие упал мощный луч света. Это был не фонарь – работал заклинатель.
– Килли! Это вы!..
– Ясное дело, я, кому же еще. И Сэл. И Тари.
– Но…
– Сперва вытащим вас, потом поговорим, – перебил заклинатель и тоже посмотрел вниз. – Ну-ка, разойдитесь. Гэйн, Дэви, а вы ко мне… В одиночку я такую тушу не подниму.
Дайсон сдавленно зарычал, но что он мог поделать?
Заклинатели сдвинули головы, Тари поднял руку, и неведомая сила вдруг потащила пса вверх.
– Хватайте его! Я что, цирковые фокусы с летающей собакой вам показываю? Мне еще девушку вытаскивать!
Сэл живо ухватил шефа за загривок, Килли – за передние лапы, и они не без усилия вытащили его на берег.
– Н-да… ты хоть и похудел, но все равно будь здоров какой боров, – мрачно сказал Сэл. – И какого хрена ты не…
– Гр-р-р… – тихо, но угрожающе произнес Дайсон, потому что Тари галантно принял в объятия мокрую насквозь Лэсси.
– Понял, в управлении поговорим. Поехали, живо, они оба мокрые насквозь! Опять машина будет псиной вонять… и помоями…
– А будто я не почищу, не высушу и не согрею, – вздохнул Тари, и на этот раз Дайсон ощутил, как его охватывает блаженное тепло. – Хм… странно…
«Странно? – насторожился он. – О чем это он?»
– Живо в машину, пока снова не вымокли, – приказал Сэл. – В управлении поговорим.
Уместились не без труда, Лэсси пришлось сидеть на коленях у Тари, а Гэйну – у Дэви, потому что иначе Дайсон никак не помещался на заднее сиденье, а на полу между сиденьями – тем более. «Могли бы фургон взять, олухи», – подумал он и чихнул, подумав, что док Лабби ему голову оторвет, если с лапой что-нибудь случилось. Мало ли, простыл или какую-нибудь заразу подхватил в этой помойной речушке…
– Откуда вы тут взялись? – выговорила Лэсси, перестав стучать зубами – уже не от холода, а от пережитого страха. – Следили за мной, да?..
– Не следили, а наблюдали, – мрачно ответил Килли, крутя руль. – Мы же знали, что вы не удержитесь от какой-нибудь авантюры. У вас это на лице написано было во-от такими буквами.
– То есть… чары какие-то прицепили? Ко мне или к Дайсону? Или к обоим?
– Ну зачем такие сложности? – Сэл обернулся. – Не первый год служим. И так понятно было, что вас понесет проверить знакомых убитого Райни Вилля. А Блесс подтвердил, что сдал вам явки и пароли. Как полицейская вы в этот клуб не вошли бы, значит, должны были замаскироваться. Только Дайсона никак не спрячешь, а одну он бы вас никуда не пустил. Так что едва вас заметили, тут же дали нам знать.
– Кто заметил? – не поняла Лэсси.
– Думаете, вы одна прикармливаете мальчишек из Гнилой слободки? – ухмыльнулся тот. – Пришлось потратиться… кстати, у вас из жалованья потом вычтем. Ну да за пару монет они готовы хоть мокнуть, хоть мерзнуть. Тем более у них хватает удобных засидок: мелкие же, могут спрятаться в такой щели, куда я даже руку не просуну.
– А… а потом?..
– Вроде все шло мирно, мы и не стали вмешиваться, – пожал плечами Сэл. – Решили, обойдется. Правда, если бы вас уговорили выставить Дайсона на бой, могло выйти неловко…
– Почему?
– Так он не обучен драться на публику. Оторвет голову – и всё. А бойцовые псы, особенно такие вот, которые умеют представление устраивать, больших денег стоят.
«А я будто не сумел бы притвориться и не загрызать насмерть!» – обозлился Дайсон и заворчал.
– Да, предъявили бы вам счет за ущерб… Или пса бы в уплату потребовали. Что так, что этак, уходить бы пришлось с боем.
– Вы неплохо справились, – добавил Килли. – Если бы не мост, они бы вас, скорее всего, не догнали.
– Там хоть задержали кого-нибудь? – переварив услышанное, произнесла Лэсси.
– Кое-кого успели. Но, скорее всего, мелкую сошку, остальные живо улетучились, когда вы устроили побоище.
– Не разорваться же нам, – проворчал Сэл. – То ли вас догонять, то ли этим руки крутить. Сами понимаете, много народу мы с собой взять не могли, только… гм… посвященных и добровольцев. А то начальство живо по шапке надает за такие приключения… А тут еще сигнал бедствия активировался!