Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нужно провести опыт, – выслушав краткий рассказ Веси, решительно заявил Ольсен, – и самим всё посмотреть. Я уже посоветовался с Терсией, и мы кое-что приготовили.
– Дед… – сердито поджав губы, процедил князь, – ты только не забывай, как мало у нас девушек.
– То есть ты предлагаешь оправдать убийцу? – с ядовитым интересом уставился на него дед.
– Ее вина пока не доказана!
– Вот и не мешай доказывать, – отрезал дед и повернулся к Саргенсу: – У вас всё готово?
– Да, – коротко кивнул чародей и сделал знак Бенре: – Иди. Вставайте вот тут, у стены, я прикрою отводом глаз. Можете даже тихо разговаривать, все равно никто не услышит.
Встав рядом с мужем у стенки напротив кровати, Веся облегчённо выдохнула. Теперь Илстрем не сможет злиться на них за разоблачение знатной невесты, чародеи очень ловко и неназойливо разделили тяжесть этой ноши с княжичем. И как ни крути, это самый лучший способ решить дело и не рассорить Береста с отцом.
А Бенра тем временем легко подняла спящую на кровати Мелании девушку, и чары амулета тотчас рассеялись. Все рассмотрели мужскую одежду, выбившуюся из-под шапки прядь волос и не по-мужски тонкие кисти рук. Чародейка оставила преступницу на коврике и улеглась на постель. Нажала камень в выданном Саргенсом амулете и через несколько секунд стала точной копией Весиной ученицы. Даже платье чародейки теперь виделось как вышитая незабудками сорочка.
Рядом уныло вздохнул Анс, и Веся с досадой покосилась на него: ведь предупреждала!
– Буди, – приказал ей Саргенс. Княжна немедленно сосредоточилась, бросила в переодетую ястребицу толику силы, искренне жалея лишь о том, как попусту приходится ее тратить. Можно было бы вылечить кого-то достойного.
– Проклятье, – раздалось с коврика еле слышное ругательство, и Луидия приподняла голову.
Внимательно оглядела комнату, остановила взгляд на запертом изнутри засове, перевела его на окно и нахмурилась, видимо, сообразив, что проспала больше полудня.
– Проклятье, – повторила она злобно, вскочила на ноги и шагнула к «подруге», – значит, у тебя был амулет…
Она несколько раз провела ладошкой над «спящей», задела ее лицо, поводила пальчиком над губами и, видимо, что-то для себя выяснив, заторопилась. Пошарила в кармане кафтана, достала завернутый в платочек флакон, открутила крышечку и бестрепетно вылила зеленоватую жидкость на губы сопернице.
Затем небрежно бросила флакон рядом с ее рукой, спрятала платочек в карман и спокойно направилась к зеркалу.
– Снова яд черной коровницы, – негромко сообщила Кастина, – девица явно близко знакома с алхимиком или лекарем. Ну что, Саргенс, дело ясное.
– Ещё минуту, – буркнул он, глядя, как бледнеет лицо лежащей на кровати девушки, – неужели даже не обернется?
Нет, преступница не оглянулась, надвинула пониже шапку, подправила размазанные усики и устремилась к двери. Прислушавшись к происходящему в коридоре, неслышно отодвинула засов и уверенно распахнула дверь, чтобы в тот же миг попытаться снова ее закрыть: прямо против входа сидела в кресле Аннисия и укоризненно-горько смотрела прямо в лицо преступницы.
Та сильнее дернула дверь, но створка почему-то никак не желала закрываться. Наоборот, уверенно распахивалась все шире, словно движимая чьей-то сильной рукой, и ястребица решилась, крысой метнулась в коридор. Она явно рассчитывала проскочить мимо тетушки и сбежать, надеясь на свою молодость, но остановилась снова, едва разглядев стоящих в конце коридора вооруженных стражников.
Однако преступница ещё не сдалась, метнулась назад в комнату, промчалась к окну и неверяще застыла, обнаружив у стены толпу людей и среди них самого князя.
Ошарашенно оглянулась на них, потом на неестественно быстро посиневшее лицо своей жертвы и уставилась на князя умоляющим взглядом приторно-честных глаз.
– Она меня заставила… я слово дала! Вы не знаете… какая она была хитрая… за всеми следила и запоминала все мелочи! И на каждого имела в запасе камушек… Пообещала опорочить меня перед женихом… если я не выполню ее приказа.
– Ни одного слова правды, – холодно заявил Берест, с омерзением разглядывая довольно миловидную девицу с сажными усиками над верхней губой, – чистейшая ложь с первого до последнего звука.
Глава тринадцатая
– Бедный Ранз… – отодвигая тарелку, буркнул себе под нос Ансерт, – сначала Телморина… теперь эта… гадина.
Алхимик красноречиво скривился, показывая степень своего отвращения, и никто даже не подумал спорить с его словами. Молчал и сам Илстрем. А что тут можно сказать?
Эта девица оказалась изощрённой лгуньей и лицедейкой, настолько же хитрой и ловкой, сколь и лишенной каких-либо понятий о девичьей скромности. Всего за какой-то час она умудрилась несколько раз попытаться удрать, падала в обморок, рыдала и рвала на себе волосы, ползала по полу в попытке облизать сапоги князя и ругалась непристойно, как бывалый наемник, обвиняя своих судей во всех грехах и грязных намерениях.
К концу этого представления из комнаты ушли все женщины, Веся с Кастиной, тетушка Ранза и спокойно поднявшаяся с постели Бенра.
– Она жива! – закричала Луидия, глядя, как чародейка осторожно снимает с лица маску и прикрепленный с нижней стороны плоский флакон с собранным ядом. – Я ничего плохого не совершила, меня не за что судить! Я вообще пошутила… хотела посмотреть, как вы судите преступников… Дядя… прости… Можно я пойду отдохну?
– Не волнуйся, отдохнешь, – спокойно пообещал Берест и взглянул на Саргенса. – Куда ее?
– Сначала усыпим, – махнул рукой чародей, спокойно отвернулся от осевшей на пол девицы и огорченно объявил князю: – Извини, Илстрем, но оставлять такую змею на свободе нельзя… и замуж выдавать тоже. Лучше раздели ее приданое между достойными девушками… саму ее придется лишать памяти и менять внешность… ну а потом отдашь в жены кому-то из простых воинов… на западную границу. Родственникам объявим, что она выпила яд… несчастная любовь. И за ними нужно присмотреть особо… такой дурман не растет без причины.
– Баловали ее все, кто мог, – хмуро произнесла Аннисия, – ни в чем не отказывали, даже восточные фрукты специально для нее привозили. Вот она такой и выросла… считала, будто ей всё можно, чего бы ни пожелала, хоть тэрха, хоть редкие украшения или жениха на выбор. А тут княгиня Даренса не ей предназначила…
– Повезло ему, – усмехнулась Кастина, – да и Ранз вовсе не бедный. Ему тоже повезло. И с Телмориной – хуже было бы, если бы женился и потом узнал, что она к нему равнодушна. И с Луидией… нахлебался бы горя, если б она не решилась исправить выбор княгини. Теперь он может спокойно жить, как жил, и выбирать себе девушку по вкусу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});