- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я с трудом приоткрыла губы и выдохнула:
— С хорошей.
— Я все-таки разрешу вам воспользоваться своей библиотекой.
Я бы возликовала, но тон Таркера подразумевал, что не все так просто.
— В чем же заключается плохая новость?
«Еще не догадалась?»
Я вздрогнула. Никогда прежде я не слышала таких странных, предвкушающих ноток в его голосе.
Таркер невесело усмехнулся и поднял на меня взгляд. Я сглотнула. Его зрачок снова вытянулся и стал вертикальным.
— Дракон во мне реагирует на вашу магию, леди Рейс. Боюсь, это не к добру.
В моей голове жужжание роя ос пронеслись обрывки воспоминаний когда-то прочитанных книг.
— Я же не ваша истинная пара, надеюсь? — в ужасе спросила я.
Таркер удивленно моргнул.
— Истинная пара? Это что еще за ересь? — Он раздраженно мотнул головой. — Понятия не имею, что вы там себе надумали, поэтому скажу проще: ваша ведьмовская сила притягивает его.
Таркер коротко ударил себя сжатым кулаком по груди, обтянутой белой рубашкой.
Я с недоумением проследили за его жестом и опасливо переспросила, невольно перейдя на шепот:
— Кого «его»?
— Мою вторую ипостась — дракона. Я не уверен, но, кажется, он хочет стать вашим фамильяром.
«Ух, повеселимся, верно?»
Я пожалела, что не могу свалиться в целомудренный и спасительный обморок.
ГЛАВА 8
Мой взгляд метнулся к двери. Безумно захотелось тихонечко стечь с кресла, а затем, путаясь в юбке, быстро рвануть к порогу и исчезнуть в коридоре, но разум тактично подсказывал, что это не выход. Жаль.
— Хорошо. — Зубы клацнули: я никак не могла справиться с усиливающейся дрожью. — Объясните, будьте добры, что это значит и чем мне это грозит.
Таркер отошел к окну, вновь встав ко мне вполоборота. Его зрачки все еще не приняли нормальную форму и потому выражение его лица казалось не только отрешенным, но и пугающим. Он, прикрыв ненадолго глаза, втянул носом воздух, словно пытаясь обрести потерянное равновесие.
«Он просто не любит объяснять. Зануда».
Я судорожно сглотнула. Мне совершенно точно не почудились насмешливые, слегка игривые нотки в интонациях дракона. Кажется, альтер-эго Таркера отличается норовом и вовсе не похож на него самого. Пока я понятия не имела, что с этим делать.
— Как вы знаете, леди Рейс, драконы пришли в этот мир не так давно. Мы были вынуждены покинуть свою родину, где магический источник ослабел, и отправится на поиски нового дома.
Я задумчиво куснула губу. Значит, драконы умеют путешествовать между мирами? Интересно…
— Здесь, в Ривендейле, нас поначалу встретили как богов. В недрах земли таился огромный источник магии, но людям он был не нужен. Среди них лишь малая доля женщин владела магией — той самой, природной, способной на настоящие чудеса. Их называли ведьмами и сжигали на кострах.
Я сильнее закуталась в пиджак Таркера и спрятала нос в его лацканы. Воображение услужливо подкинуло картину пламени и корчащейся в нем женщины. Меня передернуло.
— Мы остановили этот ужас, — после паузы негромко продолжил Таркер. — Запретили охотиться на ведьм, но к тому времени их уже почти не осталось. Но те, кто выжил, стал искать защиты и помощи у драконов. — Он резко обернулся в мою сторону и без всякого перехода бросил: — Я понимаю, почему ваш отец заставил вас пройти ритуал и принять ледяную магию.
— Правда? — не без удивления откликнулась я.
Таркер серьезно кивнул и в этот момент напомнил мне Томаса.
— Он желал защитить вас, замаскировав вашу природу приобретенной магией. Конечно, в последние годы я ничего не слышал о сожжении ведьм, но недоверие к ним никуда не делось. Правда, драконы делают все, чтобы оно ушло… В мирном договоре, который мы так стремимся заключить с ними, есть пункт, обязующий окончательно прекратить гонения на ведьм и позволить им заниматься магией беспрепятственно.
Я куснула щеку изнутри и задала вопрос, который, судя по всему, он не ожидал услышать.
— Вы знаете, что постоянно сбиваетесь и причисляете себя то к драконам, то к людям?
Таркер вскинул голову, его плечи напряглись.
— Спасибо, что заметили, леди Рейс. В тактичности вам не откажешь.
Я слегка пожала плечами.
— Я подумала, вдруг вы этого не замечали, а в окружении не нашлось смельчака, готового раскрыть вам глаза. Мне кажется, вы должны быть в курсе.
Таркер усмехнулся.
— В очередной раз поражаюсь вашей логике. Она для меня абсолютно непредсказуема.
— Благодарю.
Таркер снова кивнул, а затем кривая улыбка исчезла с его лица, уступив место серьезности.
— Магия ведьмы и дракона не идентична, но имеет похожую структуру. Довольно скоро выяснилось, что некоторые из нас могут заключать странные союзы с ведьмами, становясь их фамильярами.
Я затаила дыхание, пытаясь не упустить ни единого его слова.
— Что означает это определение?
Таркер слегка помедлил, словно обдумывая свой ответ.
— Наиболее близкий мне вариант можно перевести как «друг по магии». Союз ведьмы и фамильяра действительно носит симбиотический характер: ведьма получает долголетие дракона, а он сам — возможность разжигать ее огнем свой собственный. По сути, это взаимовыгодный обмен магией.
— Так, хорошо, — осторожно проговорила я. — Звучит неплохо, но что если… я не хочу вступать ни в какой союз?
Таркер выдохнул через ноздри, обернулся и медленно подошел к столу. Его ладони легли на массивную крышку. Он немного подался вперед, и его лицо оказалось напротив моего. По спине побежали мурашки. В глазах с вертикальным зрачком плясало пламя.
— Я не могу вас заставить. Это дело абсолютно добровольное, но… Мой дракон выбрал вас, леди Рейс.
— И что с того? — Я упрямо вскинула подбородок. — Будете шантажировать меня и пугать, что иначе расскажете о моей магии всем вокруг?
Таркер удивленно моргнул. Кажется, такая идея не приходила ему в голову.
— Нет, леди Рейс, — он хмыкнул. — Я предложу вам сделку.
«Соглашайся, малышка. Ты не понимаешь, от чего отказываешься».
Я с подозрением покосилась на замолчавшего Таркера. Не слишком ли у него… расхлябанное альтер-эго?
Ответом мне стал глухой смешок и сноп искр, который вырвался у Таркера при новом чихе. Они сожгли разложенные на столе бумаги и черными кляксами упали на мою юбку. Я опасливо отодвинулась в сторону.
— Прощу прощения. — Таркер торопливо отвернулся. — Как видите, мне попросту небезопасно находится рядом с вами. А нам придется провести вместе порядком двух недель. В ваших интересах унять тревогу дракона и согласиться на этот союз.
— Вот как? — рассеянно спросила я, пытаясь ухватить исчезающую мысль за кончик хвоста.
Что-то свербело в голове. Какая-то несформировавшаяся идея…
— Распоряжение Его Величество нельзя нарушать, — пришел черед Таркера пожимать плечами. — Он выразился вполне четко. Едва ли ему понравится, если вы откажетесь от своей миссии, пусть даже по обоснованным причинам (которые, я уверен, вам не захочется озвучивать). Вы — один из самых сильных представителей ледяной стихии, поэтому выбор Его Величества пал именно на вас. К тому же, ваша семья пользуется лояльностью короны. Второго такого претендента будет сложно найти.
Я с неодобрением взглянула на невозмутимого Таркера и хмыкнула.
— А говорили, что не станете запугивать.
Он улыбнулся уголком губ.
— Я всего лишь обрисовал ваши перспективы, чтобы на их фоне мое предложение предстало в самом выгодном свете.
— Тогда я с нетерпением жду продолжения.
Таркер обошел стол и медленно опустился в кресло напротив меня. Его ладони легли на подлокотники и сжали их. Взгляд — хищный, оценивающий — не сходил с моего лица. Я вцепилась пальцами в пиджак Таркера, лежащий на моих плечах. В голове по-прежнему не давала покоя какая-то назойливая, неуловимая мысль.
— Вы напрасно послушали отца и согласились на ритуал. Столь разная по природе магия может просто убить вас. Чтобы поддерживать баланс, вам придется постоянно обращаться то к одной силе, то к другой, не позволяя чему-то одному взять вверх. И если с ледяной магией не возникнет проблем (вас к этому готовили), то, подозреваю, о ведьмовстве вы мало что знаете.

