- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанник (СИ) - Белинцкая Марина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я случайно здесь оказался, — Габриэль вдруг заметил, что та змея на ножке кресла, на которую он всё это время смотрел, шевельнулась. Габриэль выпрямил спину и положил на руки на колени. Змея замерла, вновь прикинувшись деревянной, но её первого движения хватило, чтобы Габриэля наконец окатило осознанием: он находится в Башне Чёрной Кобры! В самом сердце обители зла, а горы вокруг замыкают их маленький город в отдельный от Тэо мир. Нежить, тёмные твари, бывшие люди, обменявшие свои души на змей и силы здесь, рядом. Злословцы и чернокнижники. Убийцы, что ради ритуала принесли в жертву самых близких людей. И Сэликен был одним из них — поражённый грехом и бессмертием древний маг. Взгляд Сэликена, голубой, водянистый и тусклый, безжизненно скользил по Габриэлю, словно пытаясь проникнуть в душу, и от этого липкого, как холодный пот, ощущения, захотелось отвлечься, исчезнуть, оказаться возле отца в его душной и пропитанной ядами лаборатории.
— Не оправдывайся, — произнёс Сэликен. — Все вы оказываетесь здесь «случайно».
Он улыбнулся, словно вспомнил, что умеет улыбаться. Его зубы показались Габриэлю синеватыми. А может, так сыграл свет фиолетовых факелов.
— Я хочу домой.
Сэликен поднялся с кресла и наклонился над не-волшебником. Его глаза поглотили Габриэля как омут. Габриэль провалился в них, забарахтался и испугался, что не сможет вынырнуть. Но Сэликен отвёл взгляд, и Габриэль перевёл дух.
— Ты не голоден? — неожиданно спросил Змееносец, сплел в воздухе из лучей магический знак, и на столе возникло блюдо из зажаренного целиком гуся с фруктами и картошкой. Габриэль быстро отвёл взгляд и сглотнул. Запах еды привлекал, но был подозрителен, даже не запах, а неожиданное гостеприимство. Сэликен вдруг нахмурился.
— Ах, воришка! — и неожиданно выхватил у Габриэля из-за пазухи книгу, и не дав ему испугаться, довольно улыбнулся, как кот, слопавший крысу. — «Фамильяры». А говоришь, что не собираешься проходить ритуал. Знаешь, как здесь наказывают за воровство? — Сэликен испытующе помолчал, а затем вернул книгу. — Никак. Кражи поощряются. Возьми. Она твоя.
Его лицо вдруг стало жалостливым.
— Ты ведь, бедняга, все руки себе прожёг? Не волнуйся. На книге больше нет защитного заклинания
Габриэль моргнул и машинально засунул книгу за пазуху.
— Ты ведь голодный, — Сэликен протянул Габриэлю тарелку. — Бедный мальчик, совсем худой, отец, видимо тебя не кормит, — жалостливо говорил Сэликен. — Он совсем забыл о тебе, да? Постоянно занят работой и не знает, как ты по нему скучаешь.
Габриэль не чувствовал вкуса еды и не замечал, как из тарелки исчезают картошка, а налитого сока становится меньше. Он выронил вилку, уже поднося её ко рту, когда понял, что тарелка перед ним опустела. Он не помнил, как ел, но внутри ощущалась сытость, а на губах вкус картошки. Сэликен погладил его по голове. На плечи Габриэля опустился плед, неожиданно стало тепло и спокойно. Габриэль хотел скинуть этот плед, вырваться и бежать, но вдруг посмотрел на свои руки. Они были маленькими, израненными, и такими хрупкими в больших ладонях мага. Сам маг сидел перед ним на полу, гладил его руки, и ласково говорил.
— Он постоянно обещает провести выходные с тобой, но обязательно что-то случается и он уезжает. А ты изо дня в день остаёшься один и борешься с мыслями, что отец тебя не любит. Или любит недостаточно сильно.
— Неправда, — шепнул Габриэль, и воспоминание утопило его в своих холодных объятьях.
Отец собирает волосы в косицу, прощается и уходит на несколько дней, а Габриэль все эти дни слоняется по пустому дому, звонит, пишет и не получает ответа. Спустя время обнаруживает отца непринуждённо пьющего чай на кухне.
— Когда ты приехал!?
— Вчера. Прости, совсем забыл заглянуть к тебе.
И становится больно, обидно и грустно.
А следом другое воспоминание. Как Габриэль приносит обед в лабораторию, а отец выбрасывает содержимое тарелку мусор, затем выставляет Габриэля за дверь и говорит, что занят. И дверь так сильно захлопнулась, словно Раймон выместил на неё всю свою злость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы… читаете мысли!? — приятное томление стало исчезать. Габриэль выпрямился, и плед сполз с его плеч.
Сэликен ненадолго сжал его руки, и снова сделалось легче.
— Не нужно читать мыслей, чтобы догадаться, что известный алхимик тратит на работу уйму времени. Будь иначе, ты бы не оказался здесь.
Габриэль кивнул. Рука Сэликена погладила его по голове, ненадолго сжала плечо.
— На месте твоего отца, я бы тебя не бросил.
Не то его интонация, не то жесты ласки, которые Габриэль редко получал, сбили хрупкое равновесие его рассудка, и он заплакал. И тут же оказался в объятьях мага. Сэликен гладил его по волосам и спине, говорил жалостливо, от чего Габриэль не мог успокоиться до тех пор, пока плачь не начал прерываться на всхлипы.
— Всё хорошо, мой мальчик, — Сэликен подал ему стакан воды. — Так как же ты попал сюда, мой дорогой?
— Я… — трясущимися руками Габриэль вынул перчатки. — Я копировал руны телепортации и случайно подумал о том, где бы мне найти книгу о фамильярах. И оказался в вашей библиотеке.
Габриэль повторил символ и очень удивился, когда из-под кончиков его пальцев вышла нужная формула. Такая же каллиграфично красивая, как на страницах учебника. Он задержалась в воздухе и растаяла.
— Какие прекрасные руки! — с восхищением ахнул Сэликен, хватая Габриэля за запястье. — Какая ловкость, какое изящество! Они просто созданы для рунотворения!
Он принялся разглядывать его руки, перебирать пальцы, постоянно повторяя, как они прекрасны. Лицо юноши всё ещё было мокрым от слёз. Покраснели глаза, щёки и кончик носа. Белые ресницы слиплись, как от мороза. Он не помнил, когда плакал в последний раз, но сейчас ему было так хорошо и спокойно, словно все проблемы вмиг улетучились, а Сэликен вовсе не выглядел жутким. И глаза его смотрели с пониманием.
— Как ты научился так ловко рисовать формулы?
Его слова смутили Габриэля, и он поблагодарил Сэликена за столь внимательный комплемент.
— С детства, господин… — Габриэль не успел договорить, потому что Сэликен внезапно увидел Чака и схватил его. Чак задёргался, пытаясь вырваться, но Сэликен крепко держал его. Он изумлённо разглядывал змея. Чёрный маг сразу понял, что это не простой змей.
— Откуда он у тебя?
Но Габриэль, который уже успел узнать немного информации о фамильярах, сказал:
— Его подарил мне отец как в компенсацию отсутствия сил, господин. Это очень дорогой заказ одного фамильярника.
Редчайшие фамильяры-змеи, как вычитал Габриэль, являлись нейтральными и служили могли позволить хозяину обрести небольшие способности к определённому дару. Но обычно такое волшебство ограничивалось несколькими базовыми формулами, поскольку змеи не могли дать больших сил. Такие фамильяры считались нелегальными, но бывало, богатые родители радовали детишек подобными подарками и никому не говорили, у кого был сделан заказ, ведь иначе фамильярника могли отправить в темницу.
Сами по себе такие фамильяры-змеи не несли зла, но до слёз дразнили будущих изгнанников. А те, кто уже имел силы, но получал без необходимости фамильяра, наделённого любым другим даром, только мучали несчастных духов. Владение фамильяром считалось чем-то вроде транжирстве волшебства и богохульства, и о них не писали в книгах, доступных мирянам.
Сэликен подозрительно осмотрел змеёныша, вытянул его во всю длину. Змеёныш завертелся.
— Не похож. Где руны? На таких змеях должна быть формула. Какой дар он тебе даёт?
— Стало быть, дар телепортации, — Габриэль запнулся, вспомнив руну света. Может ли фамильяр давать одновременно два дара?
Чак вывернулся в и укусил мага за большой палец.
— Преисподняя падаль! — Змееносец выронил Чака, и тот исчез под комодом. — У какого фамильярника заказал его Раймон? Этот змей… — Сэликен вдруг расхохотался. — Манриоль тот ещё богохульник! Змеюка. До того умён, до того фанатичен к своим колбам! А какая техника, какие руки! Из него вышел бы славный маг.

