- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я убрал браслет в карман, прикоснулся к камню истины, снова активируя его мысленным приказом и взглянул на флари:
– Рассказывайте, Мирена, что вы успели увидеть перед прорывом.
– Браслет был на девушке в плаще с капюшоном. Не знаю, как она смогла миновать стражей… Она будто бы потеряла его, но выглядело это так, словно она бросила браслет в точно отведенное для него место… как ключ в замочную скважину. Мне показалось это подозрительным, и я ее окликнула. Девушка натянула капюшон и бросилась бежать, я не стала ее догонять, мне показалось важнее как можно быстрее поднять браслет.
– Почему?
Рыжая пожала плечами, поправила локон.
– Он лежал в ямке с очертаниями пентакля. Я из Змеиного клана, мы привыкли доверять интуиции. Я и к Барбаре подошла потому, что меня к ней потянуло.
Опять Барбара!
– Дальше! – потребовал я, не позволив ни себе, ни свидетельнице отвлечься.
– А дальше… дальше прорыв начался именно с того места, где я подобрала браслет. Возможно, это совпадение…
Она хотела еще что-то добавить, но тут в конюшню ворвался оглушительно верещащий комок перьев, опутанный блестящими разноцветными атласными лентами.
– Каррр! Кар-каррр-ра! – суматошно орала Изольда, то подлетая ко мне, то, стоило протянуть мне руку, отлетая к выходу. В один из подлетов она что-то выронила из разжавшейся лапы, и я успел поймать золотой перстень.
Наконец, до меня дошло, что ворона зовет за собой. Что там еще стряслось? Кто-то кого-то опять обокрал? Откуда кольцо с искрящимся камнем, так похожим на мой артефакт?
Барбара! – осенило меня. Что-то случилось с ней! Я сцапал камень истины и, на бегу сунув его и кольцо Изольды в карман, побежал за птицей.
Пять минут без присмотра!
Изольда летела впереди, оглушительно каркая, и толпа любопытных, окружавшая лавку “Дамское счастье”, расступилась, пропуская ненормальную ворону в лентах и меня вместе с ней. Сарвен и рыжая бежали позади. С другой стороны площади слышались зычные крики:
– Расступись! Магический патруль! Дайте дорогу!
Я ускорился: стражей надо опередить!
Окно лавки было уже разбито. Судя по положению осколков, изнутри. И оттуда слышались отчаянные причитания:
– Я разорена! Лучшие платья! Кружева! Где патруль?! Разорена! Да вставай же ты! Поднимайся! Куда сбежала эта проклятая ведьма?! Отвечай!
Ворона впорхнула в окно, я одним прыжком взлетел на крыльцо и толкнул дверь. Колокольчик отлетел от рывка и брякнулся о стену. В нос ударил отчетливый запах тлена и вонь серы. Дракон во мне рыкнул, на руках появились внушительные когти, но усилием воли я заставил себя успокоиться и не разрушить лавку до основания.
Взгляд выхватил развороченные кабинки, тлеющие черным прахом занавески, поваленные манекены с рассыпавшимися в пыль платьями, от которых остались жалкие лоскутки. И какую-то злобного вида дамочку: она тормошила лежавшую на полу Барби.
Услышав шум, дамочка оглянулась, выпрямилась и всплеснула руками:
– Вы патруль? Какое счастье! – Но разом осеклась и заорала, показывая на подлетающую к хозяйке Изольду: – Ворона! Это она, мерзавка, напала на темную ведьму, расцарапала в кровь, а та и сбежала! Ловите её!
– Молчать! – взмахнув рукой, приказал я и бросился к Барбаре.
– Но как же так! – возмутилась женщина, преграждая мне дорогу. – Посмотрите! Посмотрите что творится в лавке?! Я разорена! Ведьма денег не заплатила, прямо здесь сотворила свой нечистый портал и сбежала в лучшем моем платье! Пять! Нет, десять золотых! А остальное?! Кто компенсирует мне убытки?!
Я отстранил хозяйку лавки, а это была несомненно она, и склонился над Барбарой. Девушка была без сознания, полураздета – платье расшнуровано, но видимых повреждений я не заметил.
– Да в чем дело?! – топнула ногой лавочница.
– Еще хоть писк, и получать компенсацию будет некому, – веско сказал я и снова наклонился к девушке, благо, хозяйка лавки соображала быстро и, наконец, закрыла рот.
Сердце Барбары медленно, но билось, дыхание было прерывистым, еле уловимое. Я быстро проверил ауру и скрипнул зубами: так стремительно она темнела. Медлить было нельзя ни секунды, и я, крикнув Сарвену, чтобы он тут разобрался со следами сбежавшей ведьмы, подхватил Барбару на руки и открыл портал к целителям. Благо, не первый раз бывал у лекарей Вирмы, отлично представлял расположение их стационарного портала. Ворона рванула вместе со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Лекаря! – потребовал я, едва ноги мои ступили на светлые камни приемного покоя. За шесть лет ничего не изменилось, даже целитель, распределяющий нуждающихся в помощи. Пожилой, седовласый и очень неторопливый нер.
– Достаем документы, готовим историю болезни, встаем в очередь, – не отрывая взгляда от книги, напомнил мне лекарь, сунул в рот конфету и потянулся к чашке
– Быстро! – рявкнул я.
В высоких окнах задрожали стекла, а чашка треснула у мага в руках, заливая содержимым листы. Мужчина нацепил на нос очки и, наконец, на меня посмотрел.
– Мессир Артур? – сглотнул он.
– Кар! – подтвердила Изольда и уселась мне на плечо.
Барбара едва слышно застонала, я прижал девчонку к груди и ответил:
– Да, пресветлый нер, это я! Лекаря, срочно! На девушке то ли темное проклятие, то ли какая-то дрянь от демонов – я чувствую магию бездны!
Он закивал, подскочил со стула и куда-то побежал. Потом опомнился, вернулся к столу и, достав из ящика амулет, связался с кем-то из начальства.
Маги явились незамедлительно.
– Давайте пострадавшую, – распорядился один из них.
Магистр Дробич, судя по рунам на белой хламиде. Магистр – это замечательно. Опытный, должен помочь! Он попытался забрать у меня Барбару, но тут же отступил.
– Хорошо, идите за мной, – негромко и успокаивающе сообщил мне лекарь, в смиренном жесте раскрывая ладони. Мол, ни оружия, ни заклинания.
– Ведите, – моргнул я.
Сарвен и магический патруль сами разберутся, с чего начать расследование по горячим следам разбитого “Дамского счастья”. А мы с Изольдой приглядим за Барбарой.
Мы прошли вглубь здания, и, когда маг остановился у одной из дверей, я заметил, что остальные целители мало того, что держатся позади на приличном расстоянии, к тому же ненормально бледные, а одного из них и вовсе трясет.
– В чем дело, магистр? – нахмурился я. – Что случилось с лучшими целителями Светлого королевства? Испугались темного проклятия? Не имели дела с пострадавшими от порождений бездны?
– Всё в порядке, ваше высочество, мы сделаем все возможное, чтобы помочь девушке, – заверил меня маг тем же умиротворяющим тоном, что и пару минут назад.
Так говорят с безумцами или усмиряют диких хищников, если вам вдруг не повезло их встретить неподготовленными. Да в чем дело, демоны их забери?!
– Проходите, кладите девушку вот сюда, – в той же манере продолжил мужчина.
Я аккуратно уложил Барбару на кушетку, поддерживая её голову и вглядываясь в её лицо. Совсем белая!
Двое целителей, пятясь и придерживаясь стены, вошли в кабинет и, превозмогая страх, подошли к пострадавшей.
Ладно, демоны с их отважностью, лишь бы помогли. Маг положил руку Барбаре на лоб, а один из лекарей начал заваливаться на бок.
– Мессир, – осторожно начал магистр, – не могли бы вы подождать за дверью, – и, пока я не начал протестовать, пояснил: – Ваше рычание вызывает у людей инстинктивный страх, я архимаг, и могу с ним справиться. А остальные – нет.
– Карр, – ворчливо каркнула ворона.
– Я больше не буду, – буркнул я и отступил от кушетки.
Давно я не чувствовал себя настолько глупо.
Но уходить не стал.
Глава 12. Яд и противоядие
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я устроился в углу – тут был какой-то задрипанный стул. Но через пару мгновений сосредоточенный архимаг прервал лечение и, приказав остальным продолжать поддерживать ауру Барби, подошел ко мне.
– Девушка действительно отравлена магией Бездны, – подтвердил мои опасения мужчина. – Мы ввели пострадавшей универсальное противоядие и пытаемся очистить ее кровь и ауру. Вы нам мешаете, мессир. Исходящая от вас сила… – он замялся, – создает помехи нашей магии и препятствует излечению.

