- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, пожалуй, так даже солиднее, – сверкая смеющимися глазами, серьезно заметила Барби, а я повернулся к виконтессе, чтобы не выдать свой всё более и более растущий интерес.
Девчонка наблюдательна и осторожна, не стоит пока её пугать.
Барбара Крапич, человечка, девятнадцать лет. Необычная внешность, потрясающие способности к лицедейству, умение находить общий язык с животными. Я сунул руку в карман, нащупав первозданный камень истины и вспоминая, как легко девчонка порвала зачарованный шнур. Едва уловимый запах, и сейчас продолжающий тревожить дракона. И интерес к ней самой бездны...
Кто же ты такая?
– Ваше высочество, вы же не оставите меня здесь одну? – капризный голос Ясмары отвлёк меня от интересной загадки.
Девица, надув губки и протянув мне ладонь, чего-то ждала. Полагаю, предложения прокатиться на драконе.
Это что же получается? Мне надо будет тащить на загривке эту полуголую ведьму? Я прекрасно понимал, что оставить её здесь нельзя, но ничего не мог с собой поделать: моя сущность так же решительно отказывалась от темной магички, как коздрёл от нее же, а ведьма от козла.
– Боюсь разочаровать вас, виконтесса, но мой зверь против. Он либо не позволит вам к нему прикоснуться, либо, если даже я его сейчас усмирю, сбросит в воздухе.
Воспитание не позволило добавить: если вы не сумели понравиться какому-то почти домашнему животному, то шансов понравиться дракону у вас тем более нет никаких.
– И что же мне делать? Пешком идти? – плаксиво дрогнул голос ведьмы, она опустила голову и выглядела совсем несчастной.
Неужели сбирается рыдать?
Сарвен вздохнул, взглянул на свою рыжую с сожалением. Та ответила ему улыбкой и, вытащив ладошку из ладони полудемона, направилась к грозному козлу, ставшему от негодования бронированным чудовищем.
– Давайте я на нем полечу, – она бесстрашно опустила руку на рогатую голову, и коздрёл нежно потерся об нее.
Да она же флари, эта девица! – изумился я. И рыжая, встретив мой взгляд, склонила голову и лукаво улыбнулась, словно догадалась о моих мыслях и подтвердила их.
Всё интереснее и интереснее. Что флари делает в Светлом королевстве, и как ей удается прятать сущность от светлых магов, которые терпеть не могут “лесных дикарей”? Или она тоже полукровка? Сарвен – дитя демона и флари, а она – дитя флари и светлой матери или отца? Только тогда у нее есть шанс не быть разоблаченной светлыми и изгнанной с их земель.
– Хорошо, все за мной! – приказал я, призывая свою вторую сущность.
– Мессир Артур, подождите! – окликнула меня Барби.
Я обернулся и вопросительно посмотрела на явно смущенную девушку.
– Простите, но не могли бы вы снова взять себе Изольду. Ей всё ещё плохо, самостоятельно лететь она не в состоянии, и с моего плеча может свалиться в полете. А на вашем … – она замялась, – на вашем хвосте очень удобные наросты!
Снова девчонка лишила меня дара речи, но в этот раз с ответом я нашелся быстрее:
– Это тебе ворона сказала?
Она хлопнула глазами и, получив от пернатой подруги ободряющий “кар”, робко предположила :
– Сама ... догадалась?
“Врет! Но я узнаю, в чем тут дело,” – усмехнулся я про себя, но вслух разоблачать не стал, лишь кивнул:
– Хорошо. Мой хвост всегда в распоряжении нериты Изольды.
И взвился в воздух, преобразившись за одно мгновение. Ворона уселась мне на хвост, а я вдруг подумал, что настолько быстрой и безболезненной трансформации у меня еще не получалось.
Я успел закончить Единую академию до катастрофы и отлично знал ее окрестности, включая Вирму. Городок существовал только для того, чтобы обслуживать пару тысяч адептов Единой академии, преподавателей, ученых и просто путешественников – всех, приезжавших в знаменитую и старейшую школу, где не делали различий ни между сословиями, ни между состояниями, ни между цветом кожи и магии. Горожане кормились, обслуживая эту армию людей и магов, потому я ожидал, что после извержения и разрушения кормушки опустеет и Вирма.
Ничего подобного! Городок ничуть не изменился, и даже, как мне показалось с высоты полета, разросся и похорошел за прошедшие пять лет. И народу на улицы высыпало как горох: на нас показывали пальцами. Не на меня, к счастью, а на дивных крылатых коз с прекрасными всадницами. Я оглянулся. Так и есть, посмотреть было на что: юбки у обеих девиц развевались на ветру, обнажая хорошенькие ножки. Рыжую флари это не заботило, а вот Барбара была вся красная от смущения. Скромная, значит. Надо же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Для посадки я облюбовал небольшую площадь перед зданием ратуши. Главным образом потому, что неподалеку располагалась обитель целителей. Их эмблема до сих пор висела на белоснежном двухэтажном доме с мезонином. Часть здания занимали аптека и лавка артефактов. Надо бы наведаться, может, повезет какую-нибудь редкость отыскать.
Прямо напротив ратуши располагалась гостиница, когда-то очень престижная в понимании светлых, с интерьерами в золоте и атласе. Сейчас ее помпезные двери выглядели обшарпанными.
С одного торца к зданию примыкала пристройка, где размещалась таверна, судя по котелку и поварешке над входом, а к другому торцу было пристроено витиеватое крыльцо с вывеской «Дамское счастье». В окне рядом с крыльцом сидел манекен в ярком, как у ведьмы, платье с кружевами. То ли там портновская мастерская, то ли одежная лавка. Прекрасно. То, что надо. Но сначала – показать девушек целителям.
Глава 10. Кольцо и колючка
Я парила. Вернее, парила-то, конечно, Земфира Андреевна, а я парилась. Бабуля вечно ругалась на меня за использование этого слова в речи. Парятся в бане, говорила она. Да только мне и в небе парилось прекрасно. Даже холодный воздух щек остудить не мог. Правильно сказала Изольда: магическим шаром швырнули в неё, а задурила почему-то я.
Штирлиц не просто был близок к провалу, Штирлиц окончательно и бесповоротно провалился. И всё из-за Труфи, или как ее там! А я еще её жалела… Драма у неё, несчастная любовь. У меня вон – попадание несчастное, и что-то никто выручать не спешит.
Ладно, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. До цели всего ничего. Цель, вот как раз за горами.
Изольда успела сказать, мессир Артур – нормальный мужик. Такой характеристики от неё еще никто не получал. Наверное потому, что никто из местных мужчин не бросался на её защиту.
И это, конечно, подозрительно …
Я задумчиво посмотрела на черного ящера впереди. Где-то там, среди антрацитовой чешуи и костяных наростов, пригрелась моя ворона.
Нет, это не подозрительно, это просто даже в голове не укладывается! Она его обокрала, а он не дал её в обиду и катает на хвосте…
Ну не влюбился же он в птицу?!
Какую птицу, Варвара! Ты же видела, как он смотрел на полуголую ведьму! Даже отвернулся, когда я с ним разговаривала. Конечно, у меня-то не на что смотреть!
Вот о чем и речь! Смотреть не на что. А Матеус, как каркнула мне Изольда, портальщик. Даже я знаю, что это самый редкий и самый востребованный маг. Они в месяц зарабатывают больше, чем стоимость всего содержимого дядиной лавки вместе с моим двойным приданым!
Что он ко мне прицепился?!
Или … я похолодела. Или маги обо мне догадались, а он, как прямой родственник Скофичей, как никто другой подходил на роль детектива?
– Бе-е-е! – моя коза обернула ко мне морду и тревожно заблеяла.
Правильно. Чего это я? Будем решать проблемы по мере их поступления! Возможно, его высочество прямо сейчас перекинет меня в горы, и я успею избежать встречи с племянником опекунов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дракон впереди оглянулся на нас, убедился, что мы не потерялись в небе и не упали, и начал снижение, причем прицеливался он к невысокому зданию с огромной вывеской «Дамское счастье».
Кроме Изольды у мессира Артура пассажиров не было, и дракон, по всей видимости, решил обернуться в человека прямо в небе, а не искать подходящую его масштабной фигуре площадь для приземления. Так и случилось: мы с Земфирой еще были на уровне крыш, а дракон уже стоял на мостовой, весь из себя красивый и элегантный, в черном парадном камзоле, и пытался поймать ворону, возмущенную столь внезапной потерей удобного хвоста. Но Изольда, от души обкаркав принца, полетела ко мне.

