- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердечная тайна королевы - Жаклин Санд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стоит ли? – Фабьен внимательно смотрел на священника. – Вы позволите задать вам еще более неудобный вопрос, чем тот, что прозвучал из уст шевалье де Фобера?
– Задавайте, – Андре рассеянно и устало созерцал язычки пламени, пляшущего в камине. – Смогу – отвечу. И обещаю не лукавить.
Фабьен помолчал и, наконец, спросил:
– Вы знаете, за что на вас пытались натравить шестерых хорошо вооруженных убийц? Какова причина? Любовные отношения? Политика? Личные счеты?
– Личные счеты.
– Вы хорошо знали этого шевалье, которого я убил?
– Почти не знал. Но достаточно слышал о нем…
– Что именно?
И Андре рассказал все, что знал. Странное дело: от этой импровизированной исповеди ему стало намного легче. Полной откровенности от де Линя никто не требовал. Но откровенность частичную он себе позволил без особых угрызений совести.
Фабьен слушал молча, не перебивая.
– Преподобный де Билодо принял мои доказательства виновности Филиппа и временно отстранил его. Эта история не стала секретом в аббатстве. Преподобный явно намеревался принять какие-либо дальнейшие меры. Понимаю, что это был достаточный повод для вызова. Но в том-то и дело, что Филипп не стал меня вызывать. У меня сложилось впечатление, что он страшно перепуган чем-то. Эту должность он занял благодаря протекции дяди. Не покупал. Клермон д’Исси-Белльер ходатайствовал перед преподобным де Билодо, чтобы племянник стал вторым викарием. И после ухода моего предшественника, Жерара Лепина, Филипп явно рассчитывал на место первого… Увы. Мои связи оказались лучше, чем его. И средств у него не хватало, насколько мне известно.
Де Ру встал. Прихрамывая, подошел к камину, чтобы поворошить дрова.
– Святой отец, а откуда у него тогда деньги на наемников? Кто их ему дал? Может, тот, кому было выгодно, чтобы Филипп д’Исси-Белльер занял именно это место именно в этом монастыре?
– Любовник? – Андре произнес это слово в ладони, сложенные шалашиком. – Нет. Коадъютор, который знает об этой истории, намекнул мне, что у Филиппа имелся покровитель из числа приближенных Мазарини, но, судя по всему, между ними все было кончено… Однако вы правы, шевалье. Похоже на то, что деньги Филиппу дали. Или же заплатили вместо него, а он поехал посмотреть, как меня убивают, по личной инициативе…
– У него была на то причина? Кроме той, что вы поймали его на воровстве?
Андре хмыкнул и неожиданно вспыхнул жарким румянцем.
– Он пялился на меня голодными глазами. Как сказал тот же коадъютор, я был в его вкусе… Знаете, шевалье, я уж если и занимаюсь любовью, то исключительно с женщинами! Но представляю себе эмоции бедного Филиппа… К тому же трусам всегда приятно посмотреть на личного противника, поверженного чужими руками…
– У меня есть еще одно соображение по поводу того, что случилось. Покровитель убитого, кем бы он ни был, совершенно не представляет себе, кто вы такой. Иначе послал бы людей посерьезнее…
– Полноте! – запротестовал Андре, краснея еще больше.
– Я видел вас в деле, – возразил де Ру. – Вы великолепный фехтовальщик, святой отец.
– Вы тоже, шевалье! – не без удовольствия признал Андре и перевел разговор в прежнее русло. – То есть вы хотите сказать, что тех людей послали убить меня только потому, что я занял это место?
– Похоже на то.
Де Линь коротко ругнулся на испанском.
– Знаете, шевалье, и вправду, видимо, я в этот раз кому-то не угодил именно в качестве викария аббатства Нуази… Спасибо за хорошую мысль. Но что мне сказать наутро вашему знакомому?
– Правду. Мы защищали даму. Неужели вы оставили бы герцогиню на откуп этим волкам о двух ногах?
– Ни за что! – побледнев от гнева, воскликнул аббат. – Я бы защищал ее до последней капли крови… и вы тоже, шевалье…
Раздался стук в дверь. На пороге появилась Элиза де Бланшетт.
Дама была уже не слишком молода, однако все еще привлекательна. При виде ее аббат просиял, а глаза шевалье де Ру потеплели.
– Андре? Я подозревала, что только вы способны явиться в мой дом в такое время… Что стряслось на этот раз?
– Нервный припадок при виде гвардейцев кардинала! – засмеялся де Линь.
– С чего бы это? – съязвила хозяйка замка. – Не похоже на вас.
– О, сударыня, все легко объяснить! – Андре улыбнулся и встал с места, уступая кресло даме. – Во-первых, мне уже не двадцать пять лет. Во-вторых, гвардейцы явились расследовать дело на дороге, и это само по себе неприятно. В-третьих, я теперь… словом, я больше не военный человек, давать вооруженный отпор мне не пристало. Кроме того, я постоянно забываю, что кардинал у нас уже не тот…
– И это главное? – Элиза улыбнулась в ответ. – Вы уверяете меня, что изменились, однако по вам я того не замечаю. Так и приехали, горячая голова?
Андре покаянно вздохнул.
– Вы уже закончили свой разговор, господа?
– Кажется…
– И, разумеется, аббат тут же отправляется назад, к себе… Кстати, Андре, как вы покинули Нуази? После девяти вечера ворота закрыты.
– По веревочной лестнице! – Андре рассмеялся.
– Она подождет вас на пять минут дольше. Я распоряжусь, чтобы вам дали что-нибудь теплое. Не заботитесь о себе – позаботьтесь о своем голосе, на Пасху я жду, что вы с моей дорогой Анной-Женевьевой споете дуэт, который так тщательно разучиваете!
Андре опустил голову. Несмотря на все свое самообладание, он заметно покраснел и смутился. К счастью, в комнате было скорее сумрачно, чем светло. Да и Элиза свою угрозу принести что-нибудь теплое выполнила в кратчайшие сроки.
Через четверть часа Андре уже мчался назад, волнуясь о том, как бы его отсутствие не было обнаружено слишком любопытными обитателями аббатства.
Фабьен натолкнул святого отца на пару очень интересных мыслей. Черт возьми, нашкодивший Филипп кого-то очень устраивал в должности викария! Ровно настолько, насколько оказался неудобен он, де Линь. Причем не стоит забывать: о его прошлом доподлинно знают разве что коадъютор и Элиза. Андре слишком долго не было во Франции. Значит, старые счеты можно отбросить в сторону…
И что должно происходить в тихом аббатстве, если за должность викария кто-то готов убить неудобного человека?
– Ладно, будем разбираться, – Эме понял, что ему, судя по всему, опять не суждено толком выспаться. Хотя сомнений насчет того, куда понесся сломя голову их подозреваемый, у лейтенанта, в сущности, не было. – Кароньяк, Трюдо, де Бовиль – поедете в Беруар. Мне очень жаль, но, возможно, вам придется переночевать в придорожных кустах, господа. Помните о печальной судьбе лейтенанта Бельфонтена, – де Фобер невесело усмехнулся. – Поэтому глаза держите открытыми, рты закрытыми, а шпаги в ножнах. У вас нет приказа кого бы то ни было арестовывать, задерживать или ввязываться в потасовки. Все, что мне нужно, – подтверждение того, что Андре де Линь отправился в замок к Элизе де Бланшетт. Ступайте. А вы, господин де Лекур, я вижу, принимаете самое деятельное участие в судьбе аббата де Линя. Буквально глаз с него не сводите. Надеюсь, вам не составит труда раздобыть для меня ключ?

