- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердцу не прикажешь - Мэри Камминз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Саймон выехал на дорогу, ведущую в Кендал, Сара, сидевшая тихо рядом, сказала:
— Какой был прекрасный день. Спасибо, Саймон.
— Я рад, что тебе хорошо с нами, Сара. Я бы никогда не поверил, что ты так быстро освоишься. Может быть, встреча с твоим другом заставила тебя скучать по дому?
И вдруг внезапная догадка сразила Саймона. Он умолк на полуслове. Сара что-то говорила, но Саймон ее не слушал.
— Послушай, это не тот студент, который вовлек тебя в неприятности? — спросил он, и Сара насторожилась.
— О чем ты?
— Не тот ли это молодой человек, о котором писала твоя тетя, когда попросила нас… — И тут Саймон понял, что проговорился.
Сара повернулась к нему, глаза ее метали молнии.
— Ты хочешь сказать… что тетя Мюриэл сама написала вам? — Голос ее дрожал от гнева. — А не вы ей? Значит, это было что-то вроде… заговора?
— Разумеется, нет!
— Не обманывай меня! — Голос ее напрягся. — Теперь я все поняла. «Загрузите Сару работой и постарайтесь удержать, пока она не забудет…»
— Господи, Сара! — почти закричал Саймон, не сдержавшись, потому что нервы у него последнее время были на пределе. — Разве здравый смысл не подсказывает, что ты нам была нужна в Бонниграссе? Разве тот факт, что мы работаем на износ и все равно работы остается много, тебя не убеждает? И если ты желаешь действительно нам помочь вытащить Бонниграсс из долговой ямы, тогда помогай. Но если ты хочешь бросить все — твое дело. У меня нет времени заниматься трудовой терапией. И тем более протестами студентов, надоевшими требованиями об уменьшении рабочего дня и повышении зарплаты. Вам придется или смириться, или бросить все и уехать, так и скажи своим друзьям-студентам!
— Ты говоришь о студентах так, как будто они в жизни никогда не работали! — запальчиво крикнула обиженная Сара. — Так вот — это неправда! Конечно, есть недовольные, но их немного…
— Знаю, их меньшинство! — закончил за нее Саймон. — Я даже признаю, что у этих людей есть причины обижаться, но они страдают по собственной вине, так как бездельничают. Да еще вовлекают других, кто послабее, тех, кто мог бы получить образование и потом найти хорошую работу, вместо того чтобы заниматься ерундой. Не забывай, Сара, я сам когда-то был студентом.
— Когда-то? Ты сказал это так, будто это было в прошлом веке!
Но Саймон уже успокоился. И действительно, она права — ведь ему скоро тридцать. Сара на десять лет моложе.
— Ты сердишься на меня Сара, — сказал он мягко, — прости, что испортил такой прекрасный день.
Но слезы капали у нее из глаз, когда она бежала к себе в комнату, все начиналось так чудесно, но Саймон своей гневной вспышкой испортил ей настроение. Тетя Мюриэл тоже хороша! Ну Сара ей напишет все, что думает об этом!
Лежа в кровати под пуховым одеялом, Сара вспомнила, что так и не ответила на вопрос Саймона, тот ли это студент, о котором писала тетя, нанят на работу.
— Ну и пусть! Какое это имеет значение? Или все-таки имеет? — Сара вздохнула и повернулась на бок. Ей не хотелось больше об этом думать.
Глава 5
Клиффорд насмешливо подмигнул Саре, когда вместе с двумя студентами пришел утром на кухню выпить какао, приготовленное для них миссис Уайт. Каждому она густо намазала маслом по толстому ломтю хлеба.
— Миссис Уайт, вы моя любимая девушка, — блеснул белозубой улыбкой Клиффорд.
— Терпеть не могу фамильярность, — парировала миссис Уайт, пригвоздив нахала строгим взглядом.
— Посмотрите-ка на Сару! — не унимался Клиффорд. — Мне трудно поверить, что это она. Послушай, детка, ты плохо сегодня выглядишь. Что случилось? По-моему, ты работаешь на износ.
— Заткнись! — огрызнулась Сара.
У Клиффа всегда был язык как жало. Сара со стыдом вспоминала, сколько раз смеялась над его критическими замечаниями по поводу других. Теперь девушка ощутила на себе силу его черного юмора. Она действительно чувствовала себя усталой, почти не спала ночь, выглядела не лучшим образом. Мысли ее были заняты Саймоном, она не могла решить, нравится он ей или нет.
Теперь еще Клиффорд! Она взглянула на него кисло и выжала улыбку для двух незнакомых студентов, которые вытирали только что вымытые руки.
— Простите, не знаю ваших имен. Я — Сара Хадсон, домоправительница, а это миссис Уайт, которая будет о вас заботиться.
— Мы уже познакомились, дорогуша, — весело отозвалась миссис Уайт, — я показывала им комнаты, в которых они будут жить.
— Рик Маркленд и Майкл Ньюби, — представились парни дружно.
— Вы сегодня выпьете какао здесь, — предупредила миссис Уайт, — но с завтрашнего дня вам подадут напиток в сад. Томас покажет, где находится летний домик.
— Он покажет! — вставил Клиффорд. — Томас просто в восторге от того, что может нами командовать. Воображает себя главнокомандующим.
— Он и есть ваш начальник, — сказала Сара. — Томас Роско не потерпит твоих штучек, да и Джем Джонсон тоже. Они прекрасно знают свою работу, любят ее, так что лучше тебе помогать им, Клиффорд, или тебя выгонят. Томас и Бобби часто выезжают к покупателям по заданию Саймона, но это не значит, что вы будете без контроля.
— Ах, как я испугался! Саймон превратил тебя в исполнительную работницу. Сначала я думал, что здесь одна Рут такая, но, кажется, ты не уступаешь ей. Что такого особенного в этом доме, где все превращаются в послушных рабов и вкалывают так, как будто от этого зависит жизнь?
— Может быть, твоя и нет, — отозвалась Сара запальчиво, — но наша — возможно. Ты отсюда уедешь через несколько недель, а мы останемся. Послушай, разве тебе не объясняли, что надо как следует потрудиться, чтобы добиться успеха или… — Она внезапно оборвала себя, понимая, что чуть не выдала доверенную ей тайну.
— Или?.. — спросил с любопытством Клифорд.
— Или… прибыли не будет, — закончила она неубедительно, и по блеску глаз Клиффорда стало ясно, что провести его не удалось.
Будет разнюхивать теперь, пока не вытащит на свет историю с Раймондом Возом. Ну почему язык ее всегда подводит? Клиффорд и раньше умел заставить ее рассказывать все, но тогда это не имело значения. А ведь она думала, что влюблена в него. Но теперь-то у нее открылись глаза — она видела перед собой лишь нахального самоуверенного юнца, вредного по своей природе, который старался получать от жизни как можно больше, а сил при этом прикладывать как можно меньше.
Для Клиффорда будет полезно поработать с Томасом, решила она, так же как для нее стал полезным труд по дому. Работа помогла осознать ответственность за свои поступки. Может, труд сделает из него человека, во всяком случае, ей-то помогла трудотерапия. В душе она все еще была обижена на тетю Мюриэл. Оказывается, это она написала миссис Димейн и попросила взять Сару, наверное, просто хотела от нее избавиться. Гордость Сары была уязвлена тем, что они переписывались за ее спиной. Потом ей стало смешно, она представила реакцию тети, если бы та увидела, как Сара сидит за одним столом с Клиффордом в Бонниграссе!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
