Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастье Дины Колби - Джекки Мерритт

Счастье Дины Колби - Джекки Мерритт

Читать онлайн Счастье Дины Колби - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:

— Надеюсь, ты не собираешься продать ранчо? Вопрос смутил Дину. Продажа была одним из возможных вариантов, но ей не хотелось, чтобы это беспокоило Нетти. Если она и впрямь продаст ранчо, то позаботится о том, чтобы экономка получила пожизненную пенсию из суммы дохода. Впрочем, сейчас она не была готова обсуждать это.

— Оценка нужна исключительно для расчета федерального налога, — успокоила она Нетти. — Так вот, если миссис Кларк позвонит, скажи ей, что она может приезжать, когда ей заблагорассудится. — Дина была бы рада, если бы Эллен Кларк объявилась на ранчо в ее отсутствие. Если у нее появятся вопросы. Дина вряд ли сможет ответить на них, так что пусть уж лучше этим занимаются Джон и Терри.

— Ладно, я передам ей твои слова, — пообещала Нетти. Она взглянула в окно. — Похоже, наступил еще один погожий денек. Отличная погода для прогулки верхом.

— Кажется, да, — согласилась Дина. Она наблюдала, как Нетти ловко переворачивает оладьи, и ей почему-то взгрустнулось. — Когда ты появилась на ранчо, маме стало гораздо легче, правда?

— Твоя мама не могла больше самостоятельно готовить и убирать в доме, детка.

— Да, ты так чудесно вписалась в наш дом. Как папа нашел тебя?

— Очень просто. Он поместил объявление в газете, и я на него откликнулась. — Нетто переложила оладьи со сковороды на тарелку и поставила ее на стойку.

Дина принялась за еду.

— А если бы ты знала, что тебя здесь ждет, ты бы откликнулась?

Нетти сняла очки и вытерла их краем фартука.

— Дина, в то время я была очень одинока. Мой муж умер тремя годами раньше, и я смертельно устала от разговоров с самой собой. Конечно, у меня были хорошие друзья, но самые лучшие друзья не в состоянии заменить семью. — Она вновь надела очки. — А здесь я обрела семью. Надеюсь, ты не возражаешь, что я считаю себя членом твоей семьи?

— Возражаю?! — Дина поднялась с табуретки и бросилась к Нетти, чтобы обнять ее. — Ведь ты же и есть моя семья! — произнесла она дрогнувшим голосом, и на глаза у нее навернулись слезы. — Ты единственная, кто у меня остался.

Нетти тоже всплакнула, и они несколько секунд стояли, трогательно обнявшись.

— Что касается твоего вопроса, — сказала Нетти, — да, я отозвалась бы на это объявление, даже если бы могла предсказать будущее.

— Я о многом сожалею, — с грустью сказала Дина.

— Догадываюсь, дорогая.

— Если бы отец знал, как сильно я переменилась…

Нетти вздохнула:

— Твой отец был прекрасным человеком. Дина. Но когда он что-то обещал, то всегда держал слово. Мне очень жаль, что он не смягчился по отношению к тебе. Старая обида причиняла ему такую же боль, как и тебе, и странно, что он не осознал это.

— Он слишком далеко зашел в своей обиде, Нетти…

— Знаю, милая, знаю. — Вздохнув, экономка добавила:

— Доедай свои оладьи, Дина. И советую тебе захватить с собой бутерброды. Я приготовлю чудесные бутерброды со вчерашним жарким. Доедай оладьи. — Нетти подошла к холодильнику и достала оставшееся от ужина жаркое. — Ты не думала о личных вещах твоего отца? — спросила она.

Дина медленно опустила вилку:

— Конечно, думала.

— Я не пытаюсь тебя принуждать, но кому-то нужно перебрать одежду и все такое.

— Я…, не могу зайти в его спальню, Нетти, — низким, сдавленным голосом произнесла Дина. — Во всяком случае, пока…

— Ну, думаю, спешки с этим нет, — согласилась Нетти. — Считай, что я тебе ничего не говорила.

Дина надела перчатки для верховой езды и направилась к конюшне. Через плечо у нее была перекинута лямка холщового мешочка, в который Нетти положила бутерброды и флягу с водой. Тень от шляпы скрывала ее нахмуренный лоб. Кому-то все же придется разобраться в отцовских вещах, и этим «кем-то» будет, скорее всего, она, но одному Богу известно, когда она наберется храбрости войти в спальню отца.

Рай ожидал ее возле двух оседланных лошадей.

— Доброе утро, — сказал он, увидев Дину.

— Доброе утро, — отозвалась она, подходя к нему.

— Я оседлал ту же лошадь, на которой вы ездили позавчера. Надеюсь, вы не против.

— Нет, конечно, не против. Это смышленая лошадка с хорошими манерами. У нее есть имя? — Дина ласково потрепала животное по морде.

— Ее зовут Голди. Дина улыбнулась:

— Что ж, Голди, мы в прошлый раз неплохо поладили, не так ли? Я уверена, что и сегодня ты меня не подведешь. — Обернувшись к Раю, она сняла с плеча мешочек:

— Нетти убедила меня взять бутерброды.

— Там хватит на двоих? — улыбнулся Рай.

— И еще останется!

— Отлично. Тогда мы где-нибудь по дороге устроим пикник. Вы готовы?

Дина приторочила мешок к седлу:

— Готова.

Они вскочили на лошадей. Дина поудобнее устроилась в седле. Рай, не оборачиваясь, пустил свою шагом. Прищелкнув языком, она дернула за поводья:

— Вперед, Голди!

Они ехали уже в течение нескольких часов. Все работники находились на своих местах. По дороге Дина и Рай болтали между собой. Это было очень приятно.

— Вы наверняка знаете, что сейчас на ранчо около двух тысяч голов скота, — сказал он. Она этого не знала, но решила не обнаруживать свое невежество. — Каждое лето общее число голов приближается к этой цифре. Затем, в период осенней распродажи, уменьшается почти наполовину. Саймон всегда оставлял столько коров, чтобы их каждый год хватало на восстановление численности стада А бычки, конечно же, главный источник дохода.

— На ранчо до сих пор используют быков или прибегают к искусственному осеменению? — спросила Дина.

— Мы пользуемся обоими способами. К тем коровам, которых не удалось осеменить искусственным путем, пускают быков.

— И много их у нас?

— Четверо. Через несколько дней мы приступим к искусственному осеменению, а примерно через три недели после этого запустим быков на коровьи пастбища.

Дина решила переменить тему разговора:

— В прошлый раз я заметила: стада небольшие, но их много. Мне показалось, что в каждом около сотни голов.

— Верно, — кивнул Рай. — И мы постоянно перемещаем их с одного пастбища на другое, чтобы сохранить траву на полях. Видите вон те поля?

— Да.

— Вообще-то они должны быть более зелеными. Жаркая погода хороша для людей, но не для лугов. Этому участку не помешала бы хорошая поливка. — Рай обернулся к Дине:

— Знаете, я никогда не мог взять в толк, почему Саймон не прибегал к искусственному орошению. Ирригационную систему не так уж сложно соорудить, и обошлась бы она недорого. У нас стало бы намного больше сена. Если бы мы орошали луга с люцерной, нам вряд ли пришлось бы тратить хоть цент на приобретение сена для зимовки.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастье Дины Колби - Джекки Мерритт торрент бесплатно.
Комментарии